Dacor ER30D-C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dacor ER30D-C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dacor ER30D-C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dacor ER30D-C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dacor ER30D-C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dacor ER30D-C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dacor ER30D-C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dacor ER30D-C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dacor ER30D-C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dacor ER30D-C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dacor ER30D-C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dacor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dacor ER30D-C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dacor ER30D-C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dacor ER30D-C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Us e an d Care M anu al Ep icure ® R a n g e Part No. 102188 Rev . C T able of Contents Important Safety Instructions ............................................. 1-4 Getting T o Know Y our Range ............................................ 4-6 Setting Up Y our Range ..................................................... 7-9 Operating the Cooktop [...]

  • Página 2

    T o Our V alued Customer: Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor ® products! Our unique combination of features, style and performance make us The Life of the Kitchen ™ , and a great addition to your home. In order to familiarize yourself with the controls, functions, and full potential of your new Distinctive Appliance, we[...]

  • Página 3

    1 INST ALLER: LEA VE THIS GUIDE WITH THE APPLIANCE. CUSTOMER: READ THIS USE AND CARE MANUAL COMPLETEL Y BEFORE USING THIS APPLIANCE. SA VE IT FOR FUTURE REFERENCE. IT CONT AINS IMPORT ANT USE AND CARE INFORMA TION. KEEP YOUR SALES RECEIPT OR CANCELED CHECK IN A SAFE PLACE. PROOF OF ORIGINAL PURCHASE DA TE IS REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE. IF YOU H[...]

  • Página 4

    2 3 Impor tant Safety Instructions W ARNING If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder . Do not install or use a damaged appliance. Make sure that the range has been properly installed and grounded by a qualified installer according to the accompanying installation instructions. Have the installer show you the loca[...]

  • Página 5

    2 3 Impor tant Safety Instructions W ARNING Do not use water on grease fires. A violent steam explosion may result. Smother any flames with a lid, cookie sheet, or flat tray . Use baking soda or a foam extinguisher to extinguish flaming grease. Be careful to avoid getting burned. Keep flammable items, such as paper , cardboard, plastic and cloth aw[...]

  • Página 6

    4 5 Impor tant Safety Instructions Getting to Know Y our Range CAUTION Do not allow acids (citrus juices, tomato sauces, etc.) to remain on the range’s surfaces. The porcelain finish may stain. Never use the cooktop surface as a cutting board. Do not try to remove heavy spills with a sharp object such as a knife or metal spatula. Sharp objects ma[...]

  • Página 7

    4 5 Getting to Know Y our Range Control Panel Broil Element Self-Clean Latch Convection Element, Fan, and Filter Bake Element Oven Light Rack Supports Meat Probe Connector Rack Door Gasket Oven Light      Keys CLOCK: Use this key to set the clock. TIMER: Use the TIMER 1 and TIMER 2 keys to time an event. The two timers operate separa[...]

  • Página 8

    6 7 Getting to Know Y our Range BACKGUARD: Some versions of the range come with a three (3) inch backguard installed. It protects the wall from the ef fects of heat and splattering grease. An optional six (6) inch and a nine (9) inch backguard are also available. SPILL TRA Y : The spill tray catches any food that falls through the cooktop grates. G[...]

  • Página 9

    6 7 Setting Up Y our Range Cooktop Assembly Stack Burner Assembly Put the burner rings on the burner bases as shown below . Match the correct sizes. The bottom of the correct size burner ring fits inside the top of the matching burner base. T urn the ring until it drops into place. T wist each ring back and forth slightly to make sure it is properl[...]

  • Página 10

    8 9 When installing the knobs, align the “D-shaped” opening on the back of the knob with the end of the valve shaft. Carefully push the knob on until it stops. Put the remaining knobs on the left valve shafts. • • Setting Up Y our Range Grates Gently set the grates on top of the spill tray . Put the legs of each grate into the corresponding[...]

  • Página 11

    8 9 Setting Up Y our Range Control Panel Position The control panel can be swiveled to a 50° angle for easier viewing and use. T o pivot the control panel: Push in on the bottom of the control panel where it says “ PRESS HERE” . The control panel will pivot up. Pull up on the bottom of the control panel housing (under “ PRESS HERE” ) until[...]

  • Página 12

    10 1 1 Selecting the Cookware For overall safety and best cooktop performance, select the correct cooking utensil for the food being cooked. Improperly selected cooking utensils will not cook evenly or efficiently . Use cookware that: Has flat, smooth bottoms. Is well balanced. Has tight fitting lids to keep heat, odors, and steam in. • • • I[...]

