Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Personal Computer
Dell 1900
50 páginas 2.78 mb -
Personal Computer
Dell E510
2 páginas 1.46 mb -
Personal Computer
Dell Precision JD964
132 páginas 6.56 mb -
Personal Computer
Dell Inspiron 0VM0DJA00
24 páginas 1.06 mb -
Personal Computer
Dell 960
76 páginas 2.86 mb -
Personal Computer
Dell 340
60 páginas 2.33 mb -
Personal Computer
Dell 0F0272A01
2 páginas 0.75 mb -
Personal Computer
Dell 530
226 páginas 12.09 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dell X2956. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dell X2956 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dell X2956 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dell X2956, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Dell X2956 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dell X2956
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dell X2956
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dell X2956
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dell X2956 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dell X2956 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dell X2956, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dell X2956, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dell X2956. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
www .dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ SX280 Quick Reference Guide Model DCTR[...]
-
Página 2
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, pe rsonal injury , or death. If you purchased[...]
-
Página 3
Contents 3 Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Y our Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Side View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Back View . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
4 Contents[...]
-
Página 5
Quick Reference Guide 5 Finding Information What Are Y ou Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer • Drivers for my computer • My computer documentation • My device documentation • Desktop System Software (DSS) Drivers and Utilities CD (als o known as the ResourceCD) Documentation and drivers are alr eady installe [...]
-
Página 6
6 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com • Service T ag and Express Service Code • Microsoft W indows License Label Service T ag and Microsoft Windows License These labels are located on your computer . • Use the Service T ag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Ex[...]
-
Página 7
Quick Reference Guide 7 • How to use W indows XP • Documentation for my computer • Documentation for devices (such as a modem) Windows Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support . 2 T ype a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 F o[...]
-
Página 8
8 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com About Y our Computer NOTE: If you want to orient your computer under a desk top or on a wall surface, use the optional wall- mount bracket. T o order the bracket , contact Dell. For in formation on contacting Dell, see your online User’s Guide . NOTE: T o ensure proper ventilation, do not b[...]
-
Página 9
Quick Reference Guide 9 Back View Cable Cover and Power Adapter cover release knob parallel connector diagnostic lights USB connectors (5) line-out connector line-in connector video connector serial connector power connector network activity light network adapter link integrity light vents (do not block)[...]
-
Página 10
10 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Setting Up Y our Computer NOTICE: When setting up your computer , secure all cables toward the back of your work area to prevent the cables from being pulled, tangled, or stepped on. NOTICE: T o prevent the computer from overheating and shutting down, do not place the computer in a poorly ve[...]
-
Página 11
Quick Reference Guide 11 NOTICE: In a high-vibration environment or when installi ng the computer under a surface or on a wall, use the optional wall-mount bracket. T o order the bracket, contact Dell. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide . NOTE: T o ensure proper ventilati on, place the computer at least 5 cm (2 inche[...]
-
Página 12
12 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Connecting External Devices CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide . Y ou must complete all steps to properly set up yo ur computer . See the appropriate figures that follow the instructions. 1 Use the[...]
-
Página 13
Quick Reference Guide 13 5 Connect power cables to the computer , monitor , and devices and insert the other ends of the power cables to electrical outlets. 6 P ress the power buttons to turn on the computer and monitor . NOTE: Before you install any devices or software th at did not ship with y our computer , read the documentation that came with [...]
-
Página 14
14 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Connecting a DVI Monitor If you have a D VI-compatible monitor , plug the cable from your monitor in to the white DVI display-connector on the computer back panel. Connecting a VGA Monitor If you have a VGA-compatible monitor , use the adapter cable to connect the cable from your monitor to [...]
-
Página 15
Quick Reference Guide 15 Connecting T wo Monitors Use the adapter cable to connect both a VGA monit or and a D VI monitor to the white DVI display- connector on the computer back panel. Installing a Hard Drive CAUTION: Before you begin any of the pr ocedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide . 1 If you[...]
-
Página 16
16 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com CAUTION: If your power cord or adapter provides a green ground wire for connection to an electrical outlet, do not permit contact between the green ground wire and power leads because electrical shock, fire, or damage to your comp uter can occur (see the following figure). 4 Connect the meta[...]
-
Página 17
Quick Reference Guide 17 CAUTION: T o prevent static damage to components inside your computer , discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’ s electronic components. Y ou can do so by touching an unpainted metal surface on the computer chassis. 1 Remove the computer cover . a Rotate the cover release knob in[...]
-
Página 18
18 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Replacing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this sect ion, follow the safety instructions in the Product Information Guide . 1 Replace the cover: a Lower and align the cover with the metal computer frame. b Slide the cover until you hear or feel it click i[...]
-
Página 19
Quick Reference Guide 19 Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide . When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your comput er , perform the checks in "Setting Up Y our Computer" on page 10 and run the Del[...]
-
Página 20
20 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com 3 When the boot device list appears, highlight Onboard or USB CD-ROM and press <Enter>. 4 Select Onboard or USB CD-ROM Device from the CD boot menu. 5 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears. 6 Ty p e 1 to start the ResourceCD menu. 7 Ty p e 2 to start the Dell Di[...]
-
Página 21
Quick Reference Guide 21 4 When the tests are completed, if you ar e running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD , remove the CD. 5 Close the test screen to r eturn to the Main Menu screen. T o exit the Dell Diagnostics and restart the computer , close the Main Menu screen. Help Describes the test and may indicate requirements fo[...]
-
Página 22
22 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Power Supply Light Sy stem Lights Y our power button light and hard-drive light may indicate a computer problem. Light State PSU State Description T roubleshooting Off No AC, or a fault condition occurr ed Indicates that the power supply is not receiving power from an electrical outlet, OR t[...]
-
Página 23
Quick Reference Guide 23 Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide . T o help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "A ," "B," "C," and "D" on the back panel (see page 9[...]
-
Página 24
24 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Light Pattern Problem Description Suggested Resolution off off off off The computer is in a normal off condition or a possible pre-BIOS failur e has occurred. Plug the computer into a working electrical outlet and press the power button. green yellow yellow yellow A possible BIOS failure has[...]
-
Página 25
Quick Reference Guide 25 green green green yellow A possible USB failure ha s occurred. Rei nstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer . yellow yellow yellow green No memory modules are detected. • If you have one memory module installed, reinstall it and r estart the computer . F or information on reinstalling[...]
-
Página 26
26 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com Beep Codes Y our computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or problems. This series of beeps, called a beep co de, identifies a problem. One possible beep code (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of thr ee beeps, and then one beep. This[...]
-
Página 27
Quick Reference Guide 27 Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics The Dell IDE Hard Drive Diagnost ics is a utility that tests the har d drive to troubleshoot or confirm a hard drive failur e. 1 T urn on your computer (if your computer is already on, restart it). 2 When F2 = Setup appears in the upper -right corner of the screen, pr ess <C[...]
-
Página 28
28 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com 7 Double-click any device marked with an e xclamation point to display the P roperties window . The Device status area in the P roperti es window reports the car ds or devices that need to be reconfigur ed. 8 Reconfigure the devices or r emove the devices from the Device Manager . See the do[...]
-
Página 29
Quick Reference Guide 29 5 Click Next . The Restoration Complete screen appears after System Restor e finishes collecting data and then the computer restarts. 6 After the computer restarts, click OK . T o change the restore point, you can either r epeat the steps using a different restor e point, or you can undo the restoration. Undoing the Last Sy[...]
-
Página 30
30 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com T o reinstall W indows XP , you need the following items: • Dell™ Operating System CD •D e l l Drivers and Utilities CD NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer . Use the Drivers and Utilities CD to load any required driver[...]
-
Página 31
Quick Reference Guide 31 4 If you want to install a new copy of W indows XP , pr ess <Esc> to select that option. 5 P ress <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the instructions on the screen. The Windows XP Setup screen appears, and the operating system begins to copy files and install the devices. The c[...]
-
Página 32
32 Quick Reference Guide www .dell.com | support.dell.com 20 Reinstall your virus protection software. 21 Reinstall your programs. NOTE: T o reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft W orks Suite programs, you need the Product Key number located on the ba ck of the Microsoft Office or Microsoft W orks Suite CD sleeve. NOTE: If you i[...]
-
Página 33
Index 33 Index B beep codes, 26 C CD operating system, 7 computer beep codes, 2 6 closing cover , 1 8 restor e to previous state, 2 8 conflicts so ft w are a nd h ard wa re incompatibilities, 2 7 cover closing, 1 8 D Dell Diagnostics, 19 Dell P remier Support website, 5-6 Device Manager , 27 diagnostic lights, 22-23 diagnostics beep codes, 2 6 Dell[...]
-
Página 34
34 Index 34 Index P power button light, 22 problems beep codes, 2 6 conflicts, 2 7 Dell Diagnostics, 1 9 d i a g n o s t i c l i g h t s , 22-23 restor e to previous state, 2 8 R reinstalling Drivers and Utilities CD, 5 ResourceCD, 5 W indows XP , 2 9 ResourceCD Dell Diagnostics, 1 9 S safety instructions, 5 Service T ag, 6 software conflicts, 2 7 [...]
-
Página 35
www .dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ SX280 Rychlá referenční příručka Model DCTR[...]
-
Página 36
Poznámky , upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, kt erá vám pomůže při lepším využívání vašeho počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškoz ení hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: Výstraha poukazuje na riziko poškozen[...]
-
Página 37
Obsah 3 Obsah V yhledávání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O vašem počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pohled z přední strany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pohled z boční strany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pohled ze zadní strany . . . .[...]
-
Página 38
4 Obsah[...]
-
Página 39
Rychlá referenční příručka 5 V yhledávání informací Co hledáte? Naleznete to zde • Diagnostický program pro můj počítač • Ovladače pro můj počítač • Dokumentace k mému počítači • Dokumentace k mému zařízení • Software stolních počítačů (DSS) CD s ovladači a nástroji (nazýván také ResourceCD) Dokument[...]
-
Página 40
6 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com • Jak vyjmout nebo vyměnit součásti • T echnické specifikace • Jak nakonfigurovat nastavení systému • Jak vyhledávat a odstraňovat problémy Uživatelská příručka Dell OptiPlex™ Centrum pr o nápovědu a odbornou pomoc Micr osoft ® W indows ® XP 1 Klepněte [...]
-
Página 41
Rychlá referenční příručka 7 • Stav servisního jednání a historie servisní podpory • Nejdůležitější technické otázky mého počítače • Často kladené otázky • Stahování souborů • Detaily o konfiguraci mého počítače • Servisní smlouva pro můj počítač Webové stránky prémiové podpory Dell — premiersup[...]
