Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Flat Panel Television
Curtis LCD2603A
38 páginas 2.97 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD3215A
1 páginas 0.1 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD2622
1 páginas 0.8 mb -
Flat Panel Television
Curtis PLDED5066A
17 páginas 1.63 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD1988
21 páginas 0.69 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD1575
21 páginas 0.37 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD2622A
17 páginas 1 mb -
Flat Panel Television
Curtis LCD3215
1 páginas 0.28 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Curtis LCD1933. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Curtis LCD1933 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Curtis LCD1933 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Curtis LCD1933, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Curtis LCD1933 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Curtis LCD1933
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Curtis LCD1933
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Curtis LCD1933
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Curtis LCD1933 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Curtis LCD1933 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Curtis en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Curtis LCD1933, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Curtis LCD1933, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Curtis LCD1933. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
[...]
-
Página 2
P o w e r C o r d C o n n e c t i o n A V C o n n e c t i o n A n t e n n a s C o n n e c t i o n 8 9 8 7 7 3 3 S A F E T Y P R E C A U T I O N S 2 1 P R E F A C E F R O N T A N D C O N N E C T I O N S O F L C D T V 6 4 5 R E M O T E C O N T R O L 6 I N S T A L L A T I O N B A S I C IN THE CART ON 5 3 8 T V O p e r a t i o n 1 2 1 3 1 4 1 4 1 6 S e[...]
-
Página 3
1 7 19 S P E C I F I C A T I O N S 1 0 1 8 T R O U B L E S H O O T I N G 9 Wa l l m o u n t i n g A s s e m b l y I n s t r u c t i o n 1 1 A N D A D V IC E[...]
-
Página 4
1 . P R E F A C E T h a n k y o u f o r b u y i n g t h i s T V ! P l e a s e r e a d t h i s m a n u a l t h r o u g h l y b e f o r e o p e r a t i n g t h e T V . M a k e s u r e t h e T V w a s n o t d a m a g e d i n t r a n s i t . S h o u l d t h e T V i s d a m a g e d , d o n o t i n s t a l l y o u r d e a l e r . C h e c k t h a t y o u [...]
-
Página 5
K e e p t h e T V d r y a n d a w a y f r o m h u m i d i t y . K e e p t h e T V a w a y f r o m h e a t s o u r c e s . U n p l u g t h e b e f o r e c l e a n i n g i t . D o n o t u s e s o l v e n t o r l i q u i d T V t o c l e a n t h e T V . O n l y c l e a n t h e T V w i t h a s o f t a n d d r y c l o t h . I n c a s e o f t r o u b l e [...]
-
Página 6
3 . I N T H E C A R T O N R e m o t e C o n t r o l 3 . I N T H E C A R T O N R e m o t e C o n t r o l T V S E T LIMITE D PROD UCT WARRA NTY This qua lity p roduct i s warr anted to b e free f rom manu fact urer's d efec ts in mater ial an d workma n-sh ip, prov ided t hat the un it is us ed under t he normal o pera ting con diti ons inte nde[...]
-
Página 7
1 . P r e s s “ P O W E R ” b u t t o n t o t u r n s t a n d b y m o d e o n o r o f f . 2 . P r e s s “ C H + ” o r “ C H - ” t o s c a n t h r o u g h c h a n n e l s . 3 . P r e s s “ V O L + ” o r “ V O L - ” t o i n c r e a s e o r d e c r e a s e t h e v o l u m e . 4 . P r e s s “ M E N U ” t o b r i n g u p t h e m [...]
-
Página 8
Power Cord Connection 5 . B A S I C A I N S T A L L T I O N Antennas Connection T o e n s u r e g o o d p i c t u r e a n d s o u n d , T V a n t e n n a s y s t e m n e e d s t o b e i n s t a l l e d . T h e a n t e n n a s y s t e m a s s h o w n c a n b e s o u r c e d f r o m T V e q u i p m e n t s h o p s , w h i c h w i l l p r o v i d e s [...]
-
Página 9
A V C o n n e c t i o n YPbPr Connection C o n n e c t t h e V I D E O a n d A U D I O o u t p u t j a c k o f t h e D V D o r V C R t o t h e AV I N j a c k s o n t h e s e t u s i n g t h e R C A c a b l e ( Ye l l o w [ v i d e o ] , W h i t e a n d R E D [ l e f t & R i g h t a u d i o ] ) . S e l e c t t h e AV i n p u t s o u r c e u s i [...]
