Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Personal Computer
Dell 790
13 páginas 1.63 mb -
Personal Computer
Dell Dimension 0F0272A01
2 páginas 0.78 mb -
Personal Computer
Dell DCDR01
168 páginas 7.11 mb -
Personal Computer
Dell N5020
41 páginas 0.96 mb -
Personal Computer
Dell 07Y887A01
2 páginas 0.99 mb -
Personal Computer
Dell M41FV
80 páginas 1.57 mb -
Personal Computer
Dell 537
64 páginas 0.79 mb -
Personal Computer
Dell Precision DCD0
184 páginas 7.5 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dell 960. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dell 960 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dell 960 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dell 960, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Dell 960 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dell 960
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dell 960
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dell 960
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dell 960 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dell 960 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dell 960, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dell 960, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dell 960. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .dell.com | support.dell.com Dell™ Optiplex™ 960 Priru č nik za postavljanje i brzi referentni priru č nik Ovaj priru č nik pruža pregled zna č ajki, specifikacije i informacije o brzom postavljanju, softveru i rješavanju problema za vaše ra č unalo. Za više informacija o operativnom sustavu, ure đ ajima i tehnologijama, Vidi T eh[...]
-
Página 2
Napomene, obavijesti i oprezi NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje ra č unalo na bolji na č in. OBA VIJEST : OBA VIJEST ozna č ava mogu ć e ošte ć enje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbje ć i neki problem. OPREZ: OPREZ ozna č ava mogu ć e ošte ć enje imovine, osobne ozljede i[...]
-
Página 3
Sadržaj 3 Sadržaj 1O v a š e m r a č unalu . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mini T ower — Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . 7 Mini T ower — Pogled straga . . . . . . . . . . . . . 8 Mini T ower — priklju č ci na stražnjoj plo č i . . . . 9 Stolno ra č unalo — Pogled sprijeda . . . . . . . 10 Stolno ra č unalo — Pogled stra[...]
-
Página 4
4 Sadržaj Prijenos informacija na novo ra č unalo . . . . . 26 Operativni sustav Microsoft ® Windows Vista ® . . . . . . . . . . . 26 Microsoft Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . 26 3 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Savjeti o rješavanju problema . . . . . 41 Upotreba programa za rješavanje problema s hardvero[...]
-
Página 5
Sadržaj 5 6 T raženje informacija . . . . . . . . . . . . . . 63 7 Dobivanje pomo ć i . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dobivanje pomo ć i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fast Call for Help (Brzi poziv za pomo ć ) . . . 66 U č itajte iAMT upravlja č ki program na instalaciju . . . . . . . . . . . . . . 66 T ehni č ka podrška i slu?[...]
-
Página 6
6 Sadržaj[...]
-
Página 7
O vašem ra č unalu 7 O vašem ra č unalu Mini T ower — Pogled sprijeda 1 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 2 svjetlo za ozna č avanje integriteta veze 3 Svjetlo WiFi (opcionalno) 4 dijagnosti č ka svjetla 5 8 9 12 11 7 6 10 1 2 3 4[...]
-
Página 8
8 O vašem ra č unalu Mini T ower — Pogled straga 5 gumb napajanja, svjetlo napajanja 6 opti č ki pogon 7 gumb za otvaranje opti č kog diska 8 plo č a za utor opti č kog pogona 9 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jedinice za diskete ili č ita č memorijskih kartica) 10 USB 2.0 priklju č ci (4) 11 priklju č ak za naglavne slušalic[...]
-
Página 9
O vašem ra č unalu 9 Mini T ower — priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 gumb za provjeru napajanja 2 svjetlo za provjeru napajanja 3 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 4 utor za sigurnosni kabel 5 priklju č ak za napajanje 6 priklju č ci na stražnjoj plo č i 7 utori za ka[...]
-
Página 10
10 O vašem ra č unalu Stolno ra č unalo — Pogled sprijeda 1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 opti č ki pogon 3 gumb za izbacivanje opti č kog pogona 4 oznaka Dell™ 5 USB 2.0 priklju č ci (2) 6 priklju č ak za mikrofon 7 priklju č ak za naglavne slušalice 8 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jed ini ce za diskete ili č ita č[...]
