Danby DPAC10010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DPAC10010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DPAC10010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DPAC10010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DPAC10010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DPAC10010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DPAC10010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DPAC10010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DPAC10010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DPAC10010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DPAC10010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DPAC10010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DPAC10010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DPAC10010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DP AC9010, DP AC10010 Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay , Ohio USA 45840 V1.12.09 JF KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the unit changes ownership, be sure the manual accompanies this unit. CONS[...]

  • Página 2

    Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner ’ s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance wil[...]

  • Página 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified ele[...]

  • Página 4

    Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency . 1) Select a thermostat setting that suits your comfort needs and leave at that chosen setting. 2) The air filter is very efficient in removing airborne particles. Keep the air filter clean at all times. 3) Use drapes, cu[...]

  • Página 5

    Air Conditioning Mode ONL Y : Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/ ”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making[...]

  • Página 6

    W arning Light Receiving Sensor KEY P AD FUNCTIONS POWER SWITCH : T urns unit ON/OFF MODE: Allows you to scroll through and select desired operating mode. F AN: Select from three different fan settings; High, Medium, and Low . AUTO-TIMER AUTO-TIMER Adjust: AUTO TURN OFF- W ith machine in running mode , press timer button to set timer control. Press[...]

  • Página 7

    AIR CONDITIONING NOTE: The exhaust hose must be properly vented outdoors during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperatur e will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the co[...]

  • Página 8

    The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hours under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-12hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will tur[...]

  • Página 9

    CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface[...]

  • Página 10

    TROUBLESHOOTING 9 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) Unit does not work • Power is out. • The plug is not plugged in properly . • The full-tank indicator is ON; tank is full. • Current leaking or pressing test button on LCDI plug. • W ait for power to return. • Plug in properly . • Remove drain water from the drain tank. • Press th[...]

  • Página 11

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans[...]

  • Página 12

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 13 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) LISEZ TOUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problème A V ANT l’install[...]

  • Página 13

    V otr e appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi. 2) Le filtre à air est très efficace pour éliminer les particules qui flott[...]

  • Página 14

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque section[...]

  • Página 15

    Lampe témoin Détecteur récepteur FONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUE INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION : Permet de mettre l’appareil en MARCHE/ARRÊT MODE: V ous permet faire défiler et de sélectionner le mode de fonctionnement désiré. VENTILA TEUR : Sélectionnez à partir de trois réglages de ventilateur différent; Haut, Moyen et Bas. MINUTERIE[...]

  • Página 16

    CLIMA TISEUR: NOTE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau de commande. 2) Appuyer sur [...]

  • Página 17

    Le dispositif de MINUTERIE AUTOMA TIQUE offre un choix unique de choix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de fin) entre 1-12 heures sous n'importe quel mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : a) Automatique-Au loin : Pré-sélectionnez une période qui arrête[...]

  • Página 18

    MISE EN GARDE: A vant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une[...]

  • Página 19

    DÉP ANNAGE 19 PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L'unité ne fonctionne pas. • Il n'y a pas d'alimentation. • La fiche n'est pas branchée adéquatement. • L'indicateur du réservoir plein est en MARCHE; le réservoir est plein. • Fuite actuelle ou appuie sur le bouton de test de la fiche LCDI. • Attendez que l&[...]

  • Página 20

    Model • Modèle DP AC9010, DP AC10010 For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. POR T ABLE AIR CONDITIONER The [...]