Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Monitor
Dell P221-OH
38 páginas 1.94 mb -
Network Router
Dell 9.8(0.0)
1910 páginas 32.97 mb -
Server
Dell PowerEdge EMT
50 páginas 1.49 mb -
Personal Computer
Dell T620
10 páginas 3.18 mb -
Laptop
Dell PPX
82 páginas 7.13 mb -
Laptop
Dell P39F
89 páginas 6.37 mb -
Network Card
Dell LTO-3-060
2 páginas 0.51 mb -
Personal Computer
Dell Precision KP542
276 páginas 8.03 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dell MVT01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dell MVT01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dell MVT01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dell MVT01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Dell MVT01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dell MVT01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dell MVT01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dell MVT01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dell MVT01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dell MVT01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dell MVT01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dell MVT01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dell MVT01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 840 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model MVT01[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 840 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]
-
Página 4
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _______________[...]
-
Página 5
Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware features of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardwar e and software fe atur es of your system include: • One of the fo[...]
-
Página 6
4 Getting Started With Y our Sy stem • One 3.5-inch CD, D VD, or combination CD-RW/D VD in a peripheral drive bay . NOTE: DVD devices are data only . • Support for the following internal hard-drive configurations: – Up to four internal, 1-inch, SA T A har d dr ives with integrated drive controllers. – Up to four internal, 1-inch, Serial-Att[...]
-
Página 7
Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation. Warranty information may be included within this docum ent or as a sepa rate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to tr[...]
-
Página 8
6 Getting Started With Y our Sy stem Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following pr ocedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide . This section describes the steps to se t up your system for the first time. CAUTION: Installing the feet on a stan d[...]
-
Página 9
Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Connect t[...]
-
Página 10
8 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P ress the power button on the system and th e monitor . The power indicators should light. Adjust the monitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operati[...]
-
Página 11
Getting Started With Y our Sy stem 9 T echnical Specifications Processor P rocessor type One Intel ® Core ™ 2 Duo processor or One Intel Celeron ® D, 300 sequence or One Intel P entium ® 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI- X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3- V , x1 One 3.3- V , x8 PCI- X T wo full-height, full-length, 3.3- V ,[...]
-
Página 12
10 Getting Started With Y our Sy stem Optical drive One IDE CD, D VD, or combination CD-RW/D VD NOTE: DVD devices are data only . Diskette drive One optional 3.5-inch, 1.44-MB T ape drive One optional ID E in optical drive bay Connectors Externally accessible Back NIC One RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC) PS/2-style keyboar d 6-pin mini-DIN PS/2[...]
-
Página 13
Getting Started With Y our Sy stem 11 Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A for 10 ms or less or 25 A at 150 m s or less. System battery CR 2032 3.0- V lithium ion coin cell Phy sical Height 43.9 cm (17.3 in) Wi d t h 19.8 cm (7.8 in) Depth 50.0 cm [...]
-
Página 14
12 Getting Started With Y our Sy stem[...]
-
Página 15
www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 840 Guide de mise en route[...]
-
Página 16
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel[...]
-
Página 17
Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. Les caractéristiques matériel[...]
-
Página 18
16 Guide de mise en route • Un lecteur 3,5 pouces de CD, D VD ou CD -RW/D VD dans une baie de périphérique REMARQUE : les périphériques DVD sont unique ment des périphéri ques de données. • P rise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes : – Jusqu'à quatre disques durs SA T A internes de 1 p ouce, avec co[...]
-
Página 19
Guide de mise en route 17 • Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T •S U S E ® Linux Enterprise Server 9 avec Service P ack 2 ou suivant pour Intel EM64T • SUSE Linux Enterprise Server 10 pour Intel EM64T Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit)[...]
-
Página 20
18 Guide de mise en route Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure su ivante, lisez les cons ignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). V eillez à les respecter scrupuleusement. C[...]
-
Página 21
Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câb le doit êtr e inséré dans chaque connecteur . N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s'il [...]
-
Página 22
20 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . L es voyants d'alimentation doivent s'allumer . Réglez le mo niteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affiché[...]
-
Página 23
Guide de mise en route 21 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Intel ® Core ™ 2 Duo ou Intel Celeron ® D, séquence 300 ou Intel P entium ® 4, séquence 600 Bus d'extension T ype de bus PCIe, PCI- X, PCI Logements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un PCI- X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V , 64[...]
-
Página 24
22 Guide de mise en route SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux en option REMARQUE : l'utilisation simul tanée de lecteurs SA T A et SAS n'est pas prise en charge. L[...]
-
Página 25
Guide de mise en route 23 Vidé o T ype de vidéo Contrôleur SVGA A TI ES1000 intégré Mémoire vidéo 16 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA Puissance 420 W Te n s i o n 100-240 VCA, 50/60 Hz Dissipation thermique 2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum Appel de courant maximal Dans des cond itions de lignes typiques et dans toute la gamme[...]
-
Página 26
24 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : pour plus d'informations c oncernant les mesures d'expl oitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .dell.com/environmental_datasheets . T e mpérature En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 1[...]
-
Página 27
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Primeiros passos com o sistema[...]