-
Página 42
8 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com O vašem počítači POZNÁMKA: Pokud chcete umístit počítač pod desku pr acovního stolu nebo na zeď, použijte volitelné konzole pro jeho insta laci na zeď. Objednávku těchto konzolí zajistěte u společnosti, Dell. Informace o způsobu kontakto vání Dell, viz také o[...]
-
Página 43
Rychlá referenční příručka 9 Pohled ze zadní strany Kryt kabelu a napájecí adaptér Nastavení počítače UPOZORNĚNÍ: Při nastavení počítače se ujistěte, že všech ny kabely vedoucí k zadní straně vaší pracovní plochy zabraňují mož nému zatažení za kabel, jeho zamotání, nebo sešlápnutí. UPOZORNĚNÍ: Aby nedochá[...]
-
Página 44
10 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Umístění a orientace počítače UPOZORNĚNÍ: Nepokládejte konturo na horní stranu počítače. Použijte stojan monitoru. UPOZORNĚNÍ: Neumíst’ujte počítač obráceně. UPOZORNĚNÍ: V prostředí s vibracemi nebo při instalaci počítače pod pevným povrchem nebo n[...]
-
Página 45
Rychlá referenční příručka 11 Instalace zařízení do zásuvky pro výměnný modul Přenosné zařízení Dell™, jako je disketová mechanika, CD/DVD mechanika nebo druhý pevný disk do zásuvky pro výměnný modul. Počítače De ll jsou dodávány s CD nebo DVD mechanikou nebo větracím krytem umístěným v zásuvce pro výměnný m[...]
-
Página 46
12 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Připojení externích zařízení POZOR: Dříve než začnete s jakýmkoliv postupem uvedeným v této části, prostudujte si bezpečnostní pokyny uvedené v Příručce informací o výrobku . Ke správnému nastavení počítače musíte dokončit všechny kroky . V iz také[...]
-
Página 47
Rychlá referenční příručka 13 POZNÁMKA: Počítač se může mírně liši t od následujících obrázků. Připojení DVI monitoru Pokud máte monitor kompatibilní s DVI, při pojte kabel od monitoru do bílého konektoru DVI na zadním panelu počítače. Sít’ový konektor Konektor USB[...]
-
Página 48
14 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Připojení VGA monitoru Pokud máte monitor kompatibilní s VGA, připojte kabel adaptéru k připojení kabelu od monitoru do bílého konektoru DVI na zadním panelu počítače. Připojení dvou monitorů Pomocí kabelu adaptéru připojte jak monitor VGA, tak i monitor DVI k [...]
-
Página 49
Rychlá referenční příručka 15 Připojení AC adaptéru POZOR: Dříve než začnete s jakýmkoliv postupem uvedeným v této části, prostudujte si bezpečnostní pokyny uvedené v Příručce informací o výrobku . 1 Připojte napájecí adaptér do konektoru na zadní straně počítače. Pokud mát být připojení dostatečně zabezpeč[...]
-
Página 50
16 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com 3 Zasuňte jazýčky do štěrbiny a nasuňte součást směrem k diagnostickým kontrolkám (viz nákres), dokud nebude kryt kabelu bezpečně umístěn. 4 Namontujte bezpečnostní zařízení do slotu bezpečnostního kabelu (volitelně). Uvnitř počítače Sejmutí krytu poč[...]
-
Página 51
Rychlá referenční příručka 17 Pohled dovnitř Instalace krytu počítače POZOR: Dříve než začnete s jakýmkoliv postupe m uvedeným v této části, prostudujte si bezpečnostní pokyny uvedené v Příručce informací o výrobku . 1 Nainstalujte kryt: a Položte a zarovnejte kryt s boky kovového rámu počítače. b Zasuňte kryt tak,[...]
-
Página 52
18 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com 3 Resetujte stav detektoru neoprávnìného v stupu aktivací nastavení systému a volbou Resetovat v položce Stav neoprávněného vstupu. Informace o detektoru neoprávněného otevření krytu počítače, viz také online Uživatelská příručka . POZNÁMKA: Pokud bylo hes[...]
-
Página 53
Rychlá referenční příručka 19 Spuštění Dell Diagnostics z harddisku 1 Zapněte (nebo restartujte) počítač. 2 Jakmile se zobrazí logo DELL™, stiskněte ihned klávesu <F12>. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí hlášení s informací, že nebyl nalezen žádný oddíl s diagnostickými nástroji, viz také „Spouštění Dell Diagnost[...]
-
Página 54
20 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Hlavní menu Dell Diagnostics 1 Po zavedení Dell Diagnostics a zobrazení Hlavního menu , klepněte na tlačítko příslušné volby , kterou požadujete. 2 Pokud se setkáte s problémem během testu, zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem problému. Zapište si c[...]
-
Página 55
Rychlá referenční příručka 21 Kontrolka napájení Systémové kontrolky Kontrolka tlačítka napájení a harddisku mohou indikovat problém s počítačem. Stav kontrolky Stav PSU Popis Odstraňování problémů V ypnuto Chybí napájení, nebo došlo k chybovému stavu Označuje, že napájecí zdroj nemá energii z elektrické zásuvky ,[...]
-
Página 56
22 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Diagnostické kontrolky POZOR: Dříve než začnete s jakýmkoliv postupem uvedeným v této části, prostudujte si bezpečnostní pokyny uvedené v Příručce informací o výrobku . Pro snadnější odstraňování problémů v počítači je vybaven čtyřmi kontrolkami ozna[...]
-
Página 57
Rychlá referenční příručka 23 Vzorec rozsvícení kontrolek Popis problému Navrhované řešení V ypnuto V ypnuto V ypnuto V ypnuto Počítač je v normálním vypnutém stavu nebo mohlo dojít k poruše před zavedením BIOS. Připojte počítač k provozuschopné elektrické zásuvce a stiskněte tlačítko napájení. Zelená Žlutá Žl[...]
-
Página 58
24 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Žlutá Zelená Zelená Žlutá Došlo k možné poruše disketové mechaniky nebo harddisku. Ujistěte se o správném připojení napájecích a datových kabelů a restartujte počítač. Zelená Zelená Zelená Žlutá Došlo k možné poruše USB rozhraní. Znovu přip ojte U[...]
-
Página 59
Rychlá referenční příručka 25 Zvukové kódy Počítač může signalizovat řadu zvukových kódů během s pouštění v případě, že monitor není schopen zobrazovat chybová hlášení nebo problémy . Řada po sobě jdoucích zvukových signálů, nazvaných zvukové kódy , identifikuje daný problém. Jeden zvukový kód (kód 1-3-1[...]
-
Página 60
26 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Spuštění nástroje Dell™ ID E Hard-Drive Diagnostics Nástroj Dell IDE Hard-Drive Diagnostics je program, který testuje harddisk, vyhledává jeho poruchy a případně je schopen je potvrdit. 1 Zapněte počítač (pokud je počítač již zapnutý, restartujte jej). 2 Jakm[...]
-
Página 61
Rychlá referenční příručka 27 Windows XP V yřešení problémů nekompatibility s pomocí Poradce při potížích s hardware: 1 Klepněte na tlačítko Start a dále na Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc . 2 Zadejte příkaz hardware troubleshooter do pole Hledat a klepnutím na šipku spust’te hledání. 3 Klepněte na Poradce při [...]
-
Página 62
28 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Používání Obnovení systému Microsoft ® Wind ow s ® XP Operační systém Microsoft ® W indows ® XP je vybaven funkci Obnovení systému, která umožňuje vrátí počítač do předchozího stavu (bez ovlivnění datových souborů) v případě, že došlo ke změnám [...]
-
Página 63
Rychlá referenční příručka 29 V rácení posledního obnovení systému UPOZORNĚNÍ: Před vrácením posledního obnov ení systému si uložte všech ny soubory a uzavřete je a ukončete všechny programy . Neměňte, n eotevírejte ani nemažte soubory nebo programy , dokud nebude obnova systému ukončena. 1 Klepněte na tlačítko Star[...]
-
Página 64
30 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Přeinstalování Windows XP UPOZORNĚNÍ: Během přeinstalování Windows XP musí mít k dispozici Windows XP Service Pack 1 nebo novější. Při přeinstalování W indows XP provádějte všechny kroky uvedené v následující části v uvedeném pořadí. Dokončení přei[...]
-
Página 65
Rychlá referenční příručka 31 POZNÁMKA: Doba vyžadovaní k dokončení instalaci závi sí na velikosti h arddisku a rychlosti počítače. UPOZORNĚNÍ: Pokud se zobrazí následující hláše ní, netiskněte žá dnou klávesu: Press any key to boot from the CD . 6 Pokud se zobrazí Místní a jazykové nastavení, zvolte nastavení pro[...]
-
Página 66
32 Rychlá referenční příručka www .dell.com | support.dell.com Použití CD disku Ovladače a nástroje Použití CD disku Ovladače a nástr oje (rovněž zvaného ResourceCD) s operačním systémem W indows: POZNÁMKA: Pro zpřístupnění ovladačů a uživatelské dokumentace musíte použít CD disk Ovladače a nástroje s operačním s[...]
-
Página 67
Rejstřík 33 Rejstřík B Bezpečnostní pokyny , 5 C CD operační systém , 7 CD disk s ovladači a nástroji , 5 CD s operačním systémem , 7 Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc , 7 Chybová hlášení Diagnostické kontrolky , 21 - 22 Zvukové kódy , 25 D Dell webové stránky podpory , 6 webové stránky prémiové podpory , 7 Dell Dia[...]
-
Página 68
34 Rejstřík 34 Rejstřík P Přeinstalování CD disk s ovladači a nástroji , 5 ResourceCD , 5 W indows XP , 29 Počítač Obnovení do předchozího stavu , 28 Uzavírací kryt , 17 Zvukové kódy , 25 Problémy Dell Diagnostics , 18 Diagnostické kontrolky , 21 - 22 konflikty , 26 Obnovení do předchozího stavu , 28 Zvukové kódy , 25 R Re[...]
-
Página 69
www .dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ SX280 Snelle naslaggids Model DCTR[...]
-
Página 70
Opmerkingen, attentie en waarschuwingen OPMERKING: De aanduiding OPMERKING wijst op belangrijke informatie die u kan helpen optimaal gebruik te maken van uw computer . A TTENTIE: De aanduiding A TTENTIE wijst op moge lijke schade aan de ha rdware of verlies van gegevens en geeft aan hoe u de betreffende prob lemen kunt vermijden. WAARSCHUWING: De a[...]
-
Página 71
Inhouds 3 Inhouds Informatie verkrijgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Over uw computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 V ooraanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zij-aanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Achteraanzicht . . . . . . .[...]
-
Página 72
4 Inhouds[...]
-
Página 73
Snelle naslaggids 5 Informatie verkrijgen Wat zoekt u? U vindt het hier • Een diagnostisch programma voor de computer • Stuurprogramma's voor de computer • De documentatie van de computer • De documentatie van de randapparaten • Desktop System Software (DSS) Cd Stuur - en hulpprogramma's (ook bekend als de ResourceCD) Documentat[...]
