Creative LONGboard 61 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Creative LONGboard 61. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Creative LONGboard 61 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Creative LONGboard 61 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Creative LONGboard 61, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Creative LONGboard 61 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Creative LONGboard 61
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Creative LONGboard 61
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Creative LONGboard 61
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Creative LONGboard 61 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Creative LONGboard 61 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Creative en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Creative LONGboard 61, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Creative LONGboard 61, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Creative LONGboard 61. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Mode d’Emploi 1 61- k ey Pro f essional Per f orman ce Instrumen t 49- k ey P r o f essional P e r f orman c e Instrumen t Mode d’Emploi[...]

  • Página 2

    2 LONG board 61 SHORT board 49 Mode d’Emploi © 2009 E-MU Systems T ous droits réservés V ersion: A E-MU World Headquarters E-MU Systems 1500 Green Hills Road Scotts V alley , CA 95066 USA Europe Creative Labs (Ireland) Ltd. Ballycoolin Business Park Blanchardstown Dublin 15 IRELAND Japan Creative Media K.K. Kanda Eight Bldg. 3F 4-6-7 Soto-Kand[...]

  • Página 3

    Mode d’Emploi 3 Contents Introduction .......................................... 5 G é n é r a l i t é s : ............................................ 6 C e q u i e s t f o u r n i ......................................... 6 Commencez a Jouer ................................... 7 M i s e S o u s T e n s i o n .................................[...]

  • Página 4

    4 LONG board 61 SHORT board 49 Face Arriere ......................................... 27 Connexions et interrupteur marche/arrêt ..................... 27 C o n n e x i o n s n u m é r i q u e s ................................. 2 9 Annexes ............................................ 32 A s s i s t a n c e t e c h n i q u e ......................[...]

  • Página 5

    Mode d’Emploi 5 INTRODUCTION Merci d’a v oir choisi le clavier E-MU LONGboar d 61 ou SHOR Tboard 49. V ous disposez maintenant d’un cla vier/contrôleur MIDI exceptionnel a vec en plus, 128 instr uments échantillonnés pr ofessionnels multitimbraux à 16 par ties, et des sons Custom de 64 Mo . Le LONGboard 61 et le SHOR Tboard 49 sont des in[...]

  • Página 6

    6 LONG board 61 SHORT board 49 Généralités : Cla vier sensible à la v élocité et à l’After touch par canal • P olyphonie de 128 v oix • Synthétiseur multitimbral à 16 parties • Banque de sons de 64 Mo a vec 64 pr ogrammes Custom de claviers • E-MU et 128 pr og rammes compatibles a v ec la nor me General MIDI (GM) Éme[...]

  • Página 7

    Mode d’Emploi 7 COMMENCEZ A JOUER Ce cla vier a été conçu pour être très simple d’utilisation. Connectez simple- ment l’alimentation, le casque ou un système d’amplication, placez sous tension et commencez à jouer . V ous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps. Interrupteur La mise sous/hors tension du clavier est c[...]

  • Página 8

    8 LONG board 61 SHORT board 49 MISE SOUS TENSION Utilisation autonome Le cla vier peut être alimenté selon les méthodes suiv antes : P ar USB, lor squ’il est r elié à un ordinateur • P ar l’adaptateur secteur 5 Vcc • (débit de 500mA) four ni P ar une alimentation USB autonome • (non four nie) P ar 6 piles LR20 (D) • Al[...]

  • Página 9

    Mode d’Emploi 9 CONNEXIONS DE BASE Connectez les sor ties audio à une console de mixage ou à un ampli- • cateur relié à des enceintes (chaîne stéréo , par exemple) . Le câble USB porte les données MIDI et l’alimentation. Cette • connexion v ous per met d’enr eg istrer et de lir e le jeu sur le clavier a vec un séquenceu[...]

  • Página 10

    10 LONG board 61 SHORT board 49 AFFECT A TION DES SIGNAUX MIDI Le LONGboard et le SHOR Tboard r éorganisent automatiquement leur s connexions MIDI lorsque vous v ous connectez au por t USB de l’ordinateur . Lorsque vous v ous reliez à un or dinateur , l’ordinateur détecte deux pér iphér iques MIDI disponibles (pér iphér iques USB Audio 1[...]

  • Página 11

    Mode d’Emploi 1 1 TRAJET DES SIGNAUX MIDI SANS CONNEXION À UN ORDINA TEUR Lorsqu’aucun ordinateur n’est relié au cla vier par USB , le clavier se connecte à la sor tie MIDI Out et au générateur sonor e inter ne . L ’entrée MIDI In se connecte au générateur sonor e inter ne. Générateur sonore MIDI In A B Port 2 Port 1 USB MIDI Out [...]