-
Página 10
C o n n e c t t h e R G B o u t p u t o f t h e P C t o t h e V G A j a c k o n t h e s e t . C o n n e c t t h e A U D I O o u t p u t o f t h e P C t o t h e P C A U D I O j a c k o n t h e s e t . S e l e c t t h e P C i n p u t s o u r c e u s i n g S O U R C E b u t t o n o n t h e r e m o t e c o n t r o l . H D M I c o n n e c t i o n a l l [...]
-
Página 11
1 . S TA N D B Y T o s w i t c h o n t h e T v o r m a k e t h e T V i n t o s t a n d b y m o d e . 2 . M U T E P r e s s t h i s b u t t o n t o m u t e o r r e s t o r e s o u n d . 3 . I N F O S h o w t h e i n f o r m a t i o n o f t h e p r o g r a m y o u a r e w a t c h i n g . 4 . S O U R C E P r e s s t h i s b u t t o n t o s e l e c t a[...]
-
Página 12
SELECT INPUT SOURCE · Use INPUT button to display the input source list; · Use 【 ▲ 】 / 【 ▼ 】 button to select the input source you want to watch; · Use ENTER button to enter the input source; · Use MENU button to display the MAIN OSD MENU ; · Use 【 ▲ 】 / 【 ▼ 】 button to select the MENU you want; · Use 【 ► 】 butto[...]
-
Página 13
OSD Manual 8. TV Menu PICTURE PICTURE The PICTURE menu offers options to enhance and refine the picture displayed on your TV based on ambient room light and personal prefer-ences. Adjustment options include , BRIGHTNESS, COLOR, TINT , SHARPNESS, COLOR TEMP . and NOISE REDUCTION. How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate[...]
-
Página 14
OSD Manual The SOUND menu offers options to make sound enhancements while listening through the built-in speakers SOUND SOUND How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate using arrow buttons to select . Press the arrow button to highlight SOUND MODE , then press the arrow button to select your sound preference. 【 ◄ 】[...]
-
Página 15
OSD Manual In the SETTING menu you may change the initial set up of preferences that include LANGUAGE, OSD TIMER, TRANSP- -ARENCE, OVERSCAN, and RESET your TV back to its factory default status. How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate using arrow buttons to select SETTING. Gain access to display options by pressing th[...]
-
Página 16
OSD Manual · Use down 【 ▼ 】 arrow button to highlight SLEEP TIMER. Navigate using 【 ◄ 】 / 【 ► 】 arrow button to select the sleep timer , and the TV will turn off automatically in the setting time . There are 9 modes for selection: 15 Min > 30 Min > 45 Min > 60 Min > 75 Min > 90 Min > 105 Min > 120 Min > OF[...]
-
Página 17
OSD Manual In the CHANNEL menu you may change the channel set up of preferences that include SOURCE, AUTO SCAN and MANUAL PROGRAM . How to Navigate: Press the MENU button on the remote control. Navigate using arrow buttons to select CHANNEL. Gain access to display options by pressing the down arrow button to highlight SOURCE or other options, then [...]
-
Página 18
9 . T R O U B L E S H O O T I N G A N D A D V I C E S h o u l d y o u r u n i t d e v e l o p a p r o b l e m , p l e a s e r e f e r t o t h e b e l o w t r o u b l e s h o o t i n g t a b l e b e f o r e r e q u e s t i n g a s s i s t a n c e . T roubleshooting Control N o s i g n a l N o c o l o u r s h a d e s S t a i n s h o w o n t h e s c r[...]
-
Página 19
1 0 . S P E C I F I C A T I O N S S c r e e n S i z e R e s o l u t i o n ( P i x e l ) A s p e c t R a t i o T V S y s t e m Vi d e o I n p u t F o r m a t A n t e n n a I n p u t A u d i o O u t p u t Input ( Vi d e o / S - V i d e o / Y P b P r / P C ) N T S C N T S C L / R W 2 X 3 T h i s m a n u a l i s o n l y f o r y o u r r e f e r e n c e [...]
-
Página 20
1 9 11 . W a l l m o u n t i n g a s s e m b l y i n s t r u c t i o n[...]
