Daxten Voyager 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Daxten Voyager 300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Daxten Voyager 300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Daxten Voyager 300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Daxten Voyager 300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Daxten Voyager 300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Daxten Voyager 300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Daxten Voyager 300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Daxten Voyager 300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Daxten Voyager 300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Daxten Voyager 300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Daxten en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Daxten Voyager 300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Daxten Voyager 300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Daxten Voyager 300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User and installation man ual Voyager 300 Keyboard, Video & Mouse Extend er Installation and Operation Manu al rev. 1 [...]

  • Página 2

    2 LIMITED WARRANTY Daxten warrants the Voyager 300 UT P™ to b e in good working ord er for o ne year from the date of purchase from Daxten Co mputer Solutions or an a uthorised dealer. Should this p roduct fail to b e in good working or der at any time during this one year w arranty p eriod, Daxten w ill, at its option, rep air or replace the Un [...]

  • Página 3

    3 Printed in Denmark version 1.0 Introduction………………………………………………………………………………………... 4 Features…………………………………………………………………………………… 4 Operation…………………………………………………………………………[...]

  • Página 4

    4 Thank you for choosing the Voya ger 300 UTP™ Designed for ‘Plug & Play’ operation, y our new Voy ager will allow y ou t o remotely posit ion y our Keyboar d, Video Display and PS/2 Mouse away from y our PC’s Sy stem unit. Features This product has a number o f unique features that allow transparent remote operation of y our PC. • Ac[...]

  • Página 5

    5 BIOS compatibility Because of the numerous BI OS sy stems on the market, and the constant chang es in them and in processor optimizations, mice, and key boards, it is impossible to guarantee universal compatibility for the Voy ag er key board/mouse emulation. The Voy a ger emulation is compatible with almost all standard PC (Intel/AMD based) B IO[...]

  • Página 6

    6 Cable Requirements Cables to connect the Voy ager Loc al unit to your PC’s s y st em unit are supplied in the package . Your keyboard, monitor and mouse will plug straight in to the Voy ager Remote Unit. The Local Unit to Remote Unit connection cable i s not supplied; i f y ou do not have suitable CAT 5, 5E or 6 UTP or STP cable fitted at y ou [...]

  • Página 7

    7 9-20V DC UTP Monitor KEY MOUSE  VGA out UTP i n 5 V DC KEY MOUSE             The Voy ager consists of a L ocal and a Remote Unit interconnecte d by a single structured cable that carries all t he necessary s ignals. The Local unit is connected to t he PCs key board, VGA ports and PS/2[...]

  • Página 8

    8 The Quick system guide illustrates how the units are interco nnected . 1. Switch off y our PC 2. Connect the local Voy ager, key board, monitor and mouse as shown in the appropriate diagram (page 8). You can use the local without mouse, key board and monitor. 3. Connect the UTP cable between the loca l and remote 4. Connect the mouse key board an[...]

  • Página 9

    9 Picture quality can be im proved when using a skew delay compensator, at long distances over 100 meters and higher resolution than 1024X768 the picture can be improved. La unch a black t ext on white background look out for colour change. If you have any colour shades on y our picture install a Skew delay compensator next to the remote. A A A A c[...]

  • Página 10

    10 9-20V DC UTP Monitor KEY MOUSE   VGA out UTP i n 5 V D C KEY MOUSE             VGA out             VGA in                     [...]

  • Página 11

    11 Keyboard & Mouse Emulation The Voy ager uses a microprocessor to emulate the key board a nd mouse. I t is not necessary to have any key board or mouse connected to local u nit either at start-up or during use. Some mices and key boards need to be plugged in bef ore boot up. Do not mix 2 butt on and three button /scroll mices because it might[...]

  • Página 12

    12 a) Reset remote by unplugging the power supply . b) Reset PC and the Ext ender Remote unit. c) Some PC ’s have a port re-mapping feature that allows a key board or mouse to be plugged into either PS/2 port. Try crossing over the cables be tween the local unit and PC i.e. KB to Mouse & Mouse to KB. Video • The picture is not sharp & i[...]

  • Página 13

    13 • Is it possible to use a cable length of more than 300m? The Voyag er has been designed to produce acceptable results with Super VGA resolutions at the max imum cable length 400M. I t may be possible to run up to 400 meters. The si gnal needs to bee restored. So the max imum is 400 m in 1024x768 at 75hZ. It depends on the cable quality. C at [...]

  • Página 14

    14 The Voy ager uses t he same cable as your network, but it cannot be connected into y our network in any way. The Voyager must have dedicated cables in the network. Connecting oth er equip ment on the same cables as the Voyager voids the guarantee and may damage the V oyager. Maintenance and repa ir The unit do es not contain any user-serviceable[...]

  • Página 15

    15 Size Voy ager 300 Loc al & Remote Units: 210 x 100 x 45 mm (8.27 x 3.94 x 1.77 in.) Weight Loc al Voy ager 350 g Remote Voy ager300 355 g I nput Power Loc al Unit: from PC or optional 5V DC 800mA regulated PSU Remote Unit: Running >530 mA Recommended PSU 1A/5V low ripple. I nterconnect Cable CAT 5, CAT 5E, Cat 6 Solid UTP/S TP EI A/TIA 56[...]

  • Página 16

    w ww .daxten.com USA Daxten LLC 811 W . Evergreen Ave Suite 302A Chicago, IL 60622 USA Tel.: (312) 475 0795 Fax: (312) 475 0797 info.us@daxten.com www .daxten.us IRELA N D Daxten Ltd Unit 5 Distribution Centre Shannon Free Zone County C lare IRELAND Tel:+353 (0)61 23 4000 Fax: +353 (0)61 23 4099 info.ie@daxten.com www .daxten.ie SPA IN Daxten Compu[...]