De Dietrich DME1140X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones De Dietrich DME1140X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica De Dietrich DME1140X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual De Dietrich DME1140X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales De Dietrich DME1140X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones De Dietrich DME1140X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo De Dietrich DME1140X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo De Dietrich DME1140X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo De Dietrich DME1140X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de De Dietrich DME1140X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de De Dietrich DME1140X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico De Dietrich en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de De Dietrich DME1140X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo De Dietrich DME1140X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual De Dietrich DME1140X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CS NÁ VOD K INST AL A CI IT GUID A D’INST ALL AZIONE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA INST ALACJI RU       T rouba De Die trich F orno De Dietrich De Dietrich Ov en Piekarnik De Dietrich    De Dietrich[...]

  • Página 2

    2 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, objevovat výrobky D D e e D D i i e e t t r r i i c c h h znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být vyvolány pouze hodnotnými předměty. Okouzlení přijde hned po prvním pohledu. Kvalita designu se projevuje nadčasovou estetikou a propracovanou stylovostí, které udělují každé[...]

  • Página 3

    CS OBSAH 3 1 / PRO UŽIV A TELE • Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Princip fungování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    CS 1/ PRO UŽIV A TELE 4 Důležité : Důležité bezpečnostní pokyny - Čtěte pozorně a uchovejte pro budoucí použití. Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo daro- vat jinému majiteli, zkontrolujte, zda je k němu přiložen tento návod. Před použitím Vašeho přístroje si, prosím, přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bezpečn[...]

  • Página 5

    CS 5 1/ PRO UŽIV A TELE Mikrovlnné sálání použív ané pro pečení tv oří elektromagnetické vln y . Existují běžně v našem okolí jak o radioelektrické vlny , světlo nebo infračer vené záření. Jejich frekvence leží v pásmu 2 450 MHz. Jejich chování: • Kovy je odráž ejí. • Všemi ostatními mat eriály procház ejí[...]

  • Página 6

    CS 2/ INST ALACE PŘÍSTROJE Pozor: Zkontrolujte, zda přístroj nebyl při pře- pravě poškozen ( zdeformovaná dvířka nebo těsnění, atd.). Zjistíte-li jakékoliv poš- kození, kontaktujte před použitím prodejce, u něhož jste výrobek zakoupili. Abyste v budoucnu snadno našli čísla Vašeho přístroje, doporučujeme Vám pozna- me[...]

  • Página 7

    CS 7 2/ INST ALA CE PŘÍSTROJE • VESTAVĚNÍ T roubu lze nainstalo vat pod praco vní desku kuchyňské linky nebo do patro vého náb ytku (ot evřený nebo zavřený), kt er ý má vhodné rozměry pro vesta vění (viz schéma Obr.1 ). Nepoužívejte přístr oj ihned (počk ejte cca 1 až 2 hodin y) po přepravě z chladného do teplého mí[...]

  • Página 8

    CS 8 • Rošt (obr.1) : Umožňuje připrav ov at toasty , dozlat ova péct nebo grilovat . R ošt v žádném případě nepoužívejt e s jinými ko vo vými nádobami v režimu mikro vlnného ohřevu, grilu + mikrovlnného ohře vu nebo horko vzdušného + mikrovlnného ohře vu. Pokrm však můž ete ohřívat v hliník o vé vanič- ce, ktero[...]

  • Página 9

    CS Obr.5 Obr. 6 A A Á Á Â Â Obr.4 9 3/ POPIS PŘÍSTROJE • PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle modelu) • Rošt + skleněná nádoba na zachytávání tuku: při pečení a zachytávání šťávy z pečeně umístěte rošt na nádobu na zachytávání tuku (obr.4) . • Boční rošty (obr.5) : 2 výřezy na zavěšení umo žňují používat rošt [...]