-
Página 21
8 9 8 7 7 3 3 2 1 P R E FA C E 6 4 5 6 5 3 8 1 2 1 3 1 4 1 4 1 6 1 1 7 1 0 P R E C A U T I O N S D E S E C U R I T E D A NS L E CA RT ON CONNECTIONS DE DEV ANT ET DE DERRIERE DE LA TELE LCD I N S TA L L AT I O N D E B A S E C o n n e c t i o n F i l d ' A l i m e n t a t i o n C o n n e c t i o n A n t e n n e C o n n e c t i o n AV C o n n e [...]
-
Página 22
18 1 0 1 7 9 1 1 19 D E P A N N A G E ET C O N S E I L S SPEC IFIC A TIONS I N S T R U C T I O N D ' A S S E M B L A G E M O N TA G E M U R A L[...]
-
Página 23
Mi n i m u m d i s t a n c e s 25 m m 25 m m 60 m m 25 m m 3 M e r c i d ' a v o i r a c h e t é c e t t e T é l é ! Ve u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t c e m a n u e l a v a n t d e m a n i p u l e r l a t é l é . A s s u r e z - v o u s q u e l a T é l é n ' a p a s é t é e n d o m m a g é e n t r a n s i t . S i [...]
-
Página 24
4 G a r d e r l a T é l é s e c e t l o i n d e l ' h u m i d i t é . G a r d e r l a T é l é l o i n d e s s o u r c e s d e c h a l e u r. D é b r a n c h e z l a T é l é a v a n t d e l e n e t t o y e r. N ' u t i l i s e z p a s d e s o l v a n t o u l i q u i d e p o u r n e t t o y e r l a T é l é . N e t t o y e z l a T [...]
-
Página 25
3 . D A N S L E C A R T O N P o s t e T é l é T é l é c o m m a n d e M a n u e l d e l ' U t i l i s a t e u r 2 p i l e s F i l d ' a l i m e n t a t i o n A d a p t e u r A C MO DE LE : LC D1 933 Veuil lez lire a tten tiveme nt ce ma nuel et le r eten ir pour fu tur réfé rence av ant d' utilis er la Té lé. MA NU E L D&apos[...]
-
Página 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 4 . C O N N E C T I O N S D E D E V A N T E T D E D E R R I E R E D E L A T E L E L C D 1 . A p p u y e r l e b o u t o n " P O W E R " p o u r a l l u m e r o u é t e i n d r e . 2 . A p p u y e r " C H + " o u " C H - " p o u r p a r c o u r i r l e s c h a î n e s . 3 . A p p u y e r " V[...]
-
Página 27
5 . I N S T A L L AT I O N D E B A S E C o n n e c t i o n F i l d ' A l i m e n t a t i o n C o n n e c t i o n F i l d ' A l i m e n t a t i o n - B r a n c h e z c o r r e c t e m e n t l e f i l d ' a l i m e n t a t i o n e t l ' a d a p t e u r A C c o m m e m o n t r é . - A p p u y e z l ' i n t e r r u p t e u r P[...]
-
Página 28
C o n n e c t i o n AV C o n n e c t i o n AV B r a n c h e z l a p r i s e d e s o r t i e V I D E O e t A U D I O d u D V D o u V C R à l a p r i s e AV I N e n u t i l i s a n t l e c â b l e R C A ( J a u n e [ v i d é o ] , B l a n c e t R O U G E [ a u d i o g a u c h e & d r o i t ] . S é l e c t i o n n e z E n t r é e S o u r c e [...]
-
Página 29
C o n n e c t i o n V G A ( P C ) B r a n c h e z l a p r i s e s o r t i e R G B d u P C à l a f i c h e V G A d u p o s t e . B r a n c h e z l a p r i s e s o r t i e A U D I O d u P C à l a f i c h e P C A U D I O d u p o s t e . S é l e c t i o n n e z l ' e n t r é e s o u r c e d u P C e n u t i l i s a n t l e b o u t o n S O U R C[...]
-
Página 30
1 0 6. T E L E C O M M A N D E I n s t r u c t i o n s d e l a T é l é c o m m a n d e 1 . E N V E I L L E P o u r a l l u m e r l a T é l é o u m e t t r e l a T é l é e n m o d e v e i l l e . 2 . E J E C T P o u r o u v r i r o u f e r m e r l e c h a r g e u r d u l e c t e u r D V D . 3 . I N F O A f f i c h e l e s i n f o r m a t i o n[...]
