Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman PERMANENTLY LUBRICATED 2-STAGE TWIN V PORTABLE AIR COMPRESSOR 919.7255. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operators Manual Permanently Lubricated 2-Stage Tw i n V Portable AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T r oubleshooting • Repair Parts Model No. 919.725500 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T o[...]

  • Página 2

    2- ENG D24445 FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If this air compressor is used for commer cial or rental purposes, the[...]

  • Página 3

    3- ENG D24445 SPECIFICA TION CHAR T Model No. 919-725500 Bore 2.375” Stroke High Pressur e - .54” Low Pressur e - 1.45” V oltage-Single Phase 120 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity - Gallons 25 ASME Approximate Cut-in Pr essure 145 Approximate Cut-out Pr essure 175 SAFETY GUIDELINES - DEFINITI[...]

  • Página 4

    4- ENG D24445 RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL WA YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR SOL VENT VAPORS. IF SPRA YING FLAMMABLE MA TERIALS, LOCA TE COMPRESSOR A T LEAST 20 FEET AW A Y FROM SPRA Y AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MA Y BE REQUIRED. STORE FLAMMABLE MA TERIALS IN A SECURE LOCA T[...]

  • Página 5

    5- ENG D24445 RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLA[...]

  • Página 6

    6- ENG D24445 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . I[...]

  • Página 7

    7- ENG D24445 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P AR TS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERA TION. DO NOT REACH AROUND PROTECTI[...]

  • Página 8

    8- ENG D24445 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF UNSAFE OPERA TION REVIEW AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL. BECOME F AMILIAR WITH THE OPERA TION AND CONTROLS OF THE AIR COMPRESSOR. KEEP OPERA TING AREA CLEAR OF ALL PERSONS, PETS, AND OBST ACLES. KEEP CHILDREN AW A Y FROM THE AIR COMPRESSOR A T ALL TIMES . [...]

  • Página 9

    9- ENG D24445 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector Sets (various sizes) • Air Pressur e Regulators • Oil Fog Lubricators • Air Hose:[...]

  • Página 10

    10- ENG D24445 Assemble Wheels It will be necessary to brace or support one side of the outfit when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. 2. Tighten secur ely . NOTE : The outfit will sit level if the wheels are pr operly installed. The wheels and handle do [...]

  • Página 11

    11- ENG D24445 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow [...]

  • Página 12

    12- ENG D24445 Extension Cords Use extra air hose instead of an extension cord to avoid voltage dr op and power loss to the motor , and to prevent overheating. If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extension cor d that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • in good[...]

  • Página 13

    13- ENG D24445 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock [...]

  • Página 14

    14- ENG D24445 Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in lar ge amounts. Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not [...]

  • Página 15

    15- ENG D24445 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for [...]

  • Página 16

    16- ENG D24445 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● Every 40 hours Every 100 hours Y early ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Air Filter NOTE: See “Operation” section for the location of controls. T o ensure ef ficient operation and longer lif[...]

  • Página 17

    17- ENG D24445 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE : If drain valve is plugged, release all air pr essure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads ar e exposed when filt[...]

  • Página 18

    18- ENG D24445 7. Unscr ew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8” open end wrench. Note the orientation for reassembly . 8. Using a scr ewdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs [...]

  • Página 19

    19- ENG D24445 6. Assemble the r egulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pr essure gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten quick connec[...]

  • Página 20

    20- ENG D24445 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to “OFF”. 3. T ur n the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove the a[...]

  • Página 21

    21- ENG D24445 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off[...]

  • Página 22

    22- ENG D24445 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for “some” pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the “Description of Operation” paragraph in the “Operation Section. NOTE: Adjust the regulated pressur e under flow condi[...]

  • Página 23

    23- ENG D24445 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branc[...]

  • Página 24

    HOW TO ORDER REP AIR P ARTS Model No. 919.725500 Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 SERVICE OWNERS MANUAL FOR PERMANENTL Y LUBRICA TED 2-ST AGE, TWIN V , PORT ABLE AIR COMPRESSOR The model number of your Sears Air Compressor can be found on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air[...]