-
Página 11
O vašem ra č unalu 11 Stolno ra č unalo — Pogled straga 1 utori za kartice proširenja (4) 2 gumb za provjeru napajanja 3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 5 utor za sigurnosni kabel 6 priklju č ak za napajanje 7 priklju č ci na stražnjoj pl[...]
-
Página 12
12 O vašem ra č unalu Stolno ra č unalo — Priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 priklju č ak za miša PS2 2 paralelni priklju č ak (za pisa č ) 3 serijski priklju č ak 4 svjetlo aktivnosti mreže 5 priklju č ak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze 7 prostor za dodatni beži č ni priklju č ak 8 priklju č ak za izlaznu liniju 9 [...]
-
Página 13
O vašem ra č unalu 13 Small Form Factor — Pogled sprijeda 1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 opti č ki pogon (tanki model) 3 gumb za otvaranje opti č kog diska 4 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jedinice za diskete ili č ita č memorijskih kartica) 5 Oznaka Dell 6 priklju č ak za naglavne slušalice 7 priklju č ak za mikrofon 8[...]
-
Página 14
14 O vašem ra č unalu Small Form Factor — Pogled straga 1 utori za kartice proširenja (2) 2 gumb za provjeru napajanja 3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 5 utor za sigurnosni kabel 6 priklju č ak za napajanje 7 priklju č ci na stražnjoj plo[...]
-
Página 15
O vašem ra č unalu 15 Small Form Factor — Priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 priklju č ak za miša PS2 2 paralelni priklju č ak (za pisa č ) 3 serijski priklju č ak 4 svjetlo aktivnosti mreže 5 priklju č ak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze 7 prostor za dodatni beži č ni priklju č ak 8 priklju č ak za izlaznu liniju 9 p[...]
-
Página 16
16 O vašem ra č unalu[...]
-
Página 17
Postavljanje vašeg ra č unala 17 Postavljanje vašeg ra č unala Brzo postavljanje OPREZ: Prije nego zapo č nete bilo koji postup ak u ovom odlomku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s ra č unalom. NAPOMENA: Neki ure đ aji možda ne ć e biti uklju č eni ako ih niste naru č ili. 1 Va š u r e đ aj isporu č en je s videopriklju č [...]
-
Página 18
18 Postavljanje vašeg ra č unala NAPOMENA: Priklju č ivanje DisplayPort monitora ili adaptera rezultirat ć e da bude onemogu ć en utor za x16 PCI-Express karticu. Ovo nije ispravna konfiguracija. Uklonite PCI-Express karticu. Dodatno mo žet e koristiti VGA ulaz kako biste priklju č ili ure đ aj s zaslonom ako PCI-Express kartica nije grafi [...]
-
Página 19
Postavljanje vašeg ra č unala 19 5 Priklju č ite mrežni kabel. 6 Priklju č ite modem (ako vaše ra č unalo ima ovu opciju).[...]
-
Página 20
20 Postavljanje vašeg ra č unala 7 Priklju č ite kabel(e) za napajanje. 8 Pritisnite gumbe za uklju č ivanje na monitoru i ra č unalu.[...]
-
Página 21
Postavljanje vašeg ra č unala 21 9 Spojite se na mrežu. Ako ja kupljena Dell™ W ireless Antenna (beži č na antena), priklju č uje se na priklju č ak za beži č nu vezu. 1 Internet usluge 2 kabelski ili DSL modem 3 beži č ni usmjernik (nije potreban ako vaše ra č unalo ima opcionalnu mo gu ć nost WiFi) 4 stolno ra č unalo sa mrežnim[...]
-
Página 22
22 Postavljanje vašeg ra č unala NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga beži č na antena koristi posebne vijke za priklju č ivanje na sustav koji se mogu ukloniti jedino pomo ć u klju č a koji je isporu č en u kompletu. Za funkcioniranje beži č ne antene, vijke ne treba priklju č ivati. Instaliranje vašeg ra č unala u ogra đ eni prostor Ins[...]
