Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Danby DAR0488W
13 páginas 0.13 mb -
Refrigerator
Danby DBC120BLS
26 páginas 0.5 mb -
Refrigerator
Danby DCR88BLDD
21 páginas 0.28 mb -
Refrigerator
Danby DAR194BL
35 páginas 0.26 mb -
Refrigerator
Danby DBC514BLS
24 páginas 0.52 mb -
Refrigerator
Danby DFF100A2WDB
30 páginas 0.36 mb -
Refrigerator
Danby DCR059WE
17 páginas 0.15 mb -
Refrigerator
Danby DCR412W
12 páginas 2.12 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DBC2760BLS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DBC2760BLS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DBC2760BLS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DBC2760BLS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DBC2760BLS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DBC2760BLS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DBC2760BLS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DBC2760BLS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DBC2760BLS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DBC2760BLS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DBC2760BLS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DBC2760BLS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DBC2760BLS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉ T AIRE MANUA L DE L USUARIO CAUTION: Read and Follo w All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product. A TTENTION : A vant de faire fonctionner cette machine, lisez et suivez toutes les consignes de sécurité de ce guide en premier lieu. A TENCIÓN: Lea y Siga T odas las Indicaciones [...]
-
Página 2
Important Safety Information Safety Precautions 4 Grounding Instructions 5 Operating Instructions Features of Y our Beverage Center 6 The Controls of Y our Beverage Center 7 Setting the T emperature 7 Wine Storage 8 Shelf Instructions 8 Installation Instructions T ools Y ou Will Need 9 Preparing the Enclosure 9 Care and Cleaning Helpfull Hints 10 H[...]
-
Página 3
2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby famil y . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. T el:1-800-2 6 - Best of all, you’ll experienc e these values each time you use your Beverage [...]
-
Página 4
READ ALL SAFETY INFORM A TION BEFORE USING 3 IMPO R T ANT SAFETY INFORM A TION W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section on page 4. • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properl y , or [...]
-
Página 5
4 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground- ing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grou[...]
-
Página 6
5 Operating Instructions Features of your Beverage Center 1. T win Door Design : Divided compart- ments allow for separate storage of di f ferent types of wines. 2. Dual Electronic Controls : For indi- viduall y regulating the temperature for both compartments of the Beverage Center . 3. Magnetic Door Gaskets : T ight fitting seals retain all the c[...]
-
Página 7
6 Operating Instructions Setting the T emperature • T o switch the display between the Fahrenheit ( ° F) and Celsius ( ° C) scale, depress the U P an d DOWN co n t ro l b u t t on s simu l t aneous l y for approximatel y five (5) sec- onds • The temperature range for both compartments can be set as low as 39 ° F (4 ° C) or as high as 64 ° [...]
-
Página 8
Operating Instructions In order to achieve the maxi- mum storage capacity of 27 bottles, it will be necessary to position the bot- tles alternately on the upper six shelves, as shown in Fig A . This will allow for the stor- age of four (4) 750 ml bottles per rack in each of the top six shelves, and three (3) bottles on the bottom shelf for a total [...]
-
Página 9
8 Installation Instructions - Intergrated Application Preparing the Enclosure FOR YOUR SAFET Y : While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn. T ools Y ou Will Need Carpenters Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Requirements: [...]
-
Página 10
9 Helpful l Hints Allow the Beverage Center door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE: Be certain the power is o f f before cleaning any part of this appliance. How to Clean the Inside W alls, Floo r , Inside Windo w , and Shelves W ater deposits and dust can should be [...]
-
Página 11
Before Y ou Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) 10 T rouble Shooting Problem Possible Cause What to do No Powe r . A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breake r . be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the Beverag[...]
-
Página 12
LIMITED PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distrib[...]
-
Página 13
Informations de sécurité importantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 17 Commandes de votre Centre de Breuvages 18 R églage de la température 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d’installation Outils n éccesaires [...]
-
Página 14
13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIS T ANCE Bienven u e da n s l a fami l l e Da n b y . No u s som m e s fie r s d e n o s produi t s d e quali t é e t croyo n s a u b i e n fon d é d e fourn i r u n e assistan c e fiab l e à n o s clien t s . V o u s l e découvrir e z p a r c e gui d e faci l e d’utilisat i o n e t vo u s pourr e z l’e[...]
-
Página 15
LISEZ T OUTES LES INFORM A TIONS DE SÉCURITÉ AV ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’AP P AREIL 1 4 INFORM A TIONS DE SÉCURITÉ IMPO R T ANTES A VE R TISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base. • Cet ap[...]
-
Página 16
1 5 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée[...]