  • Página 13

    10 1 1 Operating the Cooktop Using the Griddle For best results, allow the griddle to preheat for about 10 minutes before you start to cook. Before using the griddle for the first time, wash it in hot, soapy water . Rinse it and allow it to dry thoroughly . With all of the burners off and the range cool to the touch, put the griddle over the top of[...]

  • Página 14

    12 13 Operating the Oven Before Y ou Cook... When you use your oven to bake or roast, it preheats automatically . The preheat cycle rapidly brings the oven chamber up to the proper cooking temperature. It takes several minutes to preheat the oven. Preheat time depends on the temperature settings. The time may be longer depending on the type of elec[...]

  • Página 15

    12 13 Operating the Oven Starting Y our Oven Adjust the racks to the appropriate level. Determine the best cooking mode for the type of food to be cooked. 1. 2. Select from the following: CONVECTION BAKE - A combination of the convection fan and a bottom heat source. Good for single rack items in a deep pan. CONVECTION BROIL - A combination of the [...]

  • Página 16

    14 15 Preset (Jump-in) T emperature Settings Y our oven has a preset “jump-in” temperature setting for each of the cooking modes to reduce the need to always enter the temperature. See the table below . See “Starting Y our Oven” on page 13 for directions on how to cook at the preset temperature. COOKING MODE PRESET TEMPERA TURE BAKE 350°F [...]

  • Página 17

    14 15 Operating the Oven Understanding the V arious Oven Modes The three basic styles of cooking in an oven are: BAKING - The gentle cooking of dry goods such as cookies, cakes, soufflés, etc. ROASTING - The cooking of meats or vegetables over a period of time. BROILING - Cooking with an intense heat for a short amount of time.    BAKE Us[...]

  • Página 18

    16 17 Operating the Oven Y our range offers three convection cooking modes: Pure Convection Convection Bake Convection Roast As a general rule, in the convection modes time is about 25% shorter . Set the timer 15 minutes before the shortest stated time and add more time if necessary . For Pure Convection and Convection Bake Modes: Some recipes, esp[...]

  • Página 19

    16 17 T imers W ARNING The timers on your range do not turn the oven on or off. They are only for timing purposes. When you want to turn the oven off automatically , use the Delay Timed Cooking Features (see page 18). IMPORT ANT : Pressing the CANCEL/SECURE key does NOT turn of f the timers. Y our range is equipped with 2 built-in timers: Y ou can [...]

  • Página 20

    18 19 Delay T imed Cooking Features If you want to set the oven to automatically turn itself on or off at a later time, you can use the delay timed features. Things to Know About Delay T imed Cooking: The delay timed options work for all of the various cook modes, except broil and convection broil. Y ou may use the timers while using the delay time[...]

  • Página 21

    18 19 If you want to cook using a different probe temperature, enter it on the keypad. Use the USDA Minimum Safe Cooking T emperature Chart as a guideline for the type of meat you are cooking. Press ST ART . If you do not press ST ART , the probe mode will start automatically after six seconds. When the meat probe is in use, the oven will automatic[...]

  • Página 22

    20 21 Operating the Oven Important details about the meat probe: Y ou must select the specific cooking mode ( BAKE , CONVECTION BAKE , PURE CONVECTION , or CONVECTION ROAST ) before you press the PROBE key . There is no preheat cycle when the meat probe feature is used. For best results, select the mode and allow the oven to preheat prior to starti[...]

  • Página 23

    20 21 Dehydrating T ips (cont.) Solving Discoloration Problems: T o prevent darkening during dehydration and storage, you should steam blanch apples, apricots, peaches, nectarines, pears, or foods that will oxidize. T o steam blanch: Add 1 inch of water to a 4 quart sauce pot. Insert the steam basket and place the fruit in it. Cover the pot and ste[...]

  • Página 24

    22 23      Cooking T ips Food Placement NOTE: The rack positions mentioned below are counting from the bottom up. T ypically , when baking on 2 racks, use rack positions #2 and #4 or #1 and #3. When baking on 3 racks, use rack positions #1, #3, and #5. T urn pans on the racks so that the long sides run left to right, as you face them[...]