-
Página 23
Postavljanje vašeg ra č unala 23 • Ogra đ eni prostor treba biti napravljen tako da ulaz okolnog zraka sustava zadovoljava zahtjeve operativne temperature sustava. Dizajn ogra đ enog prostora treba biti napravljen da minimalizira pove ć anje temperature ulaznog zraka sustava na na č in da: – primjenjuje ventiliranje ogra đ enog prostora [...]
-
Página 24
24 Postavljanje vašeg ra č unala Spajanje na Internet NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP). Ako koristite vezu na biranje (dial-up) , prije postavljanja internetske veze priklju č[...]
-
Página 25
Postavljanje vašeg ra č unala 25 NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, pogledajte T ehnološki priru č nik za Dell . Ako ste se prije uspj ešno spojili na Internet, davatelj internetskih usluga možd a ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih uslu ga za provjeru statusa usluge ili se pokušajte ponovo pr[...]
-
Página 26
26 Postavljanje vašeg ra č unala Prijenos informacija na novo ra č unalo Operativni sustav Microsoft ® Windows V ista ® 1 Kliknite na gumb Start u sustavu W indows V ista i zatim kliknite na Prijenos datoteka i postavki → Pokreni W indows Easy T ransfer . 2 U dijaloškom okviru Kontrola korisni č kog ra č una kliknite na Nastavi . 3 Klikni[...]
-
Página 27
Postavljanje vašeg ra č unala 27 Pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki pomo ć u medija operativnog sustava NAPOMENA: Ovaj postupak zahtjeva medij operativnog sustava . Ovaj medij nije obavezan i možda ne ć e biti isporu č en s odre đ enim ra č unalima. Za pripremu novog ra č unala za prijenos datoteka: 1 Otvorite č arobn[...]
-
Página 28
28 Postavljanje vašeg ra č unala Pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava Za pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava , morate stvoriti disk za č arobnjaka koji ć e vam omogu ć iti stvaranje pri č uvne kopije slikovnih datoteka na uklonjivom mediju. Za[...]
-
Página 29
Postavljanje vašeg ra č unala 29 Za prijenos podataka na novo ra č unalo: 1 Na zaslonu novog ra č unala Sada idite na staro ra č unalo , kliknite na Dalje . 2 Na zaslonu Gdje se nalaze datoteke i postavke? odaberite na č in koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na Dalje . Slijedite upute na zaslonu. Č arobnjak ć e o ?[...]
-
Página 30
30 Postavljanje vašeg ra č unala[...]
-
Página 31
Specifikacije 31 Specifikacije NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Za više informacija u vezi konfiguracije vašeg ra č unala, kliknite na Start → Pomo ć i podrška i zatim odaberite opciju za pregled informacija o vašem ra č unalu. Procesor T ip procesora Intel ® Core™2 Quad procesor; FSB do 1333 MHz Procesor Intel ® C[...]
-
Página 32
32 Specifikacije Kapaciteti memorije 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB NAPOMENA: 512 MB DIMMS su omogu ć eni za korištenje samo u konfiguracijama memorije 667-MHz. 800 MHz 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB Minimalna memorija 512 MB, 667 MHz, 1 GB za 800 MHz Maksimalna memorija 8 GB Vid eo Vr s t a : Integriran Intel ® Q45 grafi č ki uprav[...]
-
Página 33
Specifikacije 33 Brzina sabirnice x1-utor dvosmjerna brzina — 500 MB/s (PCI Express) x16-utor dvosmjerna brzina — 16 GB/s (PCI Express) SA T A: 1,5 Gbps i 3,0 Gbps (SA T A) USB: 480 MB/s visoke brzi ne, 12 MB/s pune brzine, 1,2 MB/s male brzine Utori za kartice proširenja Priklju č ci Mini T ower: č etiri utora pune visine Stolno ra č unalo[...]
-
Página 34
34 Specifikacije PCIE_WLS priklju č ak jedan x1 (omogu ć en na svim platformama) veli č ina priklju č ka 36-pina koristi za dodatne beži č ne i WLAN kartice Diskovi Pogoni tvrdog diska Min i T ower: d va 3,5 in č na pogona tvrdog diska (HDD-i) ili dva 2,5 in č na HDD-a Stolno ra č unalo: dva 3,5 in č na HDD-a ili dva 2,5 in č na HDD-a Sm[...]