-
Página 74
6 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com • Onderdelen verwijderen en vervangen • T echnische specificaties • Systeeminstellingen configureren • Problemen oplossen Dell OptiPlex™ Gebruikershandleiding Microsoft ® W indows ® XP Help en ondersteuning 1 Klik op de knop Start en klik op Help en ondersteuning. 2 Klik op Gebruikers[...]
-
Página 75
Snelle naslaggids 7 • Status van uw serviceaanvraag en ondersteuningsverleden • Belangrijkste technische kw esties voor de computer • V eelgestelde vragen • Bestanden downloaden • Informatie over de confi guratie van de computer • Servicecontract voor de computer Dell Premier Support-website — premiersupport.dell.com De Dell P remier [...]
-
Página 76
8 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com Over uw computer OPMERKING: Als u de computer onder een tafelblad of teg en een wand wilt plaatsen, moet u de optionele steun voor wandmontage gebru iken. Als u deze steun wilt bestellen , kunt u contact opnemen met Dell. Raadpleeg de on-line Gebruikershandleiding voor meer informatie ov er hoe u[...]
-
Página 77
Snelle naslaggids 9 Achteraanzicht Kabelkap en voedingsadapter Ontgrendelknop afsluitkap P arallelle aansluiting Diagnostische lampjes USB-aansluitingen (5) Aansluiting lijn-uit Aansluiting lijn-in Video-aansluiting Seriële aansluiting V oedingsaansluiting Indicatielampje netwerkactiviteit Netwerkadapter Indicatielampje verbindingsstatus V entilat[...]
-
Página 78
10 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com De computer installeren A TTENTIE: Zet tijdens de installatie va n de computer alle kabels va st aan het uiteinde van uw werkoppervlak, om te voorkomen d at aan de kabels wordt getrokken, dat de kabels verstrikt raken en dat over de kabels wordt gelopen. A TTENTIE: Zet de computer niet in een sl[...]
-
Página 79
Snelle naslaggids 11 A TTENTIE: Gebruik in een omgeving met sterke trilling en of bij installatie v an de computer onder een oppervlak of aan een wand de op tionele steun voor wandmontage. Neem contact op met Dell om de steun te bestellen. Raadpleeg de on-line Gebruikershandleiding voor meer informatie over hoe u in contact kunt komen met Dell. OPM[...]
-
Página 80
12 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com Externe apparaten aansluiten WAARSCHUWING: Raadpleeg voordat u de procedures in dit gedeelte uitvoert de veiligheids- voorschriften in de Productinformatiegids . V oer alle stappen volledig uit om uw computer goed te installeren. Zie de betr effende afbeeldingen onder de instructies. 1 Gebruik d[...]
-
Página 81
Snelle naslaggids 13 5 Sluit de voedingskabels aan op de computer , het beeldscherm en de apparaten en sluit het andere uiteinde van de voedingskabels aan op een stopcontact. 6 Druk op de aan/uit-knop om de comp uter en het beeldscherm aan te zetten. OPMERKING: Lees voordat u een apparaat of software in stalleert die niet bi j de computer werd gele[...]
-
Página 82
14 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com Een DVI-beeldscherm aansluiten Als u een D VI-beeldscherm hebt, sluit u de ka bel van het beeldscherm aan op de witte D VI-beeldschermaansluiting op het achterpaneel van de computer . Een VGA-beeldscherm aansluiten Als u een VGA -beeldscherm hebt, gebruikt u de adapterkabel om de kabel van uw be[...]
-
Página 83
Snelle naslaggids 15 T wee beel dschermen aansluiten Gebruik de adapterkabel om zowel een VGA-beeldscherm als een DVI-beeldscherm op de witte D VI-beeldschermaansluiting op het achterp aneel van de computer aan te sluiten. Een vaste schijf installeren WAARSCHUWING: Raadpleeg voordat u begint met de proc edures in dit gedeelte de veiligheids- voorsc[...]
-
Página 84
16 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com WAARSCHUWING: Als uw voedingskabel of adapter is voorzien van een groene aardedraad voor aansluiting op een stopcontact, zorg er dan voor dat er geen contact is tussen de groene aardedraad en de voedingsdraden, omdat dit elektrische schokken, brand en schade aan de computer tot gevolg kan hebben[...]
-
Página 85
Snelle naslaggids 17 WAARSCHUWING: Laat de statische elektriciteit van uw lichaam wegvloeien voordat u de elektronis che onderdelen van de computer aanraakt, om statische schade aan de comp onenten binnenin de computer te voorkome n. U kunt dit doen door een ongeverfd stukje metaal op het frame van de computer aan te raken. 1 V erwijder de afsluitk[...]
-
Página 86
18 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com De afsluitplaat van de computer terugplaatsen WAARSCHUWING: Raadpleeg voordat u begint met de procedures in dit gedeelte de veiligheidsvoorschriften in de Productinformatiegids . 1 Zet de afsluitkap terug: a Laat de afsluitplaat zakken zodat deze gelijk loopt met het frame van de computer . b Sc[...]
-
Página 87
Snelle naslaggids 19 Dell Diagnostics WAARSCHUWING: Raadpleeg voordat u begint met de proc edures in dit gedeelte de veiligheids- voorschriften in de Productinformatiegids . Wanneer gebruikt u Dell Diagnostics? Als u problemen ondervindt met uw computer , voert u de controles uit in het gedeelte “De computer installeren ” op pagina 10 en voert [...]
-
Página 88
20 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com OPMERKING: Met de volgende sta ppen wijzigt u de opstartvolgorde eenmalig. De vo lgende keer zal de computer weer opstarten in de volgorde die in de sy steeminstellingen is opgegeven. 3 W anneer de lijst met opstartapparaten verschijnt, selecteert u Onboard or USB CD-ROM en drukt u op <Enter&[...]
-
Página 89
Snelle naslaggids 21 3 Als u een test uitvoert via de optie Custom T est of Symptom T r ee , klikt u op de betreffende tab, beschreven in de volgende tabel, voor meer informatie. 4 Als u Dell Diagnostics vanaf de cd Stuur- en hulpprogramma's uitvoert , verwijdert u de cd wanneer de tests zijn voltooid. 5 Sluit het testscherm om terug te ker en[...]
-
Página 90
22 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com lampje voedingseenheid T oestand lampje T oestand voedingseenheid Beschrijving Problemen oplossen Uit Geen wisselstroom, of foutsituatie opgetreden Duidt erop dat de voedingseenheid geen voeding ontvangt van het stopcontact OF dat de voedingseenheid is uitgeschakeld vanwege een storing. Controle[...]
-
Página 91
Snelle naslaggids 23 Sy steemlampjes Het aan/uit-lampje en lampje van de vaste schi jf kunnen een probleem op de computer aanduiden. Aan/uit-lampje Beschrijving probleem Suggestie voor oplossing Aan/uit-lampje onon- derbroken groen en geen geluidssignaal maar de computer loopt vast tijdens POST Een op het moederbord geïntegr eerd apparaat is mogel[...]
-
Página 92
24 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com Diagnostische lampjes WAARSCHUWING: Raadpleeg voordat u begint met de procedures in dit gedeelte de veiligheids- voorschriften in de Productinformatiegids . Om u te helpen bij het oplossen van problemen op de computer is de comp uter voorzien van vier lampjes met de bijschriften “ A,” “B,?[...]
-
Página 93
Snelle naslaggids 25 groen groen geel geel Er zijn geheugenmodules aangetroffen, maar er is een geheugenstoring opgetreden. • Als slechts één geheugenmodule is geïnstalleerd, installeert u deze opnieuw en start u de computer opnieuw op. Raadpleeg de on- line Gebruikershandleiding voor meer informatie over het opnieuw installeren van de geheuge[...]
-
Página 94
26 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com geel geel geel groen Geen geheugenmodules aangetroffen. • Als slechts één geheugenmodule is geïnstalleerd, installeert u deze opnieuw en start u de computer opnieuw op. Raadpleeg de on-line Gebruikershandleiding voor meer informatie over het op nieuw installeren van de geheugenmodule. • A[...]
-
Página 95
Snelle naslaggids 27 Geluidssignalen Uw computer kan tijdens het opstarten een r eeks tonen laten hor en als het beeldscherm geen fouten en problemen kan weergeven. Deze to nenr eeksen, ook wel tonencodes genoemd, duiden de oorzaak van een probleem aan. Een tonencode kan bijvoorbeeld bestaan uit één toon, dan drie tonen achter elkaar en ten slott[...]
-
Página 96
28 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics uitvoeren Met Dell IDE Hard Drive Diagnostics kunt u de vaste schijf testen om problemen op te lossen of het uitvallen van de vaste schijf te bevestigen. 1 Zet de computer aan. (Als de computer al aan staat, start u deze opnieuw op). 2 Zodra in de rechterbovenh[...]
-
Página 97
Snelle naslaggids 29 7 Dubbelklik op een apparaat dat is gemark eer d met een uitroepteken om het venster Eigenschappen te openen. In het kader Apparaatstatus van het venster Eigenschappen worden de kaarten of apparaten vermeld die anders moeten worden geconfigur eerd. 8 P as de configuratie van de apparaten aan of verwijder de apparaten uit Appara[...]
-
Página 98
30 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com 3 Klik op de kalender op de datum waar naar u de computer wilt herstellen. Het scherm Selecteer een herstelpunt bevat een kalender waarop u herstelpunten kunt zien en selecteren. Alle datums waarop herstelpunt en beschikbaar zijn, wor den op de kalender vet weergegeven. 4 Selecteer een herstelpu[...]
-
Página 99
Snelle naslaggids 31 Microsoft ® Windows ® XP opnieuw installeren V oor u begint Als u van plan bent het besturingssysteem W indows XP opnieuw te installeren om een probleem met een nieuw geïnstalleerd stuurprogramma te ve r helpen, kunt u het beste eerst de Windows XP Device Driver Rollback proberen. (Raadpleeg de on-line Gebruikershandleiding [...]
-
Página 100
32 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com Opstarten vanaf de cd Besturingssy steem 1 Sla eventueel geopende bestanden op en sluit deze, en sluit eventueel geopende programma's af. 2 Plaats de cd Besturingssysteem . Klik op Afsluiten als de melding Windows XP installeren verschijnt. 3 Start de computer opnieuw op. 4 Druk op <F12&[...]
-
Página 101
Snelle naslaggids 33 9 Als het scherm Belgegevens voor modem verschijnt, voert u de gevraagde informatie in en klikt u op Vo l g e n d e . 10 V oer in het venster Datum en tijd instellen de datum, tijd en tijdzone in en klik op Vo l g e n d e . 11 Als het scherm Netwerkinstellingen verschijnt, klikt u op Standaard en klikt u op Vo l g e n d e . 12 [...]