  • Página 25

    22 23 Cleaning and Maintenance Y our Oven’ s Self-Clean Feature About the Self-Clean Cycle The oven will run better and produce better baked goods when it is clean. During self- cleaning, the oven is heated to very high temperatures which burn off any deposits on the surfaces of the oven. Self-cleaning eliminates the need for manual scrubbing of [...]

  • Página 26

    24 25 General Cleaning CAUTION Use only a sponge, soft cloth, fibrous or plastic brush, or nylon pad for cleaning the surfaces of your range. Avoid the use of abrasive cleaners such as steel wool. Knobs and T rim Rings CAUTION Do not soak the knobs in water or put them in the dishwasher . Do not remove the trim rings from the range. Clean only the [...]

  • Página 27

    24 25 Cooktop Disassembly CAUTION Do not clean the cooktop grates, burner parts or WOK ring in a dishwasher . They will be damaged. Dry and re-assemble the burners and grates completely before use. • • When the cooktop is cool, remove the grates from the top of the cooktop. Lift the burner caps and burner rings off of the burners. Remove the bu[...]

  • Página 28

    26 27 Oven Y our oven’s self-clean feature eliminates the need for manual scrubbing of interior surfaces. The steps below are for cleaning surfaces and items that are not cleaned by the self-clean process. T o use the self-clean feature see page 23. Convection Filter The convection filter is located in the back of each oven chamber . Clean the fi[...]

  • Página 29

    26 27 Cleaning and Maintenance Door Gasket (Seal) Clean the door gasket by dabbing it with a solution of water and mild soap. Do not scrub it or it will become damaged. Oven Racks T o clean the oven racks, apply a solution of detergent and hot water . When you need to clean heavy soil, use a scouring pad such as steel wool with plenty of water . Y [...]

  • Página 30

    28 29 Replacing the Light Bulbs Light bulb replacement is considered to be a homeowner maintenance operation. If the lights do not work, before replacing them, please consult the Problem Solution Guide on page 30. T o replace the light bulbs, follow these steps: T urn off power to the oven at the main power supply . Gently insert the pointed end of[...]

  • Página 31

    28 29 Replacement Par ts and Accessories DESCRIPTION DACOR P ART NUMBER Halogen Light Bulb (12V , 20W) 100429 Meat Probe 72723 Wok Ring A WR4 Cooktop Griddle AG30 Cooktop Grill AEGR30 Standard Broil Pan 82107 Grill for Standard Broil Pan 82108 6-Inch Backguard, Models ER30D, ER30D-C AERB30D6 9-Inch Backguard, Models ER30D, ER30D-C AERB30D9 Standard[...]

  • Página 32

    30 31 Before Y ou Call for Ser vice PROBLEM MA Y BE CAUSED BY WHA T T O DO Nothing works. Range not connected to electrical power . Have electrician connect range to properly wired electrical connection. Power to range is off. T urn power on at junction box. Check for tripped circuit breaker or blown fuse. Control panel locked. Press CANCEL/SECURE [...]

  • Página 33

    30 31 Problem Solution Guide - Cooktop PROBLEM MA Y BE CAUSED BY WHA T T O DO Igniters do not spark. Range not connected to electrical power . Have electrician connect range to properly wired electrical connection. Power to range is off. Turn power on at junction box. Check for tripped circuit breaker or blown fuse. Power outage. Contact power comp[...]

  • Página 34

    32 What Is Covered CERTIFICA TE OF W ARRANTIES: DACOR RANGES WITHIN THE FIFTY ST A TES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA, AND CANADA*: FULL ONE-YEAR W ARRANTY If your DACOR product fails to function within one year of the original date of purchase, due to a defect in material or workmanship, DACOR will remedy the defect without charge to you [...]

  • Página 35

    32 NO POST AGE NECESSAR Y IF MAILED IN THE UNITED ST A TES DACOR INC. A TTN: W ARRANTY PROCESSING DEPT 1440 BRIDGE GA TE DR STE 200 PO BOX 6532 DIAMOND BAR CA 91765-9861 BUSINESS REPL Y MAIL PERMIT NO. 4507 POST AGE WILL BE P AID BY ADDRESSEE FIRST -CLASS MAIL DIAMOND BAR CA fold here[...]

  • Página 36

    Web Site: www .Dacor .com Corporate Phone: (800) 793-0093 W ARRANTY INFORMA TION IMPORT ANT : Y our warranty will not be activated until you activate it online or return this form to Dacor. If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope or activate the warranty for each product online. Please rest assured[...]