  • Página 10

    CS 4/ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE Obr. 1 Obr. 2 10 Doporučujeme troubu pravidelně čistit a odstraňov at usazené nečist oty uvnitř troub y a na jejím povrchu. Používe jte vlhk ou houbu napuštěnou saponá- tem. Pokud přístr oj neudržujete v čis to tě, mohl by se jeho po vrch poškodit a o vlivnit jeho živo tnost, což můž e[...]

  • Página 11

    CS 11 Zjistíte, že: Co je třeba udělat? Čas se odpočítává, ale přístro j nefunguje (talíř se neotáčí a po travina se neohřívá). Na displeji střídavě blikají „Čas” a „Demo”. Přístro j je v režimu DEMO . Nastavte čas na „00:00”. Po tvrďte a současně stisknět e na 10 s tlačítka S S T T O O P P až do zobra[...]

  • Página 12

    CS CZ5701162-00 01/12 F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , odpovědný zástupce – ak ciová společnost se základním jměním 20 000 000 eur RCS Nanterre 4 40 303 196. Případné opravy na vašem přístr oji musí prov ádět kvalifik ov aný personál sp olup racuj ící s výrobcem. Při t elefonickém objednání z?[...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    2 Gentile Cliente, Scoprire i prodotti D D e e D D i i e e t t r r i i c c h h significa provare emozioni uniche che posso- no dare soltanto gli oggetti di valore. Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile nell’estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni oggetto elegan- te e raffinato, in [...]

  • Página 15

    IT INDICE 3 1/ALL ’ A TTENZIONE DELL ’UTENTE • Istr uzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • T utela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Pr incipio di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 16

    IT 1/ALL ’ A TTENZIONE DELL ’UTENTE 4 Importante Istruzioni di sicurezza importanti - Leggere attentamente e conservare per un uti- lizzo futuro. Se l’apparecchio deve essere venduto o ceduto ad altre persone, accertarsi- che sia accompagnato dal relativo manuale d’uso. La invitiamo a leggere attentamente questi consigli prima di installare[...]

  • Página 17

    IT 5 1/ALL ’ A TTENZIONE DELL ’UTENTE Le microonde utilizzate per la co ttura sono onde elettromagnetiche. Esist ono comune- mente nell’ambiente così come le onde radioelettriche, la luce, o i raggi infrarossi. La frequenza delle microonde è compresa nella fascia dei 2450 MHz. Come agiscono: • vengono riflesse dai metalli • attrav ersan[...]

  • Página 18

    IT 2/INST ALLAZIONE DELL ’APP ARECC HIO Attenzione: controllare che l’apparecchio non abbia subito avarie durante il trasporto (porta o guarnizione deformate, ecc.). Se viene ris- contrato un qualsiasi danno , prima di utiliz- zare l’apparecchio, contattare il rivenditore. Per ritrovare facilmente le referenze dell’ap- parecchio, si consigl[...]

  • Página 19

    IT 7 2/INST ALLAZIONE DELL ’APP ARECC HIO • INCASSO Il forno può essere installato indifferentemente so tto un piano di cucina o in un mobile a colon- na (aperto o chiuso) con dimensioni d’incasso idonee (Fig.1 ). Non utilizzare immediatamente l’apparecchio (attendere circa 1/2 ora) dopo a verlo spostato da un luogo freddo ad un luogo cald[...]

  • Página 20

    IT 8 • La griglia (fig.1) : Consente di tostare, dorare o grigliare. La gri- glia non va in alcun caso utilizzata con altri recipienti metallici con la funzione Microonde, Grill + microonde o Calore ventilato + micr oon- de. T uttavia, è possibile riscaldare un alimento in un contenitore di alluminio isolandolo dalla griglia con un piatto. • L[...]

  • Página 21

    IT Fig.5 Fig.6 À Á Â Fig.4 9 3/DESCRIZIONE DELL ’ APP ARECC HIO • ACCESSORI (secondo il modello) • La griglia + la leccarda in vetro: per arrostire e raccogliere i succhi di cottura, mettere la griglia sulla leccarda (fig.4) . · Le griglie laterali (fig.5) : 2 guide di livelli da agganciare permett ono di utilizzare la griglia su 3 livell[...]