-
Página 35
Specifikacije 35 Priklju č ci V anjski priklju č ci: Vi d e o Priklju č ci za VGA i DisplayPort Mrežni adapter Priklju č ak za RJ-45 USB 2.0 kompatibilni priklju č ci Mini T ower: č etiri priklju č ka na prednjoj plo č i te šest USB priklju č aka na stražnjoj plo č i Stolno ra č unalo: dva priklju č ka na prednjoj plo č i te šest U[...]
-
Página 36
36 Specifikacije Utori za proširenje Mini T ower: č etiri utora pune visine Stolno ra č unalo: č etiri utora polu visine bez risera, dva utora pune visine, dva utora polu visine s riserom Small Form Factor: dva utora polu visine PCI Express Mini T ower i stolno ra č unalo: jedan x16 priklju č ak i jedan x1 priklju č ak Small Form Factor: jed[...]
-
Página 37
Specifikacije 37 Svjetlo mrežne veze plavo Svjetlo veze W iFi (opcionalno) plavo Stražnja strana ra č unala: svjetlo za ozna č avanje napajanja puno zeleno — napajanje je uklju č eno i radi. Kabel za napajanje mora biti uklju č en u priklju č ak za napajanje (na stražnjem dijelu ra č unala) i u zidnu uti č nicu. Gumb za testiranje i LED[...]
-
Página 38
38 Specifikacije Ulazni napon (informacije o postavljanju napona potražite u sigurnosnim informacijama koje ste dobili uz ra č unalo) 1 15/230 V AC Ulazna frekvencija 50/60 Hz Ulazno u amperima Mini T ower: 3,6 A/1,8 A stolno ra č unalo: 4,0 A/2,0 A Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A Baterija na mati č noj plo č i Litij baterija CR2032 Fizi č ki [...]
-
Página 39
Specifikacije 39 Okolina T emperatura: Radna 10° do 35°C (50° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost 20% do 80% (bez kondenzacije) Maksimalne vibracije: Radno 5 do 350 Hz na 0,0002 G 2 /Hz Spremanje 5 do 500 Hz na 0,001 do 0,01 G 2 /Hz Maksimalno tresenje: Radno 40 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekun[...]
-
Página 40
40 Specifikacije[...]
-
Página 41
Savjeti o rješavanju problema 41 Savjeti o rješavanju problema OPREZ: Prije skidanja pokrova, uvijek isklju č ite ra č unalo iz zidne uti č nice. NAPOMENA: Pojedinosti o rješavanju problema, uklju č uju ć i odgovor na poruke sustava, potražite u Servisni priru č nik na web-stranici support.dell.com . Upotreba programa za rješavanje probl[...]
-
Página 42
42 Savjeti o rješavanju problema NAPOMENA: Dijagnosti č ka svijetla ć e treperiti kad je gumb za uklju č ivanje/isklju č ivanje žute boje ili isklju č en a ne ć e treperiti kad je plave boje. Ovo nema drugog zna č enja. Uzorak svjetla Opis problema Predloženo rješenje Isklju č eno Ra č unalo je isklju č eno ili nema napajanja. • Pon[...]
-
Página 43
Savjeti o rješavanju problema 43 Treptanje žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e, napajanja ili je došlo do kvara perifernog ure đ aja. 1 Ugasite ra č unalo, ostavite ga priklju č enim na zidnu uti č nicu. Pritisnite i držite gumb za testiranje napajanja na stražnjoj strani jedinice za napajanje. Ako LED la mp ic a p or ed sk[...]
-
Página 44
44 Savjeti o rješavanju problema Svijetli žuto Prona đ eni su memorijski moduli, ali je došlo do pogreške napajanja memorije. • Ako su ugra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih, zatim ponovno ugradite jedan modul i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijske module (jedan [...]
