Craftsman 917.374102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 917.374102. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 917.374102 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 917.374102 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 917.374102, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 917.374102 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 917.374102
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 917.374102
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 917.374102
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 917.374102 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 917.374102 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 917.374102, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 917.374102, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 917.374102. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner's Manual CRAFTSMAN ° ROTARY LAWN MOWER 700 Series Briggs Power-Propelled, 22" Multi-Cut & Stratton Engine Electric Start Model No. 917.374102 • EspaSol, p. 21 CAUTION'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, Visit our Craftsman website: w[...]

  • Página 2

    Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ..................... 6-7 Operation ............................................. 8-12 Maintenance Schedule ........................... 13 Mainten[...]

  • Página 3

    I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times. • Only allow responsi[...]

  • Página 4

    • Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than fr[...]

  • Página 5

    Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod- ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protec[...]

  • Página 6

    Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assem- bled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and prope[...]

  • Página 7

    TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. Frame Vinyl bindings Frame open[...]

  • Página 8

    KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the [...]

  • Página 9

    The operation of any lawn SAFETVG'ASSES mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while oper- ating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses orwide vision safety mask worn over spectacles. HOW[...]

  • Página 10

    TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the grass bag brackets. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. - door bag bracket Gra[...]

  • Página 11

    TO EMPTY GRASS CATCHER Empty the grass catcher when clippings are visible in the full bag indicator window. 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when empty- ing; it will ca[...]

  • Página 12

    MOWING TIPS A CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, wil! damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps [...]

  • Página 13

    MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY E AC H E AC H 10 SCHEDULE USE USE HOURS Check for Loose Fasteners t_ ,_ Clean / Inspect Grass Catcher * I/ Check Tires _1_ _ Check Drive Wheels *** EVERY EVERY 25 HOURS 100 BEFORE STO RAG E OR SEASON HOURS Clean Lawn Mower**** M Clean under Drive Cover *** O Check Drive Belt / Pulleys *** W Check / Sharpen / Replace B[...]

  • Página 14

    LAWN MOWER Always observe safety rules when per- forming any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check rear drive wheels each time before you mow to be sure they move f[...]

  • Página 15

    GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number w[...]

  • Página 16

    Lip Back plate Cartridge Slot Cover Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS&q[...]

  • Página 17

    A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUS[...]

  • Página 18

    ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does[...]

  • Página 19

    ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can[...]

  • Página 20

    TROUBLESHOOTING = See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center. CAUSE PROBLEM Loss of power Poor cut - ui3eveR Excessive vibration Starter rope hard to pull Grass catcher not filling (if so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2.[...]

  • Página 21

    Garantia ......................................................... 21 Reglas de Seguridad ................................ 21-23 Especificaciones del Producto ....................... 23 Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 25-26 Operaci6n ................................................. 27-31 Programa de Mantenimiento ...............[...]

  • Página 22

    I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertur[...]

  • Página 23

    • Nunca repostar la maquina al interior de un local. • Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de [...]

  • Página 24

    Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para funcionar de modo liable pot muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles ahorr[...]

  • Página 25

    Lea estas instrucciones y este manual comple- tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las a[...]

  • Página 26

    PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED I. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa delcesped con laparte rigida de la bolsa en laparteinferior. AsegQrese que el mango del bastidor este en el exte- rior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy du[...]

  • Página 27

    FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura propor[...]

  • Página 28

    La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de segufidad de visi6n amplia de seguridad usada [...]

  • Página 29

    PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los soporte del recogedor de cesped. • Para[...]

  • Página 30

    PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED Vacie el recogedor de cesped cuando los recortes son visibles en la ventana Ilena del indicador de bolsa liana. 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la sega- dora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AVlSO: No ar[...]

  • Página 31

    2. Sujete la barra de control queexige la presencia del operador abajoen el mango y girela Ilave para el arranque electrico en el sentido de las manillas del reloj parahacer arrancar el motor. IMPORTANTE: No haga arrancar el motor mas de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10 segundos entrecada vez que tratede hacerlo arrancar. • Para comenzar el [...]

  • Página 32

    PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL MANTENIMIENTO DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE- USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO Revisar si hay Sujetadores Sueltos _1_ _1_ S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * I_ E Controlar los NeumAticos I_ Controlar las Ruedas Motrices *** if Limpiar la Segadora .... !_ _ Limpiar debaj[...]

  • Página 33

    SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. RUEDAS [...]

  • Página 34

    RECOGEDOR DE CO:SPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado. Se va a ctesgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado p[...]

  • Página 35

    Labio Plancha trasera Ca_ucho Ranuras jas de Cubierta la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada tempo- rada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertur[...]