-
Página 102
34 Snelle naslaggids www .dell.com | support.dell.com W erken met de cd Stuur - en hulpprogramma's De cd Stuur- en hulpprogramma's (ook bekend als de ResourceCD) gebruik en vanuit het besturingssysteem W indows: OPMERKING: Om toegang te verkrijgen tot de stuurprogramma's en ge bruikersdocumentatie moet u de cd Stuur- en hulpprogramma[...]
-
Página 103
Index 35 Index A aan/uit-lampje, 23 Apparaatbeheer , 28 B besturingssysteem cd, 7 Installatiehandleiding, 7 W indows XP opnieuw installeren, 3 1 C cd besturingssysteem, 7 Cd Stuur - en hulpprogramma’s, 5 computer afsluitkap, 1 8 geluidssignalen, 2 7 herstellen naar toestand in het verleden, 2 9 conflicten incompatibiliteit van software en hardwar[...]
-
Página 104
36 Index 36 Index L labels Microsoft W indows, 6 Servicelabel, 6 lampjes aan/uit-toets, 2 3 achterzijde van computer , 2 4 diagnostische, 2 4 voorzijde van de computer , 2 3 M Microsoft W indows-label, 6 O opnieuw installeren Cd Stuur - en hulpprogramma’s, 5 ResourceCD, 5 W indows XP , 3 1 P problemen conflicten, 2 8 Dell Diagnostics, 1 9 diagnos[...]
-
Página 105
www .dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ SX280 Εγχειρίδιο Γρήγορης Α ναφοράς Μοντέλο DCTR[...]
-
Página 106
Ενδείξεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ , ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν να χρησιµοπ οιήσετε καλύτε ρα τον υπο λογιστή σας . ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗ?[...]
-
Página 107
Περιεχό µ ενα 3 Περιεχ ό µ ενα Εύρεση π ληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Σχετικ ά µε το ν υπολ ογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Μπροστινή όψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Πλευρική όψη . [...]
-
Página 108
4 Περιεχό µ ενα[...]
-
Página 109
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 5 Εύρεση π ληροφοριών Τι ψάχνε τε ? Βρείτε το εδώ • Ένα πρόγραµµα διαγνωστικού ελέγχ ου για τον υπολογιστή µου • Προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου • Τ[...]
-
Página 110
6 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com • Πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση • Οδηγίες ασφαλείας • Ρυθµιστικές πληροφορίες • Πληροφορίες σχετικά µε εργονοµικ ά θέµατα • Άδεια Χρή?[...]
-
Página 111
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 7 • Νεότερα προγράµµατα οδήγησης για τον υπολογιστή µου • Απαντήσεις σε ερωτήσεις για θέµατα τεχνικής εξυπηρέτησης και υποστήριξης • Ηλεκτρονικές συζ ητήσει[...]
-
Página 112
8 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com • Τρόπος επανεγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος CD Operating System Τ ο λειτουργικ ό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Γ ια ν[...]
-
Página 113
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 9 Σχετικ ά µε το ν υπ ολογιστή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Εάν θέλετε να προσανατο λίσετε τον υπο λογιστή σας προς µια επιφάνεια γραφείου ή τοί χου , χρησιµοποιήστε τον προαιρ[...]
-
Página 114
10 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Πίσω όψη Κ άλυµµα καλ ω δ ί ω ν κα ι προσαρµογέας τροφοδο τικού Προετ οιµασία λειτ ουργίας το υ υπ ολογιστή ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ : Όταν προετ οιµάζετε τη [...]
-
Página 115
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 11 Κ αθορισµός τοπο θ έ τ η σ η ς κα ι προσανατολισµού του υπολογιστή ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ : Μην τοποθετείτε την οθόνη πάν ω από τον υπ ολογιστή . Χρησιµοποιήστε βάση για οθ[...]
-
Página 116
12 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Το π ο θ έ τ η σ η συσκευής στο χώρο λειτουργικής µονάδας Μπορείτε να τοποθετήσετε µια φορητή συσκευή της Dell™, όπως µια µονάδα δισκέτας, µια µον[...]
-
Página 117
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 13 Σύνδεση µε εξω τερικές συσκευές ΠΡΟΣΟΧΗ : Πριν εκτελέσετε οποι α δ ή ποτ ε από τις διαδικασίες αυτής της ενό τητας , τηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας στ ον οδηγό Pro[...]
-
Página 118
14 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Πριν να εγκαταστήσετε ο ποιαδήποτε άλ λη συσκευή που δεν έχει σταλεί µαζί µε τον υπολ ογιστή , διαβάστε το εγχειρίδιο του λογισµικο?[...]
-
Página 119
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 15 Σύνδεση οθόνης DVI Εάν έχετε οθόνη συµβατή µε DVI, τοποθετήστε το καλώδιο της οθόνης στο λευκ ό φις για την οθόνη DVI στο πίσω µέρος του υπολογιστή. Σύνδεση οθόνης V[...]
-
Página 120
16 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Σύνδεση δύο οθονών Χρησιµοποιήστε το καλώδιο του προσαρµογέα, γι α να συνδέσετε τόσο µια οθόνη VGA όσο και µια οθόνη DVI στο λευκό φις για την οθό?[...]
-
Página 121
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 17 Σύνδεση του προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος ΠΡΟΣΟΧΗ : Πριν να ξεκινήσετε οπ οιαδήπο τε από τις διαδικ ασίες αυτής της ενότητ ας , τηρήστε τις οδηγίες ασφα[...]
-
Página 122
18 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com 3 Εισαγάγετε τα γλωσσίδια στις σχισµές κ αι αφήστε να γλιστρήσει το κάλ υµµα για τα καλώδια προς τα φώτα διαγνωστικ ού ελέγχου (δείτε το σχήµα), [...]
-
Página 123
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 19 Εσω τερική όψη Α ντικατ άστ αση το υ κα λ ύ µ µ α το ς το υ υπ ολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ : Πριν να ξεκινήσετε οπ οιαδήπο τε από τις διαδικ ασίες αυτής της ενότητ ας , τηρήστ?[...]
-
Página 124
20 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com 3 ∆ιαγράψτε την κατάσταση διείσδυσης στο σασί µπαίνοντας στο πρόγραµµα εγκατάστασης του συστήµατος και επιλέγοντας ∆ιαγραφή (Clear) κάτω από τ?[...]
-
Página 125
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 21 Πό τε χρησιµοπ οιούνται τα ∆ιαγνωστικά προγράµµατ α της Dell Εάν αντιµετωπίσετε πρόβληµα µε τον υπολογιστή σα ς, εκτελέστε τους ελέγχ ους της ενότητας “Προετο[...]
-
Página 126
22 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Έναρξη τω ν ∆ιαγνωστικ ών προγραµµάτων της Dell από το CDDrivers and Utilities 1 Τ οποθετήστε το CD Drivers and Utilities. 2 Τ ερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή κα[...]
-
Página 127
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 23 Κύριο µενού των ∆ιαγνωστικών προγραµµάτ ων της Dell 1 Μετά την φόρτωση των ∆ιαγνωστικών προγραµµ άτων της Dell και τη ν εµφάνιση της οθόνης Main Menu , κάντε κλικ στο ?[...]
-
Página 128
24 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com 4 Όταν ολοκληρωθούν οι έλεγχ οι, σε περίπτωση που εκτελείτε τα ∆ιαγνωστικά προγράµµατα της Dell από το CD Drivers and Utilities, αφαιρέστε το CD. 5 Κλείστε τη?[...]
-
Página 129
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 25 Φως της π αροχής ισχύος Κατ άσταση φω τός Κατ άσταση µονάδας PSU Περιγραφή Αν τ ι µ ε τώπ ι σ η προβληµάτων Α νενεργό ∆εν υπάρχει εναλλασσόµενο ρεύµα ή παρουσιάσ[...]
-
Página 130
26 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Φώ τα συστήµατ ος Τ ο φως του κουµπιού λειτουργίας και το φως της µονάδας σκλ ηρού δίσκου µπορεί να υποδηλώνει κάποιο πρόβληµα µε τον υπολογισ?[...]
-
Página 131
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 27 Φώ τα διαγνωστικ ών ελέγχ ων ΠΡΟΣΟΧΗ : Πριν να ξεκινήσετε οπ οιαδήπο τε από τις διαδικ ασίες αυτής της ενότητ ας , τηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας στ ον οδηγό Product[...]
-
Página 132
28 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com πράσινο πράσινο κίτρινο κίτρινο Α νιχνεύονται οι λειτουργικές µονάδες της µνήµης αλλά έχει παρουσιαστεί βλάβη στη µνήµη. • Εάν έχετε εγκατεσ[...]
-
Página 133
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 29 κίτρινο κίτρινο κίτρινο πράσινο ∆εν εντοπίζ ονται λειτουργικές µονάδες µνήµης. • Εάν έχετε εγκατεστηµένη µία λειτουργική µονάδα µνήµης, επανεγκαταστήστε τ[...]
-
Página 134
30 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Κω δι κο ί ηχητικ ών σηµάτων Ο υπολογιστής σας µπορεί να εκπέµπει µια σειρά από ηχητικά σή µατα κατά την εκκίνηση, σε περίπτωση που η οθόνη δεν ?[...]
-
Página 135
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 31 Εκτέλεση τω ν διαγνωστικ ών προγραµµάτων Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics Τ ο Dell IDE Hard Drive Diagnostics είναι ένα βοη θητικ ό πρόγραµµα που ελέγχει το σκληρό δίσκο µε σκοπό την αντι[...]
-
Página 136
32 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Windows XP Γ ια να επιλύσετε θέµατα ασυµβατότητας χρησ ιµοποιώντας το πρόγραµµα “Α ντιµετώπιση προβληµάτων υλικ ού”: 1 Κ άντε κλικ στο κουµπί Έναρ[...]
-
Página 137
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 33 Γ ια να επιλύσετε θέµατα ασ υµβατότητας χρησιµοποιώντας το πρόγραµµα “Α ντιµετώπιση προβληµάτων υλικ ού”: 1 Κ άντε κλικ στο κο υµπί Έναρξη (Start) και κάντε κλ ι?[...]
-
Página 138
34 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com 3 Κ άντε κλικ σε µια ηµεροµηνία του ηµερολογ ίου στην οποίαν θέλετε να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας. Η οθόνη Επιλογή ενός σηµείου επαναφοράς [...]
-
Página 139
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 35 Ενεργο ποίηση της Επ αναφοράς συστήµατος Εάν επανεγκαταστήσετε τα W indows XP µε λι γότερο από 200 MB διαθέσιµο ελεύθερο χ ώρο στο σκληρό σας δίσκ ο, η Επαναφορά συστ?[...]