-
Página 45
Savjeti o rješavanju problema 45 Svijetli žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e. • Uklonite sve kartice perifernih ure đ aja iz PCI i PCI-E utora te ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo pokrene, dodavajte natrag kartice perifernih ure đ aja jednu po jednu dok ne prona đ ete neispravnu. • Ako se problem još uvije[...]
-
Página 46
46 Savjeti o rješavanju problema Svijetli žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e. • Odspojite sv e unutrašnje i vanjske periferne ure đ aje i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo pokrene, dodavajte natrag kartice perifernih ure đ aja jednu po jednu dok ne prona đ ete neispravnu. Kontaktirajte tvrtku Dell (V idi &qu[...]
-
Página 47
Savjeti o rješavanju problema 47 Svijetli plavo Prona đ eni su memorijski moduli, no došlo je do pogreške s memorijom. • Ako su ug ra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih (V idi servisni priru č nik), zatim ponovno ugradite jedan modul (V idi servisni priru č nik) i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno [...]
-
Página 48
48 Savjeti o rješavanju problema Svijetli plavo Nisu prona đ eni memorijski moduli. • Ako su ugra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih (V idi servisni priru č nik), zatim ponovno ugradite jedan modul (V idi servisni pr ir u č nik) i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijs[...]
-
Página 49
Savjeti o rješavanju problema 49 Svijetli plavo Možda je došlo do pogreške s karticom za proširenje. 1 Utvrdite ako postoji eventualni sukob tako da uklonite karticu za proširenje (ne grafi č ku karticu) i ponovno pokrenite ra č unalo (V idi odjeljak "Kartice" za vaše ra č unalo). 2 Ako se problem i dalje javlja, ponovno postavi[...]
-
Página 50
50 Savjeti o rješavanju problema O DSTRANITE SVE SMETNJE — Neki od mogu ć ih uzroka smetnji su: • Napajanje, tipkovnica i produžni kabeli za miša • Previše ure đ aja priklju č enih na razdjelnik • V iše razdjelnika napajanja priklju č enih na jednu uti č nicu Problemi s memorijom OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg ra č un[...]
-
Página 51
Savjeti o rješavanju problema 51 Problemi sa zaklju č avanjem i softverom NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu n apisani su za zadani prikaz sustava Windows te postoji mogu ć nost da se ne ć e primjenjivati ako Dell ra č unalo postavite na Klasi č ni prikaz sustava Windows. Ra č unalo se ne pokre ć e Provjerite je li kabel za napajanje č vr[...]
-
Página 52
52 Savjeti o rješavanju problema Ostali problemi sa softverom I NFORMACIJE O RJEŠAVANJU PROBLEMA POTRAŽ ITE U DOKUMENTACIJI SOFTVERA ILI SE OBRATITE PROIZVO Đ A Č U SOFTVERA — • Provjerite je li program kompatibilan s op erativnim sustavom ko ji je instaliran na vašem ra č unalu. • Provjerite zadovoljava li vaše ra č unalo minimalne [...]
-
Página 53
Savjeti o rješavanju problema 53 Pokretanje programa Dell Diagnostics s Dell medija Drivers and Utilities NAPOMENA: Medij tvrtke Dell Drivers and Utilities nije obavezan i možda se ne isporu č uje s vašim ra č unalom. 1 Umetnite medij Drivers and Utilities . 2 Isklju č ite i ponovno pokrenite ra č unalo. Kada se prikaže DELL logotip, odmah [...]
-
Página 54
54 Savjeti o rješavanju problema[...]
-
Página 55
Ponovno instaliranje softvera 55 Ponovno instaliranje softvera Upravlja č ki programi Prepoznavanje upravlja č kih programa 1 Prona đ ite popis ure đ aja za svoje ra č unalo. a Kliknite na gumb W indows V ista Start , i desnom tipkom kliknite na Ra č unalo . b Kliknite na Svojstva → Upravitelj ure đ aja . NAPOMENA: Može se prikazati prozo[...]
-
Página 56
56 Ponovno instaliranje softvera Vr a ć anje na prethodnu verziju upravlja č kog programa ure đ aja 1 Kliknite na gumb W indows V ista Start , i desnim klikom na Ra č unalo . 2 Kliknite na Svojstva → Upravitelj ure đ aja . NAPOMENA: Može se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisni č kog ra č una). Ako ste administrator ovog[...]