  • Página 36

    ,I_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegQrese que la cuchJlla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTA[...]

  • Página 37

    MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcio- nando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CAR[...]

  • Página 38

    MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol [...]

  • Página 39

    SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEMA No arraRca (continuado) Falta de fuerza Mal corte= disparejo Vibration excesiva Cordon arraRcador dificil de tirar Recogedorde cesped no se Ilena(siviene equipado) Dificil de empujar Perdida de impulsion o retardase de[...]

  • Página 40

    oO cO oo cO-- / o / / / V V / oJ i co 4O[...]

  • Página 41

    N 0 i n, ILl tY1 Z ..I I11 Cl 0 I m W 0 Z ..! 0 Z ,< O0 !- ii ,< n,, 0 Z 0 1- 11. 0 O0 W CI i.- >- _d _Z Z 0 1- 11. 0 O0 LLI CI i.- >- _d _Z Z 0 I- 0 O0 W CI i.- >- _d _Z d c o _ o O5O"O {Dcy o "c 09 dZ'-- cN m, . LO )go wN_ i i i {D O _ga m. o0 ©G! XX o,I co ob o 0o o_ co co _ c O_ _N __z_o_ _ -- w_Ow o o _ _ _ _ _ _[...]

  • Página 42

    t / I //i z // kO C'.I J O4 j-f _) CO CO 0 U") CO o o i / Cxl C'.l 42[...]

  • Página 43

    N O m W Z ..I W a 0 I m LU 0 Z 0 Z < _0 I-- < n,, o Z 0 i I--- 0 W a I-- >. ,,,d Z 0 i I--- 0 W a I-- >. ,,,d -- C C {I} 09 (D _ _-_ _. -_ E< o _0 co eo -_ -_o _ _>___ n, n- .- _O,T oo XX _ 0_0__ _00__ _O_N_N_ _NO__N __N _ __00 00_ 0 X _0__ _0__0 _0__ 0 O9 {1) c o c © (D -- > E n o --_ < 0 E o __ _>o m_ c E3 ._ X X X _0_[...]

  • Página 44

    BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128L05-1305-F1 I 48 SHORT BLOCK I I 1058 OPERATOR'S MANUAL I 1329 REPLACEMENT ENGINE I [ 1330 REPAIR MANUAL 13 _ 5( 635 251 27 (# L [ 718 j i ss2_ 505 @ : 616 --5__ 54 _:"i 16J F_# 1,,,,, E 741 J 12 22 _ 10_b 684 _ .-<:_ 24 847 524 _'_ 44[...]

  • Página 45

    BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128L05-1305-F1 365 '_"t 163 276 dr- _') i 190 -_: lO59 972 957 601 188_ i300 883i_ ....................... 222 209_ _ _° _ 443 % 1386 @ 45[...]

  • Página 46

    BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128L05-1305-F1 604 i' 564 _:_ 969 921 334 _ ...................... ,........................................................................................................... ;; 333 i 51 635 ,>'-< il 1036 EMISSIONS LABEL : i6o81 ii 65 592 _¢ 58 1211 1210 459 _ 689 #_ 456 597 78 37 [...]

  • Página 47

    BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128L05-1305-F1 358 ENGINE GASKET SET 20 _!._ 177 _ "' f_ 163 _i 524 _ 585 12 1095 VALVE GASKET SET 9 7 8_ Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So- ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine[...]

  • Página 48

    BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128L05-1305-F1 KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON 1 697322 Cylinder Assembly 28 298909 2 399269 Kit-Bushing / Seal (Magneto Side) 499423 3 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 4 493279 Sump-Engine 29 797306 5 691160 Head-Cylinder 7 692249 Gasket-Cylinder Head 499424 8 695250 Breath[...]

  • Página 49

    BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128L05-1305-F1 KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON 291 790830 300 790828 304 790826 305 691108 306 790836 307 690345 309 795092 332 690662 333 802574 334 691061 337 796112s 356 692390 358 794307 365 691688 404 690272 425 690670 443 692523 445 491588s 455 791960 456 692299 459 2[...]

  • Página 50

    SERVICE NOTES 5O[...]

  • Página 51

    SERVICE NOTES 51[...]

  • Página 52

    NEED MORE HELP? YOu']_[ fiTld the answer a;_id more or_,. maaagemyhomeo{om - for free[ o Find this and at[ your other product manua[s online. o Get answers from our team of home experts. o Get a persona[ized maintenance plan for your home. o Find information and tools to help with home projects. brought to you by Sears Your Home For repair - i[...]