-
Página 31
11 M a n u e l O S D 7 . O P E R AT I O N D E B A S E S E L E C T I O N N E R E N T R E E S O U R C E E N T R E E S O U R C E U t i l i s e z l e b o u t o n I N P U T p o u r a f f i c h e r l a l i s t e e n t r é e s o u r c e ; U t i l i s e z l e s b o u t o n s ▲/▼ p o u r s é l e c t i o n n e r l ' e n t r é e s o u r c e q u e [...]
-
Página 32
1 2 M a n u e l O S D 8 . M e n u T é l é L e m e n u I M A G E o f f r e d e s o p t i o n s p o u r a m é l i o r e r e t a f f i n e r l ' i m a g e a f f i c h é à l a T é l é b a s é s u r l a l u m i è r e a m b i a n t e e t l e s p r é f é r e n c e s p e r s o n n e l l e s . L e s o p t i o n s d e r é g l a g e c o m p r[...]
-
Página 33
1 3 M a n u e l O S D S O N L e m e n u S O N o f f r e d e s o p t i o n s p o u r e f f e c t u e r d e s a m é l i o r a t i o n s d e s o n t o u t e n é c o u t a n t à t r a v e r s l ' h a u t - p a r l e u r. C o m m e n t N a v i g u e r : A p p u y e z l e b o u t o n M E N U d e l a T é l é c o m m a n d e . N a v i g u e z e n[...]
-
Página 34
1 4 M a n u e l O S D R E G L A G E D a n s l e m e n u R E G L A G E , v o u s p o u v e z c h a n g e r l e s r é g l a g e s i n i t i a u x t e l s L A N G U E , O S D T I M E R , T R A N S PA R E N C E , O V E R S C A N , e t R E S E T v o t r e T é l é a u s t a t u t p a r d é f a u t p a r l e f a b r i c a n t . C o m m e n t N a v i g[...]
-
Página 35
1 5 M a n u e l O S D U t i l i s e z l e b o u t o n d e d i r e c t i o n v e r s l e b a s ▼ p o u r m a r q u e r S L E E P T I M E R . N a v i g u e z e n u t i l i s a n t l e b o u t o n ◄ / ► p o u r s é l e c t i o n n e r l e s l e e p t i m e r, e t l a t é l é s ' é t e i n d r a a u t o m a t i q u e m e n t s e l o n l [...]
-
Página 36
1 6 M a n u e l O S D C H A I N E D a n s l e m e n u C H A I N E , v o u s p o u v e z c h a n g e r l e r é g l a g e d e s c h a î n e s d e v o t r e c h o i x t e l s S O U R C E , A U T O S C A N e t P R O G R A M M E M A N U E L . C o m m e n t N a v i g u e r : A p p u y e z l e b o u t o n M E N U s u r l a t é l é c o m m a n d e . N [...]
-
Página 37
1 7 9 . D E P A N N A G E E T C O N S E I L S S i v o t r e u n i t é e n c o n t r e u n p r o b l è m e , v e u i l l e z v o u s r é f é r e r a u t a b l e a u d e d é p a n n a g e c i - a p r è s a v a n t d e m a n d e d ' a s s i s t a n c e . A n o m a l i e s C o n t r ô l e A u c u n s i g n a l V é r i f i e z q u e t o u s[...]
-
Página 38
Input N T S C N T S C L / R W 2 X 3 1 9 I n c h 1 3 6 6 X 7 6 8 1 6 : 9 S t a n d a r d s T M D S M a x . 1 0 8 0 P R / L 200 m Vr m s ( m a x 3 . 0 v p - p ) 20 K R C A Ω A u d i o ( A V / S - Vi d e o / Y P b P r / P C ) D C 1 2 V 4 A 1 3 6 6 X 7 6 8 / 6 0 H z 1 8 1 0 . S P E C I F I C A T I O N S Ta i l l e d ' é c r a n R é s o l u t i [...]
-
Página 39
1 9 11 . I N S T R U C T I O N D ' A S S E M B L A G E M O N TA G E M U R A L 1 . F i x e z l a t é l é s u r u n e s u r f a c e n o n - a b r a s i v e . 2 . E n l e v e z l e s 3 v i s m o n t r é s s u r l a f i g u r e A a v e c u n t o u r n e v i s . 3 . E n l e v e r l e s t a n d d e l a T é l é , v o i r F i g u r e B . 4 . F i [...]