-
Página 57
Ponovno instaliranje softvera 57 4 Kada se prikaže radna površina W indowsa, ponovno umetnite medij upravlja č ki i uslužni pr ogrami . 5 Na zaslonu Dobrodošli, vlasnik Dell sustava kliknite na Dalje . Upravlja č ki programi koje koristi vaše ra č unalo automatski su prikazani up r o z o r u Moji upravlja č ki pr ogrami—Izvorni CD je ide[...]
-
Página 58
58 Ponovno instaliranje softvera Ponovno vra ć anje operativnog sustava Operativni sustav možete vratiti na sljede ć e na č ine: • Program Microsoft W indows System Restore, vra ć a ra č unalo u prethodno operativno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Koristite V ra ć anje sustava kao prvo rješenje za ponovno vra ć anje operativn[...]
-
Página 59
Ponovno instaliranje softvera 59 Poništavanje posljednjeg vra ć anja sustava OBA VIJEST : Prije nego poništite posljednje vra ć anje sustava u prijašnje stanje, spremite i zatvorite sve otvor ene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vra ć anje sustava ne završi. 1 Kli[...]
-
Página 60
60 Ponovno instaliranje softvera 8 Na zaslonu dobrodošlice Dell Factory Image Restore , kliknite na Dalje . Prikazat ć e se zaslon Potvrdi brisanje podataka . OBA VIJEST : Ako ne želite nastaviti s progr amom Factory Image Restore, kliknite na Odustani . 9 Kliknite potvrdni okvir kako biste potvrd ili da želite nastaviti sa reformatiranjem tvrd[...]
-
Página 61
Ponovno instaliranje softvera 61 Ponovno instaliranje Windowsa NAPOMENA: Postupak ponovne instalac ije traje 1 do 2 sata. 1 Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i iza đ ite iz svih otvorenih programa. 2 Umetnite medij Operating system . 3 Ako se prikaže poruka Instaliraj Windows , kliknite na Iza đ i . 4 Ponovno pokrenite ra č unalo i kad[...]
-
Página 62
62 Ponovno instaliranje softvera[...]
-
Página 63
T raženje informacija 63 T raženje informacija NAPOMENA: Neke zna č ajke ili mediji mogu biti dodatni i možda ne budu isporu č eni uz vaše ra č unalo. Neke zna č ajke ili mediji nisu dostupni uo d r e đ enim zemljama. NAPOMENA: Sa vašim ra č unalom mogu biti isporu č ene dodatne informacije. Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj Servisna ozna[...]
-
Página 64
64 T raženje informacija Mediji operativnog sustava Medij operativnog sustava je CD ili DVD koji je možda isporu č en sa vašim ra č unalom. Ponovno instalirajte operativni sustav Dokumentacija o sigurnosti, zakonskim odredbama, jamstvu i podršci Ove informacije možda su isporu č ene sv a š i m r a č unalom. Dodatne informacije o propisima[...]
-
Página 65
Dobivanje pomo ć i 65 Dobivanje pomo ć i Dobivanje pomo ć i OPREZ: Ako trebate ukloniti pokrov ra č unala, prvo isklju č ite kablove za napajanje i modem iz svih elektri č nih uti č nica. Slijedite sigurnosne upute koje su isporu č ene zajedno sa vašim ra č unalom. Ako imate problem sa svojim ra č unalom, tada slijedite sljede ć e korak[...]
-
Página 66
66 Dobivanje pomo ć i NAPOMENA: Neke od usluga ne ć e uvijek biti dostupne u svim državama izvan SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell. Fast Call for Help (Brzi poziv za pomo ć ) Ako je administrator konfigurirao vaš sustav s Intel ® Active Management T echnology (iAMT), pomo ć možete dobiti tako d[...]
-
Página 67
Dobivanje pomo ć i 67 T ehni č ka podrška i služba za korisnike Služba za podršku tvrtke Dell u mogu ć nosti je odgovoriti na pitanja o Dell™ hardveru. Naše osoblje za podršku koristi dijagnostiku uz pomo ć ra č unala kako bi pružili brze i to č ne odgovore. Za kontakt službe za podršku tvrtke Dell, V idi "Prije nego nazovete&[...]