  • Página 12

    12 LONG board 61 SHORT board 49 CONNEXION AUDIO SANS FIL A VEC LE SYSTEME E-MU PIPELINE Le LONGboard et le SHOR Tboard sont équipés d’un émetteur audio intég ré compatib le av ec les systèmes de transmission/réception audio sans l E-MU PIPEline . L ’émetteur du clavier fonctionne en mode par pair es par déf aut. Le mode par paires v[...]

  • Página 13

    Mode d’Emploi 13 Sur le récepteur PIPEline Réglez le sélecteur CH sur Ch1, Ch2, ou Ch3 pour cor respondr e au 1. choix eectué sur le cla vier. Réglez le sélecteur B/P sur + (mode par paires). 2. Réglez le sélecteur R/T sur - (réception). 3. Réglez le sélecteur D/A sur la position + (analogique). 4 . (Le LONGboard et le SHOR Tboard n[...]

  • Página 14

    14 LONG board 61 SHORT board 49 Pour sélectionner le mode par paires ou le mode de diffusion : ► ► Impor tant : 1. A vant de commencer placez le sélecteur de canal sur OFF . P our sélectionner le mode de diusion 2. , appuy ez et relâchez rapi- dement 7 fois la touche Link du cla vier. P our sélectionner le mode par paires 3. , appuy ez [...]

  • Página 15

    Mode d’Emploi 15 Répétez la pr océdure de liaison pour chaque récepteur PIPEline . 7. J ouez sur le cla vier . 8. V ous pouv ez entendre v otre son a v ec chaque PIPEline lié ! Si v ous changez de canal, le clavier et les PIPEline étab lissent à nouv eau • la liaison (il f aut, bien sûr, que les canaux sur le cla vier et les PIPEline[...]

  • Página 16

    16 LONG board 61 SHORT board 49 CONFIGURA TION DE VOTRE ORDINA TEUR POUR LE MIDI Le câble USB fonctionne comme un cor don MIDI bidirectionnel, vous per mettant d’enreg istr er et de lire ce que v ous jouez, g râce à un séquenceur MIDI logiciel (non four ni). Le pr otocole MIDI est constitué de messages de données utilisés pour contr ôler [...]

  • Página 17

    Mode d’Emploi 17 REGLAGES DE F ACE A V ANT Sélection de programme Un pr og ramme est un son. P our sélectionner un pro g ramme, appuy ez sur une touche de colonne ou de rangée . Le Preset à l’intersection de la colonne et de la rangée est sélectionné . Le numér o de Preset sélectionné clignote à l’écran (1-128). Remarque : Les nom[...]

  • Página 18

    18 LONG board 61 SHORT board 49 La sélection d’une nouv elle banque transmet également un message • MIDI de sélection de banque (CC00). Programmes de la banque 7, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée (lorsque vous êtes dans la banque E-MU) BANQUE GENERAL MIDI (128 programmes General MIDI) Consultez le T ableau des sons Gene[...]

  • Página 19

    Mode d’Emploi 19 Programmes General MIDI, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Programmes General MIDI, groupe 3 Maintenez la touche du groupe 3 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Programmes General MIDI, groupe 4 Maintenez la touche du groupe 4 enfoncée lorsque[...]

  • Página 20

    20 LONG board 61 SHORT board 49 Curseur de données et afficheur Ce curseur vous per met de saisir des v aleur s lors de l’édition et en temps réel pendant que v ous jouez. V ous pouv ez modier la fonction de ce curseur en modi ant l’aectation du contrôleur continu (CC). T ouches d’octaves Les touches d’octa ves transposent le c[...]

  • Página 21

    Mode d’Emploi 21 T ouche simple/Split/couches V ous pouv ez splitter (séparer) le cla vier sur la note de v otre choix et jouer un son à gauche de cette note et un son complètement sur la section supér ieure . V ous pouv ez ainsi aecter deux sons au cla vier. Pour sélectionner le point de Split : ► ► Maintenez la touche Split enfoncé[...]

  • Página 22

    22 LONG board 61 SHORT board 49 Réglages de synthétiseur Ces quatre r églages v ous per mettent de modier le pr ogramme sélectionné. T our nez un bouton pour régler le paramètr e sur la position actuelle du bouton. Sélectionnez à nouv eau le son pour re venir aux r églages initiaux. Cuto � Contr ôle la fréquence de coupure du ?[...]