  • Página 25

    Guide de l’utilisateur Compr esseur d'air double portatif à deux étages et à lubrification permanente • Mesur es de sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Entretien • Entr etien et Réglage • Guide de dépannage • Pièces de r echange Modèle nº 919.725500 V endu par Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 D24445 Rév[...]

  • Página 26

    2- FR D24445 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d’air est garanti contr e tout défaut de fabrication pour une période de un an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARS S’ENGAGE À LE RÉP ARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE SEA[...]

  • Página 27

    3- FR D24445 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS Modèle no : 919-725500 Alésage 1 7/8 po (4,76 cm) Course du cylindre 1 1/4 po (3,175 cm) T ension – phase unique 120 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retar dement à élément double Capacité du réservoir d’air 12 gal. (É.-U.) (45,4 L) Pression d’enclenchement[...]

  • Página 28

    4- FR D24445 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÉRÉES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES V APEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE [...]

  • Página 29

    5- FR D24445 RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSER VOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÉF AUT DE VIDANGER DE F AÇON APPROPRIÉE L ’EAU CONDENSÉE DANS LE RÉSERVOIR RIS[...]

  • Página 30

    6- FR D24445 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE RÉP ARA TION REQUIS SUR CET APP AREIL D[...]

  • Página 31

    7- FR D24445 RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CHAUD PENDANT PLU[...]

  • Página 32

    8- FR D24445 DANGER RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE GUIDE. F AMILIARISEZ-VOUS [...]

  • Página 33

    9- FR D24445 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesur e de pression.[...]

  • Página 34

    10- FR D24445 Assemblage des roues Il s'avérera nécessaire de supporter un côté de l'appareil lors du montage des r oues parce que le compr esseur d'air aura tendance à basculer . 1. Attachez les roues avec les boulons à épaulement et les écrous, tel qu'illustré. 2. Serrez bien les pièces. REMARQUE : L'appareil se[...]

  • Página 35

    11- FR D24445 2. Assur ez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cor don avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages. 4. Si vous ne compr enez pas tout à fait ce[...]

  • Página 36

    12- FR D24445 Rallonges Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, une perte de puissance et la surchauf fe du moteur . Si une rallonge doit être utilisée, s'assur er : • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre e[...]

  • Página 37

    13- FR D24445 Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètr e de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduir e la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verr[...]

  • Página 38

    14- FR D24445 Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dom- mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de retenue [...]

  • Página 39

    15- FR D24445 4. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "ON/AUTO". Le compresseur se mettra en mar che. 5. Faire fonctionner le compr esseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le robine[...]

  • Página 40

    16- FR D24445 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air ● À chaque jour ou après chaque utilisation À chaque tranche de 40 heures[...]

  • Página 41

    17- FR D24445 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. La tête du compresseur est exposée lorsque le couvercle de filtr e est enlevé. Attendez jusqu'à ce que le compresseur soit refr oidi avant de procéder à l'entretien. Un filtre à air sale empêchera le fonctionnement du compresseur à sa [...]

  • Página 42

    18- FR D24445 7. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). REMARQUE : l'orientation pour l'assemblage plus tard. 8. À l'aide d'un tour nevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE [...]

  • Página 43

    19- FR D24445 6. Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air . Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air . 7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccord à connexion rapide. 8. Assemblez le manomètr[...]

  • Página 44

    20- FR D24445 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. T our nez le régulateur dans le sens contraire de[...]

  • Página 45

    21- FR D24445 DÉP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparati[...]

  • Página 46

    22- FR D24445 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé "Description du fonctionnement" de la section sur l'utilisation. REMARQUE : Ajustez la pression du rég[...]

  • Página 47

    23- FR D24445 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Interrupteur de protection contr e les surchar ges déclenché. La pression dans le réservoir est supérieure à la "pr ession d'amorçage" du manostat.[...]

  • Página 48

    POUR PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Modèle nº 919.725500 V endu par Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 SERVICE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR POUR COMPRESSEUR D'AIR DOUBLE PORT A TIF À DEUX ÉT AGES ET À LUBRIFICA TION PERMANENTE Le num é ro du mod è le de votr e Compresseur d ’ air de Sears se trouve sur l ’é tiquett[...]