  • Página 22

    IT 4/MANUTENZIONE E PULIZIA DELL ’ APP ARECC HIO Fig.1 Fig.2 10 Si consiglia di pulire il forno regolarmente e di togliere i depositi alimentari dentro e fuori dell’apparecchio. Utilizzare una spugna umida insaponata. Se l’apparecchio non viene mantenuto pulit o, la super ficie rischia di deteriorarsi, influire nega- tivamente sulla durata op[...]

  • Página 23

    IT 11 Se ci si accorge che… Cosa bisogna fare? La durata viene decrementata ma l’apparec- chio non funziona (il piatto non gira e l’ali- mento non viene riscaldato). “Ora” e “Demo” lampeggiano in alternanza sul display . L ’apparecchio è nella modalità DIMOSTRA- ZIONE . Regolare l’or ologio su “00:00”. Confermare e premere c[...]

  • Página 24

    IT CZ5701162-00 01/12 F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , locatario gestore – SAS con capitale sociale di 20 000 000 di euro - RCS Nanterre 440 303 196. Gli eventuali int er v enti sull’apparecchio devono essere ef fe ttuati da personale q ualificato e aut o- rizzato dal marchio. Al moment o della chiamata, indicare i ri[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    NORME DI GARANZIA 24 MESI DURA T A De Dietrich, in presenza di vizi di conformità inequivo- cabilmente riconducibili a difetti di origine, garantisce le proprie apparecchiature per un periodo di due anni dalla data d’acquisto da parte del consumatore finale, comprovata da un documento valido ai fini fiscali rila- sciato dal rivenditore. V ALIDIT[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    2 Geachte Klant, Een kennismaking met de producten van D D e e D D i i e e t t r r i i c c h h is een unieke emotie, die alleen door waardevolle voorwerpen wordt opgeroepen. Bij de eerste blik voelt u zich ertoe aangetrokken. De kwaliteit van het ont- werp wordt benadrukt door de tijdloze esthetiek en de verzorgde afwerking, waardoor elk voorwerp e[...]

  • Página 29

    NL INHOUD 3 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER • Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Milieubescher ming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Werkingsprincipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 30

    NL 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER 4 Belangrijk : Belangrijke veiligheidsinstructies - Lees ze aandachtig door en bewaar ze voor toe- komstig gebruik. Voeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat als u het verkoopt of weg- schenkt. Wij vragen u kennis te nemen van de aanwijzingen alvorens het apparaat te instal- leren en te gebruiken. Zij zijn voor uw[...]

  • Página 31

    NL 5 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER De microgolven die v oor het k oken w orden gebruikt, zijn elektromagnetische golven. Deze zijn aanwezig in ons dagelijks le ven, zoals radiogolven, licht of infraroodstraling. Hun frequentie bevindt zich in de 2450 MHz band. Kenmerk en: • Ze worden teruggekaatst door metaal. • Ze dringen door alle andere mate[...]

  • Página 32

    NL 2 / INST ALLA TIE V AN HET APP ARAA T Let op: Controleer of het apparaat geen scha- de opliep tijdens het vervoer (deur of afdichting vervormd, enz.). Mocht u voor het eerste gebruik schade aan het apparaat constateren, neem dan contact op met de verkoper. Noteer de referenties van het apparaat op de pagina “Servicedienst en Klantenrelaties”[...]

  • Página 33

    NL 7 2 / INST ALLA TIE V AN HET APP ARAA T • DE INBOUW Het apparaat kan naar k euze worden geïnstalleerd onder een w erkblad of in een (open of ges- loten) k olommeubel met de juiste afmetingen voor de inbouw van de o ven (zie fig.1 ). Gebruik het apparaat niet direct nadat u het v an een koude naar een warme plaats o verbracht (wacht ongeveer 1[...]