  • Página 23

    Mode d’Emploi 23 Réglages d’effets Les eets de Chor us et de r év erbération sont appliqués à tous les sons et des deux côtés du cla vier en mode Split. Chorus � Cet eet épaissit le son comme si le même son était joué plusieurs fois en même temps. Le bouton contr ôle la profondeur du Chorus. Rev erb � La ré v erbération[...]

  • Página 24

    24 LONG board 61 SHORT board 49 T ouche Select Appuy ez sur cette touche pour f air e déler les options d’édition, puis réglez la v aleur a vec le curseur de données. Ces réglages aectent tous les pr og rammes et sont sauv egardés automatiquement. Lorsque vous êtes en mode d’édition (av ec n’impor te quelle Led Select allumée) [...]

  • Página 25

    Mode d’Emploi 25 Pour contrôler le panoramique avec le curseur de données : ► ► Appuy ez sur 1. Select et sélectionnez CC Assign . Utilisez le curseur de données pour sélectionner le contrôleur MIDI : 2. 10 (P an). Appuy ez sur 3. Select jusqu’à ce que toutes les Leds soient éteintes. Utilisez le curseur pour régler le panoramique [...]

  • Página 26

    26 LONG board 61 SHORT board 49 MIDI Chn V ous per met de régler le canal MIDI. Les données du clavier et des contr ôleur s sont transmises sur ce canal. Si l’aectation fractionnée est choisie , le canal du MIDI sera placé pour la zone actuellement choisie (supér ieur ou infér ieur). La zone supér ieure et infér ieure peut chacune tra[...]

  • Página 27

    Mode d’Emploi 27 F ACE ARRIERE Connexions et interrupteur marche/arrêt SUST AIN SWITCH VOLUME PEDAL RIGHT OUT LEFT OUT DC IN 9V DC 5V BA TTERY USB POWER OFF K Embase d’alimentation DC IN Connectez l’adaptateur secteur 5 Vcc (500 mA) à cette embase . V ous n’av ez pas besoin d’utiliser l’adaptateur secteur 5 Vcc si le cla vier est conn[...]

  • Página 28

    28 LONG board 61 SHORT board 49 Jacks de sortie Les J acks de sor ties stéréo portent le signal basse impédance à niv eau ligne (+6 dBV , asymétr ique) et per mettent la connexion à la plupar t des équipe- ments audio g rand public et pr ofessionnels. Sustain Footswitch Cette embase J ack accepte un pédalier av ec un contacteur marche/arrê[...]

  • Página 29

    Mode d’Emploi 29 Connexions numériques T ouche PIPEline Connect et sélecteur de canal Ces fonctions sont utilisées a vec le système sans l PIPEline . Le cla vier fonctionne uniquement comme émetteur . Mise en œuvre : Réglez le canal sur la même v aleur que celle du récepteur PIPEline , puis appuyez sur la touche Connect. La touche Con[...]

  • Página 30

    30 LONG board 61 SHORT board 49 Windows XP et V ista Les cla vier s LONGboard et SHOR Tboard sont des pér iphér iques compatibles Windo ws et sont détectés et reconn us automatiquement la premièr e fois que v ous connectez le câble USB et placez le cla vier sous tension. Le cla vier est listé comme “P ér iphér ique audio USB” dans le p[...]

  • Página 31

    Mode d’Emploi 31 Cliquez sur le bouton Ajouter un P ér iphér ique. Une nouv elle icône 3. de pér iphér ique exter ne comme celle de gauche s’ache . Double-cliquez sur le nouv eau 4. pér iphér ique exter ne si v ous souhaitez régler les pr opr iétés du clavier MIDI. V ous pouv ez nommer et modier l’icône du pér iphér ique . [...]

  • Página 32

    32 LONG board 61 SHORT board 49 ANNEXES Assistance technique Problème : La pédale de Sustain fonctionne de f açon in v er sée (les notes restent lorsque je n’appuie pas sur la pédale et ar rêtent lorsque j’appuie). Solution : La polar ité de la pédale de Sustain est détectée lor s de la mise sous tension. N’appuy ez pas sur la péda[...]

  • Página 33

    Mode d’Emploi 33 Problème : Le cla vier est connecté à mon ordinateur a vec le câb le USB , mais je ne tr ouve pas le cla vier USB LONGboard ou SHOR Tboard dans la fenêtre des pér iphér iques MIDI de mon application. Solution : Dans Windo ws XP , le clavier apparaît sous la for me de “P ér iphér ique Audio USB”. Sélectionnez “P ?[...]