-
Página 17
1 6 Instructions de fonctionnement Caractéristiqu e s de votre centre de breuvages 1. Deux Portes : Les compartiments divisés permettre le entreposage séparé des vins différents. 2. Controls Électroniques (Duelles): Régulation indépendante de la température des deux compartiments du refroidisseur de vin. 3. Joint Étanche Magnétique: Le j[...]
-
Página 18
1 7 Instructions de fonctionnement R é glage du temp é rature Le réglage par défaut du ther- mostat du centre de breuvages est 45°F (7°C) et 54°F (12°C) dans les compartiments gauches et droits respective- ment température est affichée en Fahrenheit (°F) • Pour changer l'a f fichage entre la température en Celsius (°C) et la la [...]
-
Página 19
Instructions de fonctionnement 1 8 Af in de r éal is er la cap ac it é d’e n- tr ep osa g e ma xi mu m de 27 b out ei ll es de vin , i l se ra néc es sa ir e de pl ac - er les bou te il le s alt er na tiv em e n t su r le s s ix tab le tte s sup ér ie ur es , co m m e mo nt ré da ns la F ig A . Ce ci per me tt ra le ent re po sag e de qu at [...]
-
Página 20
19 Instructions d’installation - Application Intégré Préparation de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. Outils néccesaires Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de s é[...]
-
Página 21
2 0 Conseils utiles Après avoir fait de la glace, e f fectué un autonettoyage ou un nettoyage manuel, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : A vant de nettoyer quelque partie que ce soit de cet appareil, assurez- vous que l’alimentation est coupée. Comment n[...]
-
Página 22
A vant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) 2 1 Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L ’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution peut être grillé r[...]
-
Página 23
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut[...]
-
Página 24
Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad 2 6 Instrucciones de Conexión a T ierra 2 7 Instrucciones de Operación Características de su Centro de Bebidas 2 8 Controles de su Centro de Bebidas 29 Ajuste de T emperatura 29 Almacenamiento de V inos 3 0 Instrucciones de los Estantes 3 0 Instrucciones de Instalación Herramientas [...]
-
Página 25
24 BIENVENIDO ¿NECESI T A A YUDA? Bienven i d o a l a fam i l i a D a n b y . Estam o s or g u l - lo s o s d e nuest r o s pro d u c - t o s d e a l t a cali d a d y cree m o s e n e l serv i c i o confia b l e . Ust e d l o po d r á apre c i a r e n e s t e man u a l fác i l d e u s a r , y l o escuch a r á e n l a s vo c e s amisto s a s d e[...]
-
Página 26
LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA 2 5 INSTRUCCIONES IMPO R T ANTE S DE SEGURIDAD A TENCIÓN REC OMENDACIONES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usar su artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las secciones siguientes. CONSE R VE ES T AS[...]
-
Página 27
2 6 Este artefacto debe ser conec- tado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléc- trica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. Este cable debe enchuf[...]
-
Página 28
2 7 Instrucciones de Operación Características de su Centro de Bebidas 1. Componentes Independientes: Separados para permitirle guardar diferentes tipos de vinos. 2. Controles Electrónicos Dobles: Para regular independientement e la temper- atura de ambos compartimientos de la Centro de Bebidas . 3. Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas aj[...]
-
Página 29
2 8 Instrucciones de Operación Ajuste de T emperatura Los controles dobles de temperatura así como los compartimientos separados de la WC2760BLS le permiten guardar distintos tipos de vinos y mantenerlos a temperaturas distin- tas. C uando enchufe su Centro de Bebidas por primera vez, l a temperatura se ajusta r á automáticamente a 45ºF (7º C[...]
-
Página 30
Instrucciones de Operación 29 Pa ra pod er al can za r la c apa ci da d má xi ma de alm ace na mi en to de 27 b ote ll a s se rá nec es ar io co loc a r la s b ote l- la s al te rn at iva me nt e en los se is es ta nt e s sup er io res , ta l co mo se in di ca en l a Fi g. A. Es to le per mi - ti rá gua rd ar cu atr o (4) bot el la s de 75 0 m [...]
-
Página 31
3 0 Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Preparación del Hueco POR SU SEGURIDAD: Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, use guantes, gafas de seguridad o gafas protec- toras. Herramientas Necesarias Escuadra de Carpintero Cinta Métri- ca Nivel T aladro y Juego de Sierra Perforadora Guantes Gafas Protector[...]
-
Página 32
3 1 Consejos Útiles Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos min- utos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. NO T A: V erifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. Cómo limpiar el interior Cuidado y Limpieza Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que[...]
-
Página 33
Antes de Llamar por Asistencia Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa- mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629). 3 2 Diagnóstico de Problemas Problema Posible Causa Qué Hacer No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou de distribution peut être grillé réarmez le [...]
-
Página 34
GARANTÍA LIMIT ADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad di[...]
-
Página 35
Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26 - Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Para re[...]