-
Página 68
68 Dobivanje pomo ć i la-techsupport@dell.com (samo zemlje Latinske Amerike i Karipske države) apsupport@dell.com (samo azijske/pacifi č ke zemlje) • Adrese e-pošte marketinga i prodaje tvrtke Dell: apmarketing@dell.com (samo azijske/pacifi č ke zemlje) sales_canada@dell.com (samo Kanada) • Anonimni protokol za prijenos podataka (F TP): ft[...]
-
Página 69
Dobivanje pomo ć i 69 Problemi s vašom narudžbom Ako imate problema sa svojom narudžbom , poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili neto č ne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomo ć i kupcu. Prije poziva pripremite svoj ra č un ili popis zapakiranih ure đ aja. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, V idi &quo[...]
-
Página 70
70 Dobivanje pomo ć i Prije nego nazovete NAPOMENA: Imajte pri ruci svoj kôd za brzu uslugu kad zovete. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da u č inkovito preusmjeri vaš poziv . T ako đ er vas mogu pitati i za vašu servisnu oznaku (obi č no se nalazi na dnu ili st ražnjoj strani vašeg ra č unala). Ne zab[...]
-
Página 71
Dobivanje pomo ć i 71 Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: T elefonski broj: Servisna oznaka (stup č asti kôd koji se nalazi na stra žnjem dijelu ili na dnu vašeg ra č unala): Kôd za brzu uslugu: Broj autorizacije za povrat mater ijala (ako vam ga je dao tehni č ar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Ure đ aji[...]
-
Página 72
72 Dobivanje pomo ć i Kontaktiranje tvrtke Dell Korisnici iz SAD-a mogu nazva ti 800-WWW -DELL (800-999-3355). NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa internetom, kontaktne informacije možete na ć i na ra č unu kojeg ste dobili kod kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, ra č unu ili katalogu proi zvoda tvrtke Dell. Tvrtka Dell pruža nekol[...]
-
Página 73
Indeks 73 Indeks A ažuriranje softver i hardver ,5 2 C Client Initiated Remote Access (Udaljeni pristup zatražen od klijenta) ,6 6 D Dell ažuriranje softvera ,5 2 kontaktiranje , 65, 72 tehni č ka podrška i služba za korisnike ,6 7 Uslužni program za podršku ,5 2 Usluga tehni č kog ažuriranja ,5 2 Dell Diagnostics ,5 2 pokretanje s tvrdog[...]
-
Página 74
74 Indeks informacije o zakonskim odredbama ,6 4 Intel Active Management T echnology (iAMT) brzi poziv za pomo ć ,6 6 dokumentacija ,6 4 omogu ć avanje ,6 6 Internet postavljanje ,2 4 povezivanje ,2 4 K klju č za proizvod operativnog sustava ,6 4 Kôd za brzu uslugu ,6 3 Kontaktiranje tvrtke Dell , 65, 72 L Licencni ugovor s krajnjim korisnikom [...]
-
Página 75
Indeks 75 pogled priklju č ci na stražnjem djelu plo č e ,7 - 9 sprijeda ,7 straga , 8, 14 ponovno instaliranje softver ,5 5 upravlja č ki i uslužni programi ,5 5 postavljanje brzo postavljanje ,1 7 instaliranje vašeg ra č unala u ograni č enom prostoru ,2 2 Internet ,2 4 ra č unalo ,1 7 povezivanje Internet ,2 4 kabeli za napajanje ,2 0 m[...]
-
Página 76
76 Indeks T T ehnološki priru č nik za Dell ,6 4 telefonski brojevi ,7 2 traženje informacija ,6 3 U upravlja č ki programi ,5 5 medij Upravlja č ki i uslužni programi ,6 3 ponovno instaliranje ,5 5 prepoznavanje ,5 5 vra ć anje na prijašnju verziju ,5 6 Uvjeti i odredbe ,6 4 V Vr a ć anje sustava u prethodno stanje ,5 8 W W indows oznaka [...]