-
Página 140
36 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com Επανεγκ ατ άσταση των Windows XP ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ : Πρέπει να χρησιµοπ οιήσετε το Windows XP Service Pack 1 ή νεότερο όταν επανεγκ αθιστάτε τα Windows XP . Γ ια να επανεγ?[...]
-
Página 141
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 37 Πρόγραµµα Εγκ ατάστ ασης τω ν Windows XP 1 Όταν εµφανιστεί η οθόνη Πρόγραµµα Εγκ ατάστασης των Windows XP (W indows XP Setup), πιέστε το πλήκτρο <Enter> για να επιλέξετε το στοιχ?[...]
-
Página 142
38 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com 12 Εάν επαναλαµβάνετε την εγκατάσταση των W i ndows XP Professional και σας ζ ητείται να δώσετε περαιτέρω πληροφορίες όσον αφορά τη ρύθµιση παραµέτρων το?[...]
-
Página 143
Εγχειρίδιο Γρήγορης Ανα φο ρά ς 39 Χρήση το υ CD Drivers and Utilities ( Προγράµµατ α οδήγησης κ αι βοηθητικ ά προγράµµατ α ) Γ ια να χρησιµοποιήσετε το CD Drivers and Utilities (Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικά προ?[...]
-
Página 144
40 Εγχειρίδιο Γρήγορης Αναφοράς www.dell.com | support.dell.com[...]
-
Página 145
Ευρετήριο 41 Ευρετήριο C CD λειτουργικό σύστηµα ,8 CD Operating System ,8 D Dell τοποθεσία της υπηρεσίας υποστήριξης ,7 τοποθεσία της υπηρεσίας υποστήριξης Premier Support στο W eb ,7 Drivers and Utilities CD ,5 R ResourceCD ∆ιαγνωστικ?[...]
-
Página 146
42 Ευρετήριο 42 Ευρετήριο λειτουργικό σύστηµα επανεγκατάσταση των W indows XP ,3 5 λογισµικό διενέξεις ,3 1 M µηνύµατα σφαλµάτων κωδικ οί ηχητικών σηµάτων ,3 0 φώτα διαγνωστικών ελέγχων , 26-27 Ο οδηγίες ασ[...]
-
Página 147
www .dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ SX280 Gyors áttekintés Modell: DCTR[...]
-
Página 148
Megjegyzések és figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉS fontos informá ciót jelöl, amely segít a szá mítógép jobb használatában. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELEM felirat arra figyelmeztet, hogy elképzelhető a hardver megrongálódása vagy az adatvesztés lehetősége, és segít a probléma elkerülésében. VIGYÁZA T : A VIGYÁZA T[...]
-
Página 149
T artalom 3 Ta r t a l o m Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A számítógépről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oldalnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hátulnézet . . . [...]
-
Página 150
4 Ta r t a l o m[...]
-
Página 151
Gyors áttekintés 5 Információkeresés Keresett információ Itt található • Diagnosztikai program a számítógéphez • Illesztőprogramok a számítógéphez • A számítógép dokumentációja • Eszközök dokumentációja • Rendszerszoftver (DSS) Illesztőprogramok és segédprogramok CD (más néven a ResourceCD) A dokumentáci?[...]
-
Página 152
6 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com • Alkatrészek eltávolítása és cseréje • T echnikai adatok • A rendszerbeállítások konfigurálása • Hibakeresés és -megoldás Dell OptiPlex™ felhasználói útmutató Micr osoft ® W indows ® XP Súgó és támogató központ 1 Kattintson a Start gombra, majd a Súgó és t[...]
-
Página 153
Gyors áttekintés 7 • Szolgáltatáshí vási állapot és támoga tási előzmények • A számítógép legfontosabb technikai problémái • Gyakori kérdések • Fájlletöltések • A számítógép-konfiguráció részletei • Szolgáltatásszerződés a számítógéphez Dell Premier támogatási webhely — premiersupport.dell.com A[...]
-
Página 154
8 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com A számítógépről MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépet egy asztal alá vagy falra szeretné helyezni, használja a kiegészítő fali tartóállv ányt. Az állványt a Dell cégtől rendelheti me g. A Dell céggel való kapcsolatfelvételről az online felhasználói útmutatóban olvashat. ME[...]
-
Página 155
Gyors áttekintés 9 Hátulnézet Kábeltakaró és tápadapter fedél kioldógombja párhuzamos csatlakozó diagnosztikai fények USB csatlakozók (5) vonalkimeneti csatlakozó vonalbemeneti csatlakozó videocsatlakozó soros csatlakozó tápcsatlakozó hálózati tevékenység fénye hálózati kártya csatlakozásintegritási fény szellőzőny?[...]
-
Página 156
10 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com A számítógép beállítása FIGYELMEZTETÉS: A számítógép beállításakor a kábele ket a munkaterület hátsó része felé rendezze el, nehogy a kábelek et véletlenül kihúzhassák, összetekerhessék, vagy rájuk léphessenek. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép túlmelegedésének [...]
-
Página 157
Gyors áttekintés 11 FIGYELMEZTETÉS: A számítógépet ne helyezze el fejjel lefelé. FIGYELMEZTETÉS: Rázkódásnak kitett környeze tben, vagy ha a számít ógépet falra szereli, használja a fali tartóállván yt. Az állványt a Dell cégtől re ndelheti meg. A Dell céggel való kapcsolatfelvételről az online felhasználói útmutató[...]
-
Página 158
12 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com Külső eszközök csatlakoztatása VIGYÁZA T : Mielőtt végrehajtaná az itt leírtakat, olvassa el a termékinformációs útmutató biztonsági előírásait. A számítógép megfelelő beállításához minden lépést végre kell hajtania. T ekintse meg az utasításokhoz tartozó ábr?[...]
-
Página 159
Gyors áttekintés 13 5 Csatlakoztassa a tápkábeleket a számítógéphe z, a monitorhoz és az egyéb eszközökhöz, majd dugja be a kábeleket a konnektorba. 6 A tápkapcsolóval kapcsolja be a számítógépet és a monitort. MEGJEGYZÉS: Mielőtt olyan eszközöket vagy sz oftvert telepít, amelyeket nem a számítógéphez kapott, olvassa e[...]
-
Página 160
14 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com DVI monitor csatlakoztatása Ha DVI-kompatibilis monitorral rendelkezik, csatlakoztassa a monitorkábelt a fehér DVI képernyő- csatlakozóhoz a számítógép hátlapján. A VGA monitor csatlakoztatása Ha VGA-kompatibilis monitorral rendelkezik, csatlakoztassa az adapterkábelt a fehér DVI[...]
-
Página 161
Gyors áttekintés 15 Két monitor csatlakoztatása Az adapterkábellel csatlakoztassa a VGA monitort és a DVI monitort a fehér DVI csatlakozóhoz a számítógép hátlapján. Merevlemez telepítése VIGYÁZA T : Mielőtt végrehajtaná az itt l eírtakat, olvassa el a termékinformációs útmutató biztonsági előírásait. 1 Ha új meghajtó[...]
-
Página 162
16 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com VIGYÁZA T : Ha a tápkábel vagy az adapter zö ld földelővezetékkel rendelkezik, ne engedje , hogy a földelőkábel és a tápk ábelek érintkezzenek, mert áramütés, tűz vagy a számítógép megrongálódása következhet be (lás d a következő ábrát). 4 Csatlakoztassa a fém f?[...]
-
Página 163
Gyors áttekintés 17 VIGYÁZA T : A sztatikus elektromosság által okozott rongálódás elkerülése érdekében süsse ki a testében felgyűlt sztatikus elektromosságot, mielőtt a hardverelemekhez érne. Ezt úgy teheti meg, hogy időről időre megérinti a váz egy festetlen fémfelületét. 1 A számítógépfedél eltávolítása. a Forg[...]
-
Página 164
18 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com A számítógépfedél visszahelyezése VIGYÁZA T : Mielőtt végrehajtaná az itt l eírtakat, olvassa el a termékinformációs útmutató biztonsági előírásait. 1 A fedél visszahelyezése: a Igazítsa a fedelet a fém számítógépkeret oldalaihoz. b Csúsztassa a fedelet, amíg az he[...]
-
Página 165
Gyors áttekintés 19 Dell Diagnostics VIGYÁZA T : Mielőtt végrehajtaná az itt l eírtakat, olvassa el a termékinformációs útmutató biztonsági előírásait. A Dell Diagnostics használata Ha a számítógépen problémát tapasztal, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket: „A számítógép beállítása” oldal 10. Ezután futta[...]
-
Página 166
20 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com MEGJEGYZÉS: A következő lépésekkel a betöltési sorrend módosítható egy alkalomra. A következő rendszerindításkor a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközök szerint indul. 3 Amikor megjelenik a rendszerindító eszközök listája, jelölje ki az Onboard or US[...]
-
Página 167
Gyors áttekintés 21 3 Ha a Custom T est (Egyéni teszt) vagy a Symptom T ree (Tünetgrafikon) lehetőségekkel futtat egy tesztet, további információért kattintson a következő táblázatban leírt megfelelő fülre. 4 A tesztek befejeztével (ha a Dell Diagnostics az Illesztő- és segédpr ogramok CD-ről fut) vegye ki a CD-t. 5 Zárja be [...]
-
Página 168
22 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com Tápellátást jelző fény Fény állapota PSU állapot Leírás Hibaelhárítás Ki Nincs áram, vagy hiba történt Azt jelzi, hogy a tápegység nem kap áramot a hálózatról vagy a tápegység hiba miatt leállt. Egy másik berendezéssel, például egy lámpával ellenőrizze, hogy műk[...]
-
Página 169
Gyors áttekintés 23 Rendszerlámpák A tápkapcsoló lámpája és a merevlemez lá mpája a számítógép hibáját jelezheti. Tápellátás lámpa Probléma leírása Javasolt megoldás Egyenletes zöld fény sípjel nélkül, de a számítógép a kezdeti önteszt (POST) során lefagy . Egy alaplapra integrált eszköz hibás lehet. Ellenőri[...]
-
Página 170
24 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com Dianosztikai lámpák VIGYÁZA T : Mielőtt végrehajtaná az itt leírtakat, olvassa el a termékinformációs útmutató biztonsági előírásait. A problémaelhárítás megkönnyítéséhez a számítógépe n négy , „A”, „B”, „C” és „D” jelű lámpa található a hátlap[...]
-
Página 171
Gyors áttekintés 25 zöld zöld sárga sárga A memóriamodulok a helyükön vannak, de memóriahiba történt. • Ha egy memóriamodullal rendelkezik, telepítse újra a modult, és indítsa újra a gépet. A memóriamodul újratelepítéséről az online Felhasználói útmutatóban olvashat. • Ha két memóriamodul van telepítve, távolít[...]