-
Página 28
Notas, avisos e cuidados NOT A: As NOT AS fornecem informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador . A VISO: Os AVISOS indicam danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instruem sobre como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO in dicam possíveis danos à propr iedade, lesões pessoais ou morte. ____________[...]
-
Página 29
Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Esta seção descreve os principa is r ecursos de hardware e soft war e do sistema. T ambém fornece informações sobre outros documentos que talvez necessite quando configurar o sistema e sobr e como obter assistência técnica. Os principais recursos de har dwa re e softwar e do sistema inclu[...]
-
Página 30
28 Primeiros passos com o sistema • Os conectores do painel traseiro incluem um mouse e teclado PS/2, um conector serial, um conector de vídeo , dois conectores USB e um conector NIC. • Um compartimento da unidade de CD, D VD de 3,5 polegadas ou a combinação de CD-RW/D VD em um compartimento periférico . NOT A: Os dispositivos de DVD de sti[...]
-
Página 31
Primeiros passos com o sistema 29 Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguint es sistemas operacionais: • Microsoft W indows Server ™ 2003, nas edições Standard e W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003, edição Standard de 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES (versão 3) para Intel x86 • Red Hat Enterpr[...]
-
Página 32
30 Primeiros passos com o sistema Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedim ento descrito neste guia ou se o sistema não apr esentar o desempenho esperado , consulte o Hardware Owner ’s Manual (Manual do proprietário de hardwar e). Existem recursos de tr einamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www[...]
-
Página 33
Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da e[...]
-
Página 34
32 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P ressione o botão Liga/Desliga do sistema e do mo nitor . As luzes indicadoras de energia deverão se acender . Ajuste os controles do monitor at é que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adqu[...]
-
Página 35
Primeiros passos com o sistema 33 Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador Intel ® Core ™ 2 Duo ou Um processador seqüencial Intel Celeron ® D, série 300. ou Um processador seqüencial Intel P entium ® 4, série 600. Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI- X, PCI Slots de expansão PCIe Um de 3[...]
-
Página 36
34 Primeiros passos com o sistema SAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS opcional (com conexão auto mática) o u ao cartão do controlador SAS (sem conexão automática) NOT A: A combinação de unidades SA T A e SAS não é admitida Unidade óptica Uma unidade IDE CD, DVD ou combinação [...]
-
Página 37
Primeiros passos com o sistema 35 Vídeo Tipo de vídeo Controlador A TI ES1000 SVGA integrado Memória de vídeo 16 MB. Energia F onte de alimentação CA Po t ê n c i a 420 W . Vo l t a g e m 100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz Dissipação de calor Máxima de 2275 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro de todo[...]
-
Página 38
36 Primeiros passos com o sistema Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .dell.com/environmental_datasheets (em inglês). T e mperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F). Armazenamento –40 ºC a 65 °C (–40 ºF a 14[...]
-
Página 39
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840 Procedimientos iniciales con el sistema[...]
-
Página 40
Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o i[...]
-
Página 41
Procedimientos inic iales con el sistema 39 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardwar e y software del sistema. T ambién se ofr ece información sobre otros document os que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y[...]
-
Página 42
40 Procedimientos inic iales con el sistema • En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector serie, el conector de vídeo , dos conectores USB y un conector de NIC. • Una unidad de CD, D VD o CD-RW/D VD combinad a de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas. NOT A: [...]
-
Página 43
Procedimientos inic iales con el sistema 41 Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sist emas operativos siguientes: • Microsoft W indows Server ™ 2003, Standard Edition y W eb Edition • Microsoft W indows Server 2003, Standard Edition de 64 bits •R e d H a t ® Enterprise Linux ES (versión 3) para Intel x86 • Red Hat Enterpr[...]
-
Página 44
42 Procedimientos inic iales con el sistema Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado , consulte el Manual del propietario del hardware . Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación De ll para empr esas. P ara obtener más inform[...]
-
Página 45
Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del si stema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor .[...]
-
Página 46
44 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P resione el botón de encendido del sistema y del monitor . Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sist[...]
-
Página 47
Procedimientos inic iales con el sistema 45 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel ® Core ™ 2 Duo O bien: Un procesador Intel Celeron ® D, secuencia 300 O bien: Un procesador Intel P entium ® 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI- X, PCI Ranuras de expansión PCIe Una ranura x1 de 3,3 [...]
-
Página 48
46 Procedimientos inic iales con el sistema SAS Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a un plano posterior SAS opcional (con acopla- miento activo) o una tarjeta controladora SAS opcional (sin acoplamiento activo) NOT A: no se admite la combinación de unidades SA T A y SAS. Unidad óptica [...]
-
Página 49
Procedimientos inic iales con el sistema 47 Vídeo Tipo de vídeo Controladora SVGA A TI ES1000 integrada Memoria de vídeo 16 MB Alimentación F uente de alimentación de CA Po t e n c i a 420 W Vo l t a j e 100–240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 2 275 BTU/h (666 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condic iones normales de lí[...]
-
Página 50
48 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambiental es relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets . T e mperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad r[...]