Danby DAR044A1WDD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DAR044A1WDD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DAR044A1WDD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DAR044A1WDD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DAR044A1WDD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DAR044A1WDD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DAR044A1WDD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DAR044A1WDD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DAR044A1WDD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DAR044A1WDD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DAR044A1WDD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DAR044A1WDD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DAR044A1WDD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DAR044A1WDD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A1WDD / DAR044A1BDD A L L R E F R I G E R A T O R TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADORA OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISA TION ET SOINS DE PROPRIÈT AIRE GUÍA DEL PROPRIET ARIO P ARA UTILIZAR Y CUIDAR • • • V1.05.12.DM[...]

  • Página 2

    ALL REFRIGERA TOR Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE TOUTE REFRIGERA TEUR Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ............................... • Consigne[...]

  • Página 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electri- cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having [...]

  • Página 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a door lock that cannot be opened from the inside, make sure that the lock is removed, disabled or destroyed before discarding. This will make it impossible for children to accidenta[...]

  • Página 5

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away fr[...]

  • Página 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS FEA TURES A) Slide out wire shelves (Number and type of shelves depends on the model) Shelves can be arranged on any of the ralis inside the appliance. It is protected against being pulled out accidentally . If you want to remove a shelf, slightly lift up the front part and pull it out. Perishable foods should be stored [...]

  • Página 7

    OPERA TING INSTRUCTIONS ST ORING FRESH FOODS Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking hygienic precautions will subst antially influence the quality of the food stored. Foods to be stored in the refrigerator should be properly packed so as to prevent mixing various moisture degrees and odors (in polyethyle[...]

  • Página 8

    CARE AND MAINTENANCE AUT OMA TIC DEFROSTING There is no need to defrost the refrigerator , because ice deposits on the inner back wall are defrosted automatically . Ice build-up on the inner back wall during the compressor operation will defrost automatically (when the compressor has cycled off.) Defrost water collect s inside the drain pass- ing t[...]

  • Página 9

    TROUBLESHOOTING Occasionally , a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’s T oll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. 7 1) Unit does not work. • No power to unit. • Power cord [...]

  • Página 10

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited[...]

  • Página 11

    PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER LE PRODUIT CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS INFORMA TION DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre.En cas decourt-circuit, la mise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en fournissant un échap-p[...]

  • Página 12

    INFORMA TION DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE Si vous avez acheté cet appareil afin de remplacer un ancien appareil muni d'une serrure de porte qui ne peut être ouverte de l'intérieur , assurez-vous que la serrure est retirée, désac- tivée ou détruite avant de jeter l'appareil. Ceci afin d'empêch- er les enfants de s'enfer[...]

  • Página 13

    CONSIGNES DE INST ALLA TION En lev ez l es em bal la ges e xté rie urs et in tér ieu rs . Ess uye z co mpl ète me nt l’ ext éri eu r ave c un l ing e dou x se c et l ’in tér ieu r av ec un li nge hu mid e ti ède . Il n e fau t ja mai s sit ue r l'a pp ar eil d ans u n reo cin étr oit , pr och e d'u ne s our ce d' ai r cha [...]

  • Página 14

    Si vous trouvez le sens d'ouverture de la porte peu pratique, vous pouvez le modifier . Des trous sur la face opposée ont déjà été percés à l'usine. CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE CARACTÉRISTIQUES A) Faites glisser les étagères en fil (le nombre et le type de clayette varie selon les modèles). Si vous le désir[...]

  • Página 15

    CONSIGNES D’UTILISA TION ENTREPOSAGE D'ALIMENTS FRAIS L'utilisation appropriée de l'appareil, l'emballage approprié des aliments, la température appropriée et la prise de mesures d'hygiène influent considérablement sur la qualité des aliments entreposés. Les aliments rangés au réfrigérateur doivent être conven[...]

  • Página 16

    SOINS ET ENTRETIEN DÉGIVRAGE AUT OMA TIQUE Nul besoin de dégivrer le réfrigérateur car les dépôts de glace se formant sur la paroi arrière intérieure sont dégivrés de manière automatique. L'accumulation de glace sur la paroi arrière intérieure occa- sionnée par le fonctionnement du compresseur sera automa- tiquement éliminée pa[...]

  • Página 17

    DÉP ANNAGE La plupart du temp s, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. 1-800-263-[...]

  • Página 18

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’app areil vendu par Danby Products Limited[...]

  • Página 19

    LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO CONSER VEZ EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno pa[...]

  • Página 20

    LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Si compró este aparato p ara sustituir uno más antiguo que tenía un mecanismo de bloqueo de puerta que no pueda abrirse desde el interior , asegúrese de retirar dicho mecanis- mo, deshabilitarlo o destruirlo antes de desechar el producto[...]

  • Página 21

    INSTRUCCIONES D’INST ALACIÓN Sa que los em ba laj es ex te rio res e int eri ore s, l imp ie el ext e-r ior bie n con un p año sua ve se co y e l int er ior c on un pa ñoh úme do y tib io . Deje 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador y la pared adyacente. Deje 2 pulgadas (como mínimo) de espacio alrededor del aparato[...]

  • Página 22

    INSTRUCCIONES D’INST ALACIÓN CARACTERÍSTICAS A) deslice hacia fuera los estantes de alambre (El número y el tipo de estantes depende del modelo) El estante se puede colocar , de forma opcional, en las guías que se encuentran dentro del aparato. Está protegido para que no se tire de él por accidente. Si desea retirar un estante, levántelo u[...]

  • Página 23

    INSTRUCCIONES OPERADORAS ALMACENAMIENT O DE ALIMENT OS FRESCOS El uso adecuado del aparato, el emp aquetado apropiado de los alimentos, la temperatura correcta y la observación de medidas preventivas de higiene influirán considerablemente en la calidad de los alimentos almacenados. Los alimentos que van a guardarse en el refrigerador deben estar [...]

  • Página 24

    CUIDADO Y MANTENIMIENT O DESCONGELACIÓN AUT OMÁTICA No es necesario descongelar el refrigerador , porque el hielo que se deposita en la p ared interior trasera se descongela automáticamente. La acumulación de hielo en la pared interior trasera durante el funcionamiento del compresor se descongelará automáti- camente (cuando el compresor haya [...]

  • Página 25

    SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use est a guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. 1-800-263-2629 1) La unidad no funciona. • No ll[...]

  • Página 26

    GARANTÍA LIMIT ADA P ARA ELECTRODOMÉSTICOS Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible p ara la persona que haya comprado orig[...]

  • Página 27

    ALL REFRIGERA TOR TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADOR MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A1WDD / DAR044A1BDD T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) TODA REFRIGERADOR El número de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad. T odas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuand[...]