-
Página 172
26 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com sárga zöld sárga zöld A memóriamodulok észlelhetők, de memóriakonfigurációs vagy - kompatibilitási hiba áll fenn. • Győződjön meg arról, hogy a memóriamodulnak vagy a memóriacsatlakozó elhelyezésén ek nincsenek különleges követelményei. A memóriamodulokról az online[...]
-
Página 173
Gyors áttekintés 27 Sípjelkódok A számítógép az indításkor sípjeleket adhat, ha a monitor nem tudja megjeleníteni a hibákat. Ez a sípjelkód azonosítja a problémákat. Egy lehetséges sípjelkód (1-3-1) például az egy sípolás, az ezt követő három rövid sípolás, majd még egy sípolás. Ez a sípjelkód memóriaproblémát[...]
-
Página 174
28 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com A Dell™ IDE Hard-Drive Diagnostics futtatása A Dell IDE Hard-Drive Diagnostics program a merevlemez tesztelésére és hibáinak megállapítására vagy kijavítására szolgál. 1 Kapcsolja be a számítógépet (ha már be van kapcsolva, indítsa újra). 2 Amikor megjelenik az F2 = Setup [...]
-
Página 175
Gyors áttekintés 29 7 Kattintson duplán a felkiá ltójeles eszközök egyikére a T ulajdonságok ablak megnyitásához. Az Eszköz állapotterület a T ulajdonságok panelen jelzi az átkonfigurálandó kártyákat vagy eszközöket. 8 Konfigurálja újra az eszközöket vagy távolítsa el azokat az Eszközkezelőből. Ehhez tekintse át az e[...]
-
Página 176
30 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com 4 Válasszon egy visszaállítási pontot és kattintson a T ovább gombra. Ha egy dátum csak egy visszaállítási ponttal rendelkezik, akkor automatikusan ez a pont lesz kiválasztva. Ha egynél több visszaállítási pont érhető el, kattintson a kívántra. 5 Kattintson a T ovább gombra[...]
-
Página 177
Gyors áttekintés 31 A Microsoft ® Windows ® XP újratelepítése Kezdeti lépések Ha a W indows XP operációs rendszer újratelep ítését tervezi egy illesztőprogram által okozott probléma kijavítása érdekében, először próbálkozzon a W indows XP eszközillesztő-visszaállítási szolgáltatásával. (Az eszközillesztő-visszaá[...]
-
Página 178
32 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com 4 Nyomja meg az <F12> billentyűt rögt ön a DELL™ embléma megjelenése után. Ha túl sokáig várakozik és megjelenik a W indows embléma, várjon tovább, amíg a W indows asztal betöltődik. Ezután állítsa le a számítógépet és próbálkozzon újra. 5 A nyílbillentyűkke[...]
-
Página 179
Gyors áttekintés 33 11 Ha megjelenik a Networking Settings (Hálózati beállítások) képernyő, kattintson a T ypical (T ipikus) elemre, majd a T ovább gombra. 12 Ha újratelepíti a W indows XP Professional rendszert, és a program további információt kér a hálózati konfigurációról, adja meg a kért adatokat. Ha nem biztos az adatok[...]
-
Página 180
34 Gyors áttekintés www .dell.com | support.dell.com Ha a számítógépen első alkalommal használja az Illesztőpr ogramok és segédpr ogramok CD-t, akkor megjelenik a telepítési ablak, amely arról tájékoztatja, hogy a CD készen áll a telepítés megkezdésére. 3 Kattintson az OK gombra. A telepítés befejezéséhez válaszoljon a pr[...]
-
Página 181
Tárgymutató 35 Tárgymutató B biztonsági utasítások ,5 C CD operációs rendszer ,7 címkék Microsoft W indows ,6 Szervizcímke ,6 D Dell premier támogatási webhely ,7 támogatási webhely ,6 Dell Diagnostics ,1 9 Dell Premier támogatási webhely , 5, 7 diagnosztika Dell ,1 9 Illesztőprogramok és segédprogramok CD ,5 lámpák , 23-24 s[...]
-
Página 182
36 Tárgymutató 36 Tárgymutató M Microsoft W indows címke ,6 O Operációs rendszer CD ,7 T elepítési útmutató ,7 operációs rendszer W indows XP újratelepítése ,3 1 Operációs rendszer CD-je ,7 P problémák Dell Diagnostics ,1 9 diagnosztikai fények , 23-24 sípjelkódok ,2 7 ütközések ,2 8 visszaállítás korábbi állapotba ,2[...]
-
Página 183
www .dell.com | support.dell.com Dell™ OptiPlex™ SX280 Informator Model DCTR[...]
-
Página 184
Uwagi, przypomnienia i ostrze ż enia UW AGA: Napis UW AGA wskazuje na wa ż n ą informacj ę , która pozwala lepiej wykorzysta ć posiadany system komputerowy . PRZYPOMNIENIE: Napis PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wyst ę puje ryzyko uszkodzenia sprz ę tu lub utraty danych, i przedstawia sposoby unikni ę cia problemu. OSTRO Ż[...]
-
Página 185
Spis tre ś ci 3 Spis tre ś ci Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informacje na temat komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Widok z tyłu . . . . . . . . . [...]
-
Página 186
4 Spis tre ś ci[...]
-
Página 187
Informator 5 W yszukiwanie informacji Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Program diagnostyczny dla komputera • Sterowniki dla komputera • Dokumentacja komputera • Dokumentacja urządzeń • Oprogramowanie do Systemów Desktop – Desktop System Software (DSS) Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany tak ż e dyskiem ResourceCD) Dokume[...]
-
Página 188
6 Informator www.dell.com | support.dell.com • Informacje dotyczące gwarancji • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa Licencyjne Użytkownika Końcowego - EULA Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ UW AGA: Dokument ten dost ę pny jest w formaci[...]
-
Página 189
Informator 7 • Najnowsze sterowniki dla komputera • Odpowiedzi na pytania dotyczące obsługi technicznej i pomocy • Dyskusje online z innymi użytkownikami i pomoc techniczna • Dokumentacja dla komputera Witryna pomocy technicznej Dell Support — support.dell.com UW AGA: Wybra ć region by przegl ą da ć wła ś ciw ą witryn ę pomocy t[...]
-
Página 190
8 Informator www.dell.com | support.dell.com • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Dysk CD z systemem operacyjnym System operacyjny jest już zainstalowany w komputerze. Do ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Operating System . Patrz OptiPlex Instrukcja obsługi użytkownika w celu uzyskania instrukcji. Po do[...]
-
Página 191
Informator 9 Informacje na temat komputera UW AGA: Je ś li komputer ma zosta ć umocowany pod biurkiem lub na powierzchni ś ciany , nale ż y wykorzysta ć opcjonalny uchwyt do monta ż u na ś cianie. Aby zamówi ć ten uchwyt , nale ż y skontaktowa ć si ę z firm ą Dell. Informacje dotycz ą ce kontaktu z firm ą DEE znajduj ą si ę w Instr[...]
-
Página 192
10 Informator www.dell.com | support.dell.com Widok z tyłu Pokrywa kabli i zasilacz Konfigurowanie komputera PRZYPOMNIENIE: Przy konfigurowaniu komputera nale ż y umie ś ci ć wszystkie kable w tylnej cz ęś ci obszaru roboczego, aby zapobiec ich ci ą ganiu, pl ą taniu i deptaniu. PRZYPOMNIENIE: Aby zapobiec przegrzaniu si ę i wył ą czeniu[...]
-
Página 193
Informator 11 Okre ś lanie miejsca umieszczenia i orientacji komputera PRZYPOMNIENIE: Na komputerze nie wolno stawia ć monitora. Nale ż y u ż y ć stojaka na monitor . PRZYPOMNIENIE: Nie wolno ustawia ć komputera do góry nogami. PRZYPOMNIENIE: W ś rodowisku o wysokim poziomie wibracji lub przy instalacji komputera pod jak ąś powierzchni ą[...]
-
Página 194
12 Informator www.dell.com | support.dell.com Instalowanie nowego urz ą dzenia we wn ę ce modułowej W e wnęce modułowej można zainstalować urządzenie przenośne Dell™, takie jak napęd dyskietek, napęd CD/DVD lub drugi dysk twardy . Komputer Dell jest dostarczany z zainstalowanym napędem CD/DVD we wnęce modułowej lub modułem wypełni[...]
-
Página 195
Informator 13 Podł ą czanie urz ą dze ń zewn ę trznych OSTRO Ż NIE: Przed wykonaniem którejkolwie k z procedur z tej sekcji nale ż y post ę powa ć zgodnie z instrukcjami bezpiecze ń stwa z Przewodnika z informacjami o produkcie . Należy wykonać wszystkie czynności by prawidłowo skonfigurować komputer . Patrz rysunki związane z inst[...]
-
Página 196
14 Informator www.dell.com | support.dell.com UW AGA: Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urz ą dze ń lub oprogramowania, nie dostarczonych wraz z komputerem, nale ż y dokładnie zapozna ć si ę z dokumentacj ą danego oprogramowania lub urz ą dzenia, lub skontaktowa ć si ę z dostawc ą w celu zweryfikowania czy oprogramowanie lub urz ą dze[...]
-
Página 197
Informator 15 Podł ą czanie monitora DVI Jeżeli używamy monitora kompatybilnego z DVI-, podł ączyć kabel z monitora do białego złącza DVI na tylnym panelu komputera. Podł ą czanie monitora VGA Jeżeli używamy monitora kompatybilnego z VGA , należy użyć przewodu dostosowującego (przejściówki) do podłączenia kabla z monitora do b[...]
-
Página 198
16 Informator www.dell.com | support.dell.com Podł ą czanie dwóch monitorów Użyć przewodu dostosowującego (przejściówki) do podłączenia monitora VGA i monitora DVI do białego złącza DVI na tylnym panelu komputera. Instalowanie dysku twardego OSTRO Ż NIE: Przed przyst ą pieniem do którejkolwiek z procedur z tej sekcji nale ż y post[...]
-
Página 199
Informator 17 Podł ą czanie zasilacza OSTRO Ż NIE: Przed przyst ą pieniem do którejkolwiek z procedur z tej sekcji nale ż y post ę powa ć zgodnie z instrukcjami bezpiecze ń stwa z Przewodnika z informacjami op r o d u k c i e . 1 Podłącz zasilacz do złącza z ty łu komputera. W celu uzyskania pewności, że połączenie jest bezpieczne[...]
-
Página 200
18 Informator www.dell.com | support.dell.com 3 Włóż wypustki do szczelin i przesuń pokrywę kabli w kierunku lampek diagnostycznych (patrz ilustracja) do momentu jej bezpiecznego zamocowania. 4 Zamontuj blokadę zabezpieczającą w gnieździe kabla zabezpieczającego (opcjonalnie). Wn ę trze komputera Zdejmowanie pokrywy komputera OSTRO Ż NI[...]
