Craftsman 358.79101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 358.79101. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 358.79101 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 358.79101 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 358.79101, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 358.79101 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 358.79101
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 358.79101
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 358.79101
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 358.79101 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 358.79101 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 358.79101, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 358.79101, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 358.79101. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 In. Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.791010 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to y[...]

  • Página 2

    Warranty Statement 2 Storage 11 Safety Rules 2 Troubleshooting Chart 12 Assembly 4 Emissions Statement 13 Operation 5 Parts List 15 Maintenance 9 Spanish 17 Service & Adjustments 10 Parts and Ordering Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Craftsman D[...]

  • Página 3

    If situations occur which are not cov- ered in this manual, use care and good judgment. If you need assis- tance, contact your Sears Service Center or call 1-800-235-5878. OPERATOR SAFETY • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance, on your unit (safety glasses are avail- able).[...]

  • Página 4

    flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children. SAFETY NOTICE: Exposure tovibra- tions through prolonged use of gaso- line powered hand tools could cause blood vessel or nerve damag[...]

  • Página 5

    KNOW YOUR TRIMMER READ THiS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Trier_e r Assist Handle -- Muffler _ -_ 11 _ Shaft ___ _._hield Spark Plu ' Line Limiter S[...]

  • Página 6

    IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel sys- tem of an engine while in storage. To avoid engine problems, empty the fuel system before storage for 30 days or longer. D[...]

  • Página 7

    OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be operated longer than 1 min- ute at full throttle. OPERATING POSITION ALWAYS WEAR: _ _r- Eye protection Hearing _{L_ protection _. "_ / Cut from your left to your right _ A ________ ,I_,WARNING: Always wear eye protection, Always use hearing protec- tion, Never lean over the trimme[...]

  • Página 8

    • The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences. To help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark, shorten line to 4-5 inches (10-13 cm) and use atless than full throttle. • For trimming or scalp[...]

  • Página 9

    MAINTENANCE SCHEDULE _, WARNING: Disconnect the spark plug except for carburetor adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK Check for loose fasteners and parts Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels Clean air filter Inspect muffler and spark arresting screen Replace spark plug before performing maintenance WHEN TO PERFORM B[...]

  • Página 10

    REPLACE SPARK PLUG Replace the spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Ignition timing is fixed and nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion RCJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch[...]

  • Página 11

    Idle Speed Adjustment Allow engine to idle. Adjust speed until engine runs without stalling (idle speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise to increase engine speed if engine stalls or dies. • Turn idle speed screw counterclock- wise to decrease engine speed. idle Speed Screw If you require further assistance or are unsure about perfor[...]

  • Página 12

    TROUBLESHOOTING TABLE _, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require TROUBLE Engine will not start. Engine will not idle properly. operation of the unit. CAUSE 1. Engine flooded. Engine will not accelerate, lacks power. or dies under a load. Engine smokes[...]

  • Página 13

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2005 and later small off- road engine. In California, all small off- road engines must be designed, built, and equipped to mee[...]

  • Página 14

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTE- NANCE, REPLACEMENT AND RE- PAIR OF EMISSION RELATED PARTS: Any Sears approved replace- ment part used in the performance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without[...]

  • Página 15

    Declaraci6n de Garantia 17 Almacenaje 28 Reglas de Seguridad 17 Tabla Diagn6stica 29 Montaje 20 Declaraci6n de Emision 30 Uso 21 Mantenimiento 25 Lista de Piezas 15 Servicio y Ajustes 26 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA DE UN AI_IO COI_PLETO PARA LA _;ORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER _ DE CRAFTSMAN _ Durante un a_o, a partir de la fec[...]

  • Página 16

    _ADVERTENClA: La lineadecorte arroja objetos violentamente. Ustes, al igual que otras personas, puede quedar ciego o herido. Use anteojos de seguri- dad y protecci6n en las piemas. Manten- ga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los niSos, los espectadores y animales a una distancia minima d[...]

  • Página 17

    • AI6jese a por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • AImac6ne siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. SEGURIDAD AL CORTAR ADVERTENCIA: Inspeccione el &tea ante[...]

  • Página 18

    CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan side incluidas: Modelo 358.791010 • Cortadora • Protector • Recipiente de Aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSa- das. AVlSO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si hay piezas daSadas, Ilame al n_mero 1-800-235-5878. [...]

  • Página 19

    CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Cabezal de Corte Eje ._otector Cuchilla" Limitadora de Linea Mango Auxiiiar Sil[...]

  • Página 20

    gasolina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combustible este completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el aparato. IMPORTANTE La experiencia indica que los combus- tible mezclados con alcohol (los llama- dos gasohol o los que contienen etanol [...]

  • Página 21

    sostenga el gatillo acelerador. Tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelerador hasta el motor arranque y se ponga en mar- cha. Esto podr& requerir que se tire de la cuerda del mango repetidas veces dependiendo que tan ahogado se en- cuentre el motor. Si el aparato sigue sin ponerse en marcha, vea la TABLA DIAGN[...]

  • Página 22

    o la linea los puede arrojar violenta- mente al aire, causando serio peligro. • La punta de la linea es la que corta. Se conseguir& mejor rendimiento y el minimo desgaste si no se mete la linea dentro del material que se est& cortando. La ilustraci6n a continua- ci6n muestra la forma correcta e in- correcta de cortar. La punta de la linea[...]

  • Página 23

    CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier manten- imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas Inspeccione y limpie el aparato y sus placas Limpiar el filtro de air[...]

  • Página 24

    Amedida que se use el aparato, el si- lenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando. Para el uso normal del duet_o de la casa, sin embargo, el silenciador yla rejilla antichispa no requerir&n ningQn servicio. Despu6s de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido per un dis- tribuidor autorizado[...]

  • Página 25

    AJUSTE AL CARBURADOR ,i_ADVERTENCIA: Mantenga a otras personas alejadas de la zona en donde se encuentre haciendo ajustes de marcha lenta. El cabezal de corte se mantendr_t girando durante este procedimiento. Use su equipo protec- tor y observe todas las precauciones de seguridad. El carburador ha sido ajustado cuida- dosamente en la f_tbrica. Posi[...]

  • Página 26

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dares[...]

  • Página 27

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaciSn que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA El motor no arranoa. El motor no anda en marcha lenta como debe. El motor no aoetera, te falta potencia o se para bajo carga. El motor hume[...]

  • Página 28

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeflo, modelo 2005 y m&s adelante, para uso fuera de ca[...]

  • Página 29

    programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requeri- do deber_, estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber& cobrar al duefio ningOn tipo de cargos pot la labor de diagn6stico la cual determine que[...]