  • Página 34

    34 LONG board 61 SHORT board 49 T ableau des sons des E-MU Keys 1 Grand Piano 33 CP-70 & String & Dyno 2 Rhodes Electric Piano 34 Dyno & Strings 3 B3 2nd Perc 35 B3 - 888 2nd & Rhodes 4 Clavinet 1 36 Clavinet 1 & 2 5 Prophet 10 37 Matrix & Solina 6 String Section 38 Solina & OBX 7 Mini Moog 39 Moog Bass 8 Synthestring 40[...]

  • Página 35

    Mode d’Emploi 35 T ableau des sons General MIDI Piano Basse 1 Piano 1 33 Acoustic Bass 2 Piano 2 34 Fingered Bass 3 Piano 3 35 Picked Bass 4 Honky T onk 36 Fretless Bass 5 E.Piano 1 37 Slap Bass 1 6 E.Piano 2 38 Slap Bass 2 7 Harpsichord 39 Synth Bass 1 8 Clavinet GM 40 Synth Bass 2 Percussifs Chromatiques Cordes et orchestres 9 Celesta 41 Violin[...]

  • Página 36

    36 LONG board 61 SHORT board 49 Instruments à anches Effets de synthés 65 Soprano Sax 97 Ice Rain 66 Alto Sax 98 Soundtrack 67 T enor Sax 99 Crystal 68 Baritone Sax 100 Atmosphere 69 Oboe 101 Brightness 70 English Horn 102 Goblin 71 Bassoon 103 Echo Drops 72 Clarinet 104 Star Theme Flûtes Instruments ethniques 73 Piccolo 105 Sitar 74 Flute 106 B[...]

  • Página 37

    Mode d’Emploi 37 Général MIDI - percussion de la canal 10 Choisissez le canal 10 du MIDI à par tir de l’une ou l’autr e banque . Il y a 8 kits de batter ie de GM. Program Drum Kit Program Drum Kit 1 Standard Kit 26 TR-808 Set 9 Room Set 33 Jazz Set 17 Power Set 41 Brush Set 25 Electronic Set 49 Orchestra Set Pour choisir un kit spécifique[...]

  • Página 38

    38 LONG board 61 SHORT board 49 General MIDI — Instruments de batterie du canal 10 P our accéder à ces sons, sélectionnez le canal MIDI 10 dans n’impor te quelle banque . T ouche Son T ouche Son 35 Acoustic Bass Drum 59 Ride Cymbal 2 36 Bass Drum 1 60 Hi Bongo 37 Side Stick 61 Low Bongo 38 Acoustic Snare 62 Hi Conga Mute 39 Hand Clap 63 Hi C[...]

  • Página 39

    Mode d’Emploi 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Généralités Canaux audio : 128 • Encodage des données : 16 bits linéaire • Fréquence d’échantillonnage de lectur e : 44,1 kHz • Connectique Sor tie audio ligne : Jacks 6,35 mm Left et Right • Sor ties casque : 2 embases casque stéréo en J acks 6,35 mm • Embase pour p[...]

  • Página 40

    40 LONG board 61 SHORT board 49 INFORMA TIONS RELA TIVES A LA SECURITE Référez-v ous aux infor mations suiv antes pour utiliser votr e produit en toute sécur ité , et pour réduir e les r isques d’électrocution, de cour t-circuit, de dommage, d’incendie, de dommage auditif ou tout autre danger . Une mauvaise utilisation peut entraîner une[...]

  • Página 41

    Mode d’Emploi 41 REGULA TOR Y INFORMA TION Notice for the USA FCC P art 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig ital de vice , pur suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pr o vide reasonable pr otection against har mful interference in a residential installation. This equip[...]

  • Página 42

    42 LONG board 61 SHORT board 49 California Proposition 65 Statement W ARNING: Handling this product ma y expose you to chemicals kno wn to the State of Califor nia to cause cancer and birth defects or other reproducti ve harm. W ash hands after handling . Explanator y Note: Califor nia Safe Dr inking W ater and T oxic Enfor cement Act of 1986 (Pr o[...]

  • Página 43

    Mode d’Emploi 43 “Appareils Numeriques, ” NMB-003 edictee par le ministre des Communications. MODIFICA TION: Any changes or modications not expressly appr ov ed by the grantee of this device could v oid the user’ s author ity to operate the device . T oute modication non appr ouv é explicitement par le four nisseur de licence de l’[...]

  • Página 44

    44 LONG board 61 SHORT board 49 Directive WEEE 2002/96/EC L ’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager . En vous assurant que v ous v ous débar rassez cor rectement de ce pr oduit, v ous contr ibuez de façon activ e à la pr otection de l’en vironnement. P our obtenir de plus amples re[...]