DeLonghi DE605MS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi DE605MS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi DE605MS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi DE605MS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi DE605MS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi DE605MS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi DE605MS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi DE605MS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi DE605MS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi DE605MS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi DE605MS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi DE605MS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi DE605MS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi DE605MS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DE’L ONGHI COOKING INST ALLA TION and SERVICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS DE605MS DE605MW F AN ASSISTED BUIL T -IN O VENS distributed by DeLonghi Australia Pty Ltd DeLonghi New Zealand Ltd[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for having purchased and given your preferen- ce to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the fea- tures offered by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It may be u[...]

  • Página 3

    3 Important: This appliance is designed and manufactured solely for the coo- king of domestic (household) food and is not suitable for any non domestic application and therefore should not be used in a com- mercial environment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environment i.e. a semi commercial, co[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly . In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualied technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) s[...]

  • Página 5

    5 However special care should be taken around the rear or the underneath of the appliance as these areas are not designed or intended to be touched and may contain sharp or rough edges, that may cause injury . ■ Do not line the oven walls with aluminium foil. Do not place ba- king trays or the drip tray on the base of the oven chamber . ■ Fire [...]

  • Página 6

    6 INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instructions. ■ This appliance shall only be serviced by authorised personnel. ■ This appliance is to be installed only by an authorised person in compliance with the current electrical regulations and in observation of the instructions supplied[...]

  • Página 7

    7 560 550 min 1 9 5 594 4 9 5 540 20 536 min 600 560 50 5 8 5 50 mm 550 50 Figure 2a Figure 2b Figure 1a Figure 1b[...]

  • Página 8

    8 FIXING THE OVEN Introduce the oven into the furniture opening and x it with 4 screws (not supplied) as gure 3. It is essential that the oven rests on a surface which will support its weight, as the screw xing is only complementary . Note It is essential that when installing your oven adequate air circulation is allowed for within the ins[...]

  • Página 9

    9 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW Air Flow Oven Door Low er T rim IMPORT ANT : Please take extra care not to damage the lower trim of the oven. Ensure the oven sits on wooden blocks or similar supports when it is removed from the carton as shown in above diagram. This will prevent any damage to the lower trim. Should the lower trim become damaged, st[...]

  • Página 10

    10 ELECTRICAL REQUIREMENTS ■ The appliance must be connected to the mains checking that the voltage correspon- ds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specied on the plate. ■ A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply shall be incorporat[...]

  • Página 11

    11 REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE Important! This appliance must be connected to the electricity supply only by an authorised person. T o connect the supply cable: ■ Unhook the terminal board cover by inserting a screwdriver into the two hooks “ A ” (g. 5). ■ Open the cable gland by unscrewing screw “ F ” (g. 6), unscrew the ter[...]

  • Página 12

    12 ELECTRIC DIAGRAM Figure 8[...]

  • Página 13

    13 ELECTRIC DIAGRAM KEY F1 Oven switch TM Oven thermostat LF Oven lamp PR Oven programmer CF Cooling fan motor V Oven fan motor G Oven grill element C Oven circular element TL Thermal overload TL1 Cooling fan motor thermal overload S1 Line pilot lamp S2 Thermostat pilot lamp M T erminal block T Earth connection[...]

  • Página 14

    14 USE AND CARE USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME Operate as follows: ■ Assemble the wire racks on the oven walls using the 2 screws (g. 9a).  NOTE: they also provide support to the grill heating element. ■ Slide in the grease lter on the back of the oven as in g. 10. ■ Slide into the guides, the shelf and the tray (g. 9b). [...]

  • Página 15

    15 TIL TING GRILL ■ The grill is secured to the rear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow proper access when cleaning the oven ceiling (g. 1 1). The grill is held in place by the side wire racks. ■ T o lower the grill element: unscrew the xing screws and slide of f the wire racks to the oven wall as in [...]

  • Página 16

    16 3 4 1 5 2 A U T O Figure 12 Please note: Y our appliance has been tted with a cooling fan to achieve optimum efciency of the con - trols and to ensure lower surface temperatures are maintained. The cooling fan motor switches ON/OFF depending on temperature. Depending on cooking temperatures and times, the cooling fan may run on even after [...]

  • Página 17

    17 COOKING WITH F AN OVEN Attention: The oven door becomes very hot during operation. Keep children away . GENERAL FEA TURES No. 3 different thermostatic control fun- ctions are available to satisfy all cooking requirements, provided by 2 heating ele- ments which are: ■ Circular element 2200 W (@230V) ■ Grill element 2000 W (@230V) OPERA TING P[...]