  • Página 34

    NL 8 • Het rooster (fig.1) : Gebruik dit om te roosteren, om uw gerechten een mooi gouden tintje te gev en of om te grillen. Gebruik het rooster in de modi magne- tron, gril + magnetron of he te lucht + magne- tron in geen geval samen me t andere metalen recipiënten. U kunt wel een gerecht ver warmen in een alu- minium bakje als u een bord tusse[...]

  • Página 35

    NL Fig.5 Fig.6 À Á Â Fig.4 9 3 / BESCHRIJVING VAN HET APP ARAA T • ACCESSOIRES (afhankelijk van het model) • Het rooster + de glazen braadslee: plaats het rooster op de braadslee om te br a- den of om het braadnat op te v angen (fig.4) . · De zijroosters (Fig.5) : met behulp van 2 zi jroosters kunt u het roos- ter op 3 niveaus gebruiken. De[...]

  • Página 36

    NL 4 / ONDERHOUD EN REINIGING V AN HET APP ARAA T Fig.1 Fig.2 10 Het wordt aanbe volen de magne tronov en regelmatig te reinigen en voedselresten aan binnen- en buitenkant v an het apparaat te v er- wijderen. Gebruik een vochtige spons met zeep. Als het apparaat niet goed schoon wor dt gehou- den kan het oppervlak beschadigen. De levensduur v an he[...]

  • Página 37

    NL 11 U constateer t het volgende: Oplossingen De tijd telt af maar het apparaat w erkt niet (het plateau draait nie t en het gerecht wordt niet warm). “Tijd” en “Demo” knipperen afwis- selend op het display . Uw apparaat staat in de DEMONSTRA TIE modus . Stel de klok af op “00:00”. Bev estig en druk gelijktijdig gedurende 10 s op de t [...]

  • Página 38

    NL CZ5701162-00 12/11 F F a a g g o o r r B B r r a a n n d d t t S S A A S S , , huurder-beheer der – SAS met maatschappelijk kapitaal v an 20 000 000 euro HR Nanterre 4 40 303 196. Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoordiger va n h et me rk te wor den uitgevoer d. V er meld de “Ser vice” refere[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    2 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem wyjątkowych emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty. Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość stylistyki odzwierciedla ponadczasowa estetyka i staranne wykończenia, nadające każd[...]

  • Página 41

    PL SPIS TREŚCI 3 1/ INFORMA CJE DLA UŻY TKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Zasada działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 42

    PL 1/ INFORMA CJE DLA UŻY TK OWNIKA Ważne : Ważne zalecenia bezpieczeństwa - Uważnie przeczytać i zachować na przyszłość. Jeżeli urządzenie jest przewidziane do odsprzedania lub odstąpienia innej osobie, należy upewnić się, że jest do niego załączona instrukcja użytkowania. Prosimy o uwzględnienie tych zaleceń przed zainstalow[...]

  • Página 43

    PL 5 1/ INFORMA CJE DLA UŻY TK OWNIKA Mikrofale używane do go towania są falami elektromagnetycznymi. Wyst ępują powsz echnie w naszym środowisku tak jak fale radiowo- elektr yczne, światło lub pr omieniowanie podczerwone. Ich często tliwość mieści się w paśmie 2450 MHz. Zachowanie mikrofal: • Są odbijane pr zez me tale. • Przeni[...]

  • Página 44

    PL 2/ INST ALACJA URZĄDZENIA Uwaga: Sprawdzić czy urządzenie nie uległo żadnej awarii w czasie transportu (drzwiczki lub zdeformowana uszczelka, itp.). W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia, pr zed rozpoczęciem użytkowania należy skontaktować się ze sprzedawcą. W celu szybkiego znalezienia danych urządzenia, radzimy zanoto[...]

