DeLonghi BAR8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi BAR8. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi BAR8 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi BAR8 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi BAR8, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi BAR8 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi BAR8
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi BAR8
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi BAR8
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi BAR8 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi BAR8 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi BAR8, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi BAR8, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi BAR8. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE CAFETERA ELÉCTRICA Owner’s instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BAR 8[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    6 IMPORT ANT SAFEGUARDS Wh e n us i ng e l ec t r ic a l a p pl ia n ce s, ba s ic s a fe ty pr ec a u ti o ns s ho ul d a lw a ys be fo llo w ed, in c l udi ng th e f o ll o w in g : • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • T o protect against fire, electrical shock and personal injur y , do not immerse [...]

  • Página 6

    APPLIANCE DESCRIPTION (See drawing on page 3) The following terminology and letters of reference will be used continuously in the following pages: A. Boiler B. Cap C. Steam knob D. Milk tank lid E. Milk tank F . Supply cable G. Drip tank H. Cup adaptor I. Carafe with lid L. Filter holder M. Filter N. Measuring spoon O. Selector for STRONG, MEDIUM o[...]

  • Página 7

    even after it has completed the frothing stage. Fresh milk must be used which has not been boi - led and above all which is not warm. 2. Prepare the coffee as described in the paragraph headed "PREPARING THE COFFEE" from point 1 to point 10, using, however, only the amount of water needed to obtain 2 cups of cappuccino as prescribed in th[...]

  • Página 8

    9 4. Position the carafe under the filter holder; 5. T urn the machine on and set the coffee selector to the "1 LIGHT" position; 6. After a few minutes, the hot vinegar will flow through the filter holder into the carafe; 7. Place a glass or a cup under the milk pipe. Tur n the steam knob in an anti-clockwise direction for a few moments. [...]

  • Página 9

    10 Limited Warranty What Does This W arraty Cover? W e warrant each Espresso Coffee Machine to be free from defects in mate - rial and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in t[...]

  • Página 10

    11 CORDON SPECIAL - L ’ a p p a r eil est mun i d’ un cor don d’ a l im ent ati on co urt (o u b ie n un co rdo n d ’a l im e n ta t ion d é t ach a b le ) p ou r ré du i- r e l es ri s qu es d ’e n ch e vê t rem e n t e t l a po s si b il i té d e tré b u ch e r su r u n co rd o n p lus l on g . - D e s c o r do n s d ’ al i me n [...]

  • Página 11

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Voir dessin à la page 3) Les termes repris ci-après, ainsi que les lettres de réfé - rence corr espondantes, seront utilisés dans les instruc - tions fournies aux pages suivantes. A. Chaudière B. Bouchon C. Manette vapeur D. Couvercle réservoir lait E. Réservoir du lait F . Cordon d'alimentation G. Cuvet[...]

  • Página 12

    Pour l'installer, il suffit de l'introduire dans la partie inférieure de la coupelle (fig. 13). PREPARATION DES CAPPUCCINI • V ersez dans la verseuse la quantité de lait indi - quée dans le tableau présenté à la fin des instruc - tions, puis versez-la dans le réservoir du lait (E). Ne dépassez jamais le niveau Max. indiqué sur [...]

  • Página 13

    14 • Pour le nettoyage des éléments en plastique de la machine, n'utilisez jamais de solvants, détergents ou abrasifs. Utilisez tout simplement un linge doux. • Ne plongez JAMAIS l'appareil dans l'eau. DETARTRAGE Si l'eau dans votre zone est dure, les minéraux et le calcaire contenus dans l'eau s'accumuleront a[...]

  • Página 14

    15 GARANTIE Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endom - magées durant le transport, qu[...]

  • Página 15

    16 PRECAUCIONES IMPORT ANTES A l u t i l i z a r d i s p o s i t i v o s e l é c t r i c o s s e d e b e n o b s e rv a r a l g u n as m e d i da s b á s i ca s d e s e g u r i da d . H e a q uí a lg un a s d e e l l a s : • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. • No moje [...]

  • Página 16

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO (ver el dibujo de la pág.3) La siguiente terminología y las letras de referencia serán utilizadas continuamente en las páginas sucesi - vas. A. Caldera B. T apón C. Selector del vapor D. T apadera del depósito de leche E. Depósito de la leche F . Cable de alimentación G. Recipiente recolector de gotas H. Adaptador p[...]

  • Página 17

    18 2. P r epa ra r el c af é co mo se ha de scr it o en el pá r r a f o " P R E P A RAC IÓN DE L C AFÉ " d esde e l p un to 1 h ast a el pun to 10 p er o uti li zand o la c an tid ad d e ag ua n ec e sa ria p ara ob t ene r 2 c a puc h in o s, c omo a con - s eja do en la ta bla al fin al de l tex to. No tar q ue l a c ant i da d de a[...]

  • Página 18

    19 Actuar de la siguiente manera: 1. L l en ar la j arr a c o n v in a gr e y v e r t e rl o e n la c a ld e ra . 2. Cerrar bien el tapón. 3. Enganchar la copita porta filtro. 4. Colocar la jarra debajo de la copita porta filtro. 5. Encender la máquina y colocar el selector de café en la posición "1LIGHT". 6. Después de algunos minut[...]

  • Página 19

    20 Garantía limitada Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente si el pr o- ducto se utiliza de acuerdo con las anexas [...]