-
Página 201
Informator 19 Widok wewn ą trz Nakładanie pokrywy komputera OSTRO Ż NIE: Przed przyst ą pieniem do którejkolwiek z procedur z tej sekcji nale ż y post ę powa ć zgodnie z instrukcjami bezpiecze ń stwa z Przewodnika z informacjami o produkcie . 1 Założyć ponownie pokrywę: a Opuść i dopasuj pokrywę do metalowej ramy komputera. b Wsuń [...]
-
Página 202
20 Informator www.dell.com | support.dell.com 3 W ymazać status naruszenia obudowy wchodząc w konfuguracje systemu i wybierając Clear pod opcją Intrusion Status . Informacje dotyczące czujnika naruszenia obudowy znajdują się w Instrukcji obsługi użytkownika online. UW AGA: Je ś li hasło administratora zo stało ustawione przez kogo ś in[...]
-
Página 203
Informator 21 Dell Diagnostics OSTRO Ż NIE: Przed przyst ą pieniem do którejkolwiek z procedur z tej sekcji nale ż y post ę powa ć zgodnie z instrukcjami bezpiecze ń stwa z Przewodnika z informacjami o produkcie . Kiedy nale ż y u ż ywa ć programu Dell Diagnostics W przypadku problemu z komputerem należy najpierw wykonać czynności kont[...]
-
Página 204
22 Informator www.dell.com | support.dell.com Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities 1 Włóż dysk CD Drivers and Utilities . 2 Zamknij system operacyjny i ponownie uruchom komputer . Gdy wyświetlone zostanie logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz <F12>. Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zos[...]
-
Página 205
Informator 23 2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświe tlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. UW AGA: W górnej cz[...]
-
Página 206
24 Informator www.dell.com | support.dell.com Lampka zasilania Status lampki Stan PSU Opis rozwi ą zywanie problemów W ył. Brak zasilania prądem zmiennym, lub wystąpiła usterka Wskazuje, że zasilacz nie odbiera mocy od gniazdka zasilania, LUB zasilacz wyłączył się z powodu usterki. Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest sprawne, spra[...]
-
Página 207
Informator 25 Lampki systemowe Lampka przycisku zasilania i lampka dysku twardego mogą wskazywać problem z komputerem. Lampka zasilania Opis problemu Sugerowane rozwi ą zanie Lampka zasilania świeci na zielono w sposób ciągły , nie słychać kodu dźwiękowego, a podczas testów POST komputer blokuje się Możliwe uszkodzenie urządzenia wbu[...]
-
Página 208
26 Informator www.dell.com | support.dell.com Lampki diagnostyczne OSTRO Ż NIE: Przed przyst ą pieniem do którejkolwiek z procedur z tej sekcji nale ż y post ę powa ć zgodnie z instrukcjami bezpiecze ń stwa z Przewodnika z informacjami o produkcie . Aby pomóc w rozwiązywaniu problemów , komputer wyposażony jest w cztery lampki oznaczone [...]
-
Página 209
Informator 27 zielona zielona żółty żółty Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci. • Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pamięci, przeinstaluj go i ponownie uruchom komputer . Informacje dotyczące ponownej instalacji modułu pamięci znajdują się w Instrukcji obsługi użytkownika online. • Jeżeli zains[...]
-
Página 210
28 Informator www.dell.com | support.dell.com żółty żółty żółty zielona Nie wykryto modułów pamięci. • Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pam i ęci, przeinstaluj go i ponown ie uruchom komputer . Informacje dotyczące ponownej instalacji modułu pamięci znajdują się w Instrukcji obsługi użytkownika online. • Jeżeli zains[...]
-
Página 211
Informator 29 Kody d ź wi ę kowe Na wypadek gdyby wyświetlanie na monitorze informacji o błędach było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują problem. Je den z możliwych kodów dźwiękowych (kod 1-3-1) składa się z jednego[...]
-
Página 212
30 Informator www.dell.com | support.dell.com Uruchamianie programu Dell™ IDE Hard-Drive Diagnostics IDE Hard-Drive Diagnostics (narzędzie diagnost yki dysku twardego IDE) firmy Dell testuje dysk twardy w celu rozwiązania problemów lub potwierdzenia zaistnienia awarii dysku twardego. 1 Włącz komputer (jeżeli komputer jest już włączony , [...]
-
Página 213
Informator 31 Windows 2000 Usuwanie niezgodności za pomocą Hardware T roubleshooter (Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem): 1 Kliknij przycisk Start ,wskaż polecenie Ustawienia , a następnie kliknij polecenie Panel sterowania . 2 W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie ikonę System . 3 Kliknij kartę Hardwar[...]
-
Página 214
32 Informator www.dell.com | support.dell.com U ż ywanie wfunkcji przywracania systemu Microsoft ® Windows ® XP System Restore System operacyjny The Microsoft ® W indows ® XP posiada funkcję przywracania systemu umożliwiającą przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu (bez wpływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowa[...]
-
Página 215
Informator 33 Wycofanie ostatniego przywracania systemu PRZYPOMNIENIE: Przed wycofaniem ostatniego punktu przywracania nale ż y zapisa ć i zamkn ąć wszystkie otwarte pliki i zamkn ąć wszystkie otwarte programy . Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zako ń czone, nie wolno modyfikowa ć , otwiera ć ani usuwa ć plików ani programów . [...]
-
Página 216
34 Informator www.dell.com | support.dell.com Aby zainstalować ponownie system W indows XP , potrzebne są następujące elementy: • Płyta CD z Operating System (Systemem operacyjnym) Dell™ • Płyta CD z Sterownikami i programami narzedziowymi Drivers and Utilities Dell UW AGA: Dysk CD Drivers and Utilities zawiera sterowniki zainstal owane[...]
-
Página 217
Informator 35 Instalacja systemu Windows XP 1 Po wyświetleniu ekranu Windows XP Setup (Instalacja systemu W indows XP) naciśnij klawisz <Enter>aby wybrać opcję T o set up Windows now (Instalowanie systemu W indows teraz). 2 Przeczytaj informacje zawarte w ekranie umowy licencyjnej Microsoft W indows Microsoft Windows Licensing Agr eement [...]
-
Página 218
36 Informator www.dell.com | support.dell.com 12 Jeśli podczas ponownej instalacji systemu W indow s XP Professional użytkownik zostanie poproszony o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, należy wpisać odpowiednie dane. Jeśli nie wiadomo, jakie ustawienia podać, należy zaakceptować wartości domyślne. System W ind[...]
-
Página 219
Informator 37 Korzystanie z dysku CD Drivers and Utilities Aby użyć płyty CD Drivers and Utilities CD (nazywanej takżę ResourceCD) podczas pracy w systemie operacyjnym W indows: UW AGA: Aby uzyska ć dost ę p do sterowników i dokumentacji u ż ytkownika, nale ż y skorzysta ć z dysku CD Drivers and Utilities przy uruchomionym systemie Windo[...]
-
Página 220
38 Informator www.dell.com | support.dell.com[...]
-
Página 221
Indeks 39 Indeks C Centrum pomocy i obsługi technicznej ,7 D Dell witryna pomocy technicznej ,7 Dell Diagnostics ,2 1 diagnostyka Dell ,2 1 Dysk Drivers and Utilities ,5 kody dźwiękowe ,2 9 lampki , 25-26 dokumentacja Instrukcja obsługi użytkownika ,6 online ,7 Przewodnik z informacjami o produkcie ,6 ResourceCD ,5 urządzenie ,5 Dysk CD syste[...]
-
Página 222
40 Indeks 40 Indeks P pokrywa zamykanie ,1 9 ponowna instalacja Dysk Drivers and Utilities ,5 ResourceCD ,5 W indows XP ,3 3 problemy Dell Diagnostics ,2 1 kody dźwiękowe ,2 9 konflikty ,3 0 lampki diagnostyczne ,2 6 przywracanie do poprzedniego stanu ,3 2 Przywracanie systemu ,3 2 R ResourceCD Dell Diagnostics ,2 1 rozwiązywanie problemów Cent[...]
-
Página 223
בשחמ Dell™ OptiPlex™ SX280 ךירדמ סוחיי ריהמ םגד DCTR[...]
-
Página 224
תוצע , תורהזאו תורעה הצע : רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצ נל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ . הרעה : הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ םינותנ ןדבוא וא , היעבהמ ענמיהל דציכ הריבסמו . תוריהז : שוכרל קזנ לש תורשפא ת[...]
-
Página 225
םיניינעה ןכות | 3 םיניינעה ןכות עדימ רותיא ................................ ................................ ................................ .. 5 בשחמה רואית ................................ ................................ .............................. 8 יתיזח טבמ ...............................[...]
-
Página 226
4 | ךירדמ סוחיי ריה מ[...]
-
Página 227
ךירדמ סוחיי ריהמ | 5 רותיא עדימ ןאכ אצמנ שפחמ התא המ ? רוטילקת םירביירד רזע ילכו ) Drivers and Utilities ( םיבאשמ רוטילקת םג ארקנש ) Resource CD ( דועיתה םירביירדהו ךלש בשחמב רבכ םינקתומ . שמתשהל ךתורשפאב שדחמ ןיק?[...]
-
Página 228
6 | ךירדמ סוחיי ריהמ ןאכ אצמנ שפחמ התא המ ? רו תוריש גת י ל ןויש - Windows לש Microsoft בשחמה לע תואצמנ הלא תויוות . • תורישה גתב שמתשה ךלש בשחמה יוהיזל תבותכ ל הנופ התאשכ support.dell.com וא ה הכימתל רשקתמ ט תינכ . ?[...]
-
Página 229
ךירדמ סוחיי ריהמ | 7 ןאכ אצמנ שפחמ התא המ ? ל הכימתהו הר זעה זכרמ Windows- 1 ןצחלה לע ץחל לחתה ) Start ( לע ץחלו הכימתו הרזע ) Help and Su pport ( . 2 מ דלקה י ץח למסה לע ץחלו היעבה תא ראתמ ש יוטיב וא הל . 3 היעבה תא ראתמש[...]
-
Página 230
8 | ךירדמ סוחיי ריהמ בשחמה רואית הצע : תמ בשחמה תא םקמל ךנוצרב םא ריקה לע וא ןחלושה חטשמל תח , ריקל רוביחל ילנויצפואה רזבאב שמתשה . רוביחה רזבא תנמזהל , תרבחל הנפ Dell . תרבח םע רשק רוציל דציכ עדימל Dell [...]