  • Página 45

    PL 7 2/ INST ALA CJA URZĄDZENIA • ZABUDOWA Urządzenie może b yć zainstalowane do wyboru pod blatem lub w szafce słupk owej (otwarta lub zamknięta) posiadającej odpowiednie wymiary do zabudowy (Rys. 1 ). Nie przystępować natychmiast do eksploatac ji urządzenia (odcz ekać 1-2 godziny) po przeniesieniu z zimnego do ciepłego miejsca, poni[...]

  • Página 46

    PL 8 • Ruszt (rys. 1) : Służy do zapiekania, rumienienia lub grillowania. Ruszt nie może b yć w żadnym razie używany z innymi me talowymi naczyniami przy korzys taniu z funkc ji mikrofale, grill + mikrofale lub termoobieg + mikrofale. Niemniej jednak można odgrzać potrawę w aluminiowym opakow aniu, jeżeli odiz oluje się ją od rusztu z[...]

  • Página 47

    PL Rys.5 Rys. 6 ➀ ➁ ➂ Rys.4 9 3/ OPIS URZĄDZENIA • AKCESORIA (w zależności od modelu) • Ruszt + szklane naczynie: do pieczenia i zbierania tłuszczu z go tow ania, umieścić ruszt na naczyniu do zbierania tłuszczu (rys. 4) . • Listwy boczne (rys. 5) : 2 prowadnice pozwolą na uży cie rusztu na 3 poziomach. Naczynia można umieszcz[...]

  • Página 48

    PL 4/ K ONSERW AC JA I CZY SZCZENIE URZĄDZENIA Rys.1 Rys.2 10 Należy czyścić regula r nie kuchenk ę i usuwać wszelkie poz ostałości jedz enia z wewnętrznych i zewnętrzny ch powierzchni urządzenia. Do mycia użyć wilgo tnej gąbki z dodatkiem środka myjącego. Jeż eli urządzenie nie jest utrzymywane w czyst ości, jego powierzchnia mo[...]

  • Página 49

    PL 11 Stwierdzają Państwo, że .... Rozwiązanie problemu Czas jest odliczany , ale ur ządz enie nie działa (talerz nie obraca się, a potrawa nie jest podgrzewana). Na wyświe tlaczu migają przemiennie “Godzina” i “Demo”. Urządzenie znajduje się w trybie DEMONSTRACJI . Ustawić zegar na “00:00”. Po twierdzić i przycisnąć jedn[...]

  • Página 50

    PL CZ5701162-00 01/12 FagorBrandt SAS, zarządca dzierżawca – SAS z kapitałem w wysokości 20 000 000 euro RCS Nanterre 440 303 196. Ewentualne naprawy urządzenia powinny b yć wykonane przez wykw alifikowanego f achowca z autoryzowanego ser wisu marki. P odczas rozmowy telef onicznej należy podać referencję “Ser wis” urządzenia oraz n[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    2  !     De Dietrich ,     ,     ?[...]

  • Página 53

    RU  3 1 /    •      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •    . . . . . . . . . . [...]

  • Página 54

    RU 1 /    4  :     -       ?[...]

  • Página 55

    RU 5 1 /    ,   ,   .   ?[...]

  • Página 56

    RU 2 /      : ,          (  ?[...]

  • Página 57

    RU 7 2 /       •         ,      ([...]

  • Página 58

    RU 8 •  (.1) :  ,     .          [...]

  • Página 59

    RU . 5 . 6 ➀ ➀ ➁ ➁ ➂ ➂ . 4 9 3 /    • (   ) •  +  :    [...]

  • Página 60

    RU 4 /       . 1 . 2 10     ,       ?[...]

  • Página 61

    RU 11  , :  ?   ,     (  ,    ).   [...]

  • Página 62

    RU CZ5701162-00 01/12 FagorBrandt SAS,   -       20 000 000  RCS Nanterre 440 303 196.    ?[...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    CZ5701162-00 01/12[...]