-
Página 231
ךירדמ סוחיי ריהמ | 9 ירוחא טבמ םילבכה הסכמ םאתמו חתמה תאצוי תרושקת רותפכ הסכמה רורחש תסנכנ תרושקת ירבחמ USB ) 5 ( ירוט רבחמ רבחמ דיו וא רבחמ חתמ רונ תו ןוחבא א יחתפ רורוו ) ןיא תוסכל ( תשר םאתמ רונ תול?[...]
-
Página 232
10 | ךירדמ סוחיי ריהמ בשחמה תנקתה הרעה : בשחמה תנקתה ךלהמב , ךבתסהל םילבכהמ עונמל ידכ ךלש הדובעה חטשמ ירוחאמ םיאצמנ םילבכה לכש אדו , תועטב םתוא ךושמל וא םהילע ךורדלמ ענמיהל ידכו . הרעה : הבכיו םמחתי[...]
-
Página 233
ךירדמ סוחיי ריהמ | 11 הרעה : לע וא חטשמל תחתמ בשחמה תא ןיקתמ התא םא וא תובר תודיער הב שיש הביבסב בשחמה תא ביצמ התא םא ריקה , ריקל רוביחל ילנויצפואה רזבאב שמתשה . רוביחה רזבא תנמזהל , תרבחל הנפ Dell . ק ר[...]
-
Página 234
12 | ךירדמ סוחיי ריהמ רוביח םינקתה םיינוציח תוריהז : עסבש םילהנהמ דחא לכ עוציב ינפל הז ףי , בש תוחיטבה תוארוה יפל לועפל שי ךירדמ עדימה רצומה לע . יוארכ בשחמה תא ןיקתהל ידכ , לכ תא םילשהל שי םידעצה . ת[...]
-
Página 235
ךירדמ סוחיי ריהמ | 13 5 רבח בשחמל למשחה ילבכ תא , םיפסונה םינקתהלו גצל , ו תא רבח לש םירחאה תווצקה למשחה יעקשל םילבכה . 6 גצה תאו בשחמה תא קילדהל ידכ הלעפהה גתמ לע ץחל . הצע : אלש םהשלכ הנכות וא ןקתה תנ?[...]
-
Página 236
14 | ךירדמ סוחיי ריהמ גצ רוביח DVI םאות ךלש גצה םא DVI , גצ רבחמ ךותל גצ ה לבכ תא סנכה DVI בשחמה בגבש ןבל ה . גצ רוביח VGA לש גצה םא םאות ך VGA , תא רבחל ידכ םאתמה לבכב שמתשה גצ רבחמ לא גצה לבכ DVI בשחמה בגבש ןבלה[...]
-
Página 237
ךירדמ סוחיי ריהמ | 15 םיגצ ינש רוביח רבחל ידכ םאתמה לבכב שמתשה תא גצ VGA םגו תא גצ DVI גצ רבחמ לא DVI בשחמה בגבש ןבלה . תנקתה קסיד חישק תוריהז : הז ףיעסבש םילהנהמ דחא עוציב תלחתה ינפל , בש תוחיטבה תוארוה ?[...]
-
Página 238
16 | ךירדמ סוחיי ריהמ תוריהז : ללוכ חתמה םאתמ וא ילמשחה לבכה םא טוח למשחה עקשל רוביחל קורי הקראה , ה י רהז אלש ןיב עגמ רוציל וח ט חתמה יכילומ ןיבל הז קורי הקראה , תולמשחתהל םורגל לולע רבדהש ינפמ , בשח[...]
-
Página 239
ךירדמ סוחיי ריהמ | 17 תוריהז : ךותבש םיביכרל יטטס למשחמ קזנ תעינמל בשחמה , ל ךפוגמ יטטסה למשחה תא קורפל ךילע ינפ בשחמבש םיינורטקלאה םיביכרה דח אב עגונ התאש . לכות זראמב ףושח תכתמ חטשמב העיגנ ידי לע[...]
-
Página 240
18 | ךירדמ סוחיי ריהמ ומוקמל בשחמה הסכמ תרזחה תוריהז : הז ףיעסבש םילהנהמ דחא עוציב תלחתה ינפל , בש תוחיטבה תוארוה יפל לועפל שי לע עדימה ךירדמ רצומה . 1 בשחמה הסכמ תרזחה : א םע רשוימ אוהשכ הסכמה תא חנ?[...]
-
Página 241
ךירדמ סוחיי ריהמ | 19 נכות ןוחבאה ת לש Dell ) Dell Diagnostics ( תוריהז : הז ףיעסבש םילהנהמ דחא לכ עוציב תלחתה ינפל , ב תואצמנש תוחיטבה תוארוה יפל לועפל שי ךירדמ עדימה רצומה לע . נכותב שמתשהל יתמ ןוחבאה ת לש Dell[...]
-
Página 242
20 | ךירדמ סוחיי ריהמ 3 תמישר עיפותשכ םינקתהה ל לוחתא , שגדה הנבומ ) Onboard ( וא רוטילקת USB ) USB CD-ROM ( שקהו לע Enter > < . 4 רוטילקתה לש לוחתאה טירפתמ , רחב הנבומ ) Onboard ( וא רוטילקת USB ) USB CD-ROM .( 5 עיפומש טירפתהמ [...]
-
Página 243
ךירדמ סוחיי ריהמ | 21 3 ץירמ התא םא הקידב תישיא המאתהב ) Custom Test ( תורשפאב תרחב םא וא םינימסתה ץעמ ) Sy mpto m Tr ee ( , ןלהלש הלבטב ראותמכ ףסונ עדימ תלבקל המיאתמה הייסיטר כה לע ץחל . דיקפת הייסיטרכ ואצמנש האי[...]
-
Página 244
22 | ךירדמ סוחיי ריהמ קפס תרונ חוכה רותיא הלקת רואית קפס בצמ חוכה בצמ רונה ה רחא רישכמ רבח , לשמל הרונמ , עקשל למשחה ש אדוול ןיקת אוה . קפסל הכלהכ סנכומ ןיפוליחה םרז לבכש אדו חוכה . ךכב ךרוצ שי םא , לב?[...]
-
Página 245
ךירדמ סוחיי ריהמ | 23 עצומ ןורתפ היעבה רואית רונ הלעפהה ת דב ףיעסב רבסומכ קו " ןוחבא תורונ " , דומע 23 , היעב התהוז םא תמיוסמ . ןכתיי גצב הלקת שיש ןקתומ וני א אוהש וא יוארכ . רונ אלל תקלוד הלעפהה ת [...]
-
Página 246
24 | ךירדמ סוחיי ריהמ עצומ ןורתפ היעבה רואית תינבת ה נ תורו הלעפהה גתמ לע ץחלו ןיקת למשח עקשל בשחמה תא רבח . וא ןיקת יובכ בצמב בשחמה העריא הלקת ינ פל ה בלש - BIOS . יובכ יובכ יובכ יובכ תא לעפה ילכ רזעה מ[...]
-
Página 247
ךירדמ סוחיי ריהמ | 25 עצומ ןורתפ היעבה רואית תינבת ה נ תורו לכ תא שדחמ ןקתה ב םירבוחמש םינקתהה - USB , תא קודב םילבכה ירוביח , בשחמה תא שדחמ לעפהו . ןכתיי העריאש הלקת ב - USB . קורי קורי קורי בוהצ • דחא ן ?[...]
-
Página 248
26 | ךירדמ סוחיי ריהמ ףוצפצ ידוק וררועתהש תויעב וא תואיג ש דיצהל לו כי וניא גצה םא , םיצוצפצ תרדס הלעפה ךלהמב עימשהל בשחמה יושע . תרדס תאז םיפוצפצ , ףוצפצ דוק תארקנה , היעב ההזמ . ףוצפצה ידוקמ דחא ) ד?[...]
-
Página 249
ךירדמ סוחיי ריהמ | 27 תצרה נכות ת חישק קסיד ןוחבא IDE לש Dell TM נכותה ה חישק קסיד ןוחב אל IDE לש Dell ) Dell IDE Hard Drive Diagnostics ( איה רזע ילכ קדובש םיחישק םיקסיד ךרוצל רותיא תולקת הלקת תומיא וא . 1 בשחמה תא קלדה ) קל[...]
-
Página 250
28 | ךירדמ סוחיי ריהמ 8 םינקתהה להנממ ותוא רסה וא ןקתהה תרוצת תא שדחמ רדגה . ןקתהה לש הרוצתה תרדגה לע עדימל , דועיתב האר ןקתהה םע עיגהש . יא רותפל ידכ - ומיאת תועצמאב ת ןורתפ ףשא תויעב הרמוח ) Hardware Troubl[...]
-
Página 251
ךירדמ סוחיי ריהמ | 29 5 לע ץחל אבה ) Next .( ךסמה םלשוה רוזחשה ) Restoration Complete ( ופסאנ תכרעמה רוזחשל םישורדה םינותנה לכש ירחא עיפומ שדחמ לעפומ בשחמה זאו . 6 שדחמ הלעפהה ירחא , לע ץחל רושיא ) OK .( רוזחשה תדוקנ ?[...]
-
Página 252
30 | ךירדמ סוחיי ריהמ תא שדחמ ןיקתהל ידכ Windows X P םיצוחנ םיטירפה הלאה : • רוטילקת תכ רעמ הלעפהה • רוטילקת םיר ביירד רזע ילכו הצע : רוטילקתה םירבי ירד רזע ילכו ) Drivers and Uti lities ( תא ללוכ םירביירדה תכרעמה[...]
-
Página 253
ךירדמ סוחיי ריהמ | 31 4 לש שדח קתוע ןיקתהל ךנוצרב םא Windows X P , לע שקה > Esc < תאז תורשפאב הריחבל . 5 שקה לע > Enter < תשגדומה הציחמה תריחבל ) תצלמומה ( , ךסמה לע ועיפויש תוארוהה יפל לעפו . ךסמה עיפומ Windows X[...]
-
Página 254
32 | ךירדמ סוחיי ריהמ 20 םיסוריו ינפמ הנגהה תנכות תא שדחמ ןקתה . 21 ךלש תוינכותה תא שדחמ ןקתה . הצע : דכ תוינכותה תא ליעפהלו שד חמ ןיקתהל י Microsoft Office וא Microsoft Works Suite , חתפמה רפסמ ךל ץוחנ רצומה לש , לש רוטי[...]
-
Página 255
סקדניא | 33 סקדניא D DELL הכימתה רתא , 7 M Microsoft Wi ndows תיוות , 7 W Windows X P שדחמ הנקתה , 30 הרמוח תויעב ןורתפ , 28 א ןוחבא Dell, 27 ףוצפצ ידוק , 27 ןוחבא , תינכות תוינכותו םינקתה ילהנמ תוריש , 6 לש ישארה הכימתה רתא Dell, 6 ?[...]
-
Página 256
34 | סקדניא[...]