  • Página 18

    18 THERMOST A T KNOB T o turn on the heating elements of the oven, set function selector knob to the required po- sition and the thermostat knob to the desired temperature. T o set the temperature, turn the thermostat control knob indicator mark to the required temperature. The elements will turn on or off automatically which is determined by the t[...]

  • Página 19

    19 VENTILA TED GRILL COOKING The infra-red grill and the fan are on. The heat is mainly dif fused by radiation and the fan then distributes it throughout the oven. Use with the oven door closed and the thermostat knob must be regulated between 50°C and 200°C maximum. It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes. For correct use see cha[...]

  • Página 20

    20 REGENERA TION Set the switch to position and the thermostat knob to position 150°C. Bread becomes fragrant again if wet with a few drops of water and put into the oven for about 10 minutes at the highest temperature. SIMUL T ANEOUS COOKING OF DIFFERENT FOODS The oven set on position gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods. D[...]

  • Página 21

    21 RECOMMENDED COOKING TEMPERATURE Food °C °F Gas Mark Shelf Position* Cooking Time (approx) CAKES Victoria sandwich 190 375 5 2 or 3 20-25 mins Small cakes/buns 190 375 5 1 and 2 15-20 mins Maidera cake 180 350 4 2 or 3 20 mins Fruit cake 170 325 3 3 1 3/4 hours Rich fruit cake 150 300 2 3 or 4 2 1/2 hours Scones 225 425 8 - 9 2 8-10 mins P ASTR[...]

  • Página 22

    22 The electronic programmer is a device which groups together the following functions: • 24 hours clock with illuminated display . • Timer (up to 23 hours and 59 minutes). • Program for automatic oven cooking. • Program for semi-automatic oven cooking. Description of the buttons: T imer Cooking time End of cooking time Manual position and [...]

  • Página 23

    23 ELECTRONIC CLOCK (g. 16) The programmer is equipped with an elec- tronic clock with illuminated numbers which indicates hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a power cut, three zeros will ash on the programmer display . T o set the correct time of day it is necessa- ry to push the button and then the or button u[...]

  • Página 24

    24 A U T O A U T O AUTOMA TIC OVEN COOKING T o cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking period. 2. Set the end of the cooking time. 3. Set the temperature and the oven co- oking program. These operations are done in the following way: 1. Set the length of the cooking period by pushing the button and [...]

  • Página 25

    25 A U T O A U T O SEMI-AUTOMA TIC COOKING This is used to automatically switch off the oven after the desired cooking time has elapsed. There are two ways to set your oven: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the but- ton to advance, or to go backwards if you have passed the desired time (Fig. 21). or 2. Set the end of [...]

  • Página 26

    26 CLEANING AND MAINTENANCE GENERAL ADVICE ■ Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off and disconnected from the electrical power supply . ■ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially when cleaning the enamelled parts. ■ Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vineg[...]

  • Página 27

    27 INSIDE OF OVEN The oven should always be cleaned after use when it has cooled down. The cavity should be cleaned using a mild detergent solution and warm water . Suitable proprietary chemical cleaners may be used after rst consulting with the manufac - turers recommendations and testing a small sample of the oven cavity . Abrasive cleaning ag[...]

  • Página 28

    28 REMOVING AND REPLACING THE INNER DOOR GLASS P ANE FOR CLEANING If you wish to clean the inner pane of glass of the door , make sure you follow the precau- tions and instructions very carefully . Replacing the glass pane and the door incorrectly may result in damage to the appliance and may void your warranty . IMPORT ANT! ■ T ake care, the ove[...]

  • Página 29

    29 B A C REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: ■ Open the door to the full extent (g. 25a). ■ Open the lever “ A ” completely on the left and right hinges (g. 25b). ■ Hold the door as shown in g. 24. ■ Gently close the door until left and right hinge levers “ A ” are hooked to part “ B ”[...]

  • Página 30

    30 G CLEANING THE P ANES OF GLASS The oven door is tted with no. 2 panes: ■ no. 1 outside; ■ no. 1 inner . T o clean the panes on both sides it is ne- cessary to remove the inner pane as fol- lows. REMOVING THE INNER P ANE OF GLASS 1. Lock the door open: ■ Open the door to the full extent (g. 25a). ■ Open the lever “ A ” completel[...]

  • Página 31

    31 The oven door has a sealed gasket in the top part. It is normal the opened gap between the top edge of the inner glass and the sealed gasket. This allows the cooling air circulation. REPLACING THE INNER P ANE OF GLASS 1. Make sure the door is locked open (see g. 25c). 2. Replace the inner pane: ■ Check that the four rubber pads are in place[...]

  • Página 32

    32 SER VICE AND MAINTENANCE SERVICING THE APPLIANCE Service may be obtained by contacting our Customer Service Centre to locate the nearest Authorised Delonghi Service Agent: Servicing shall be carried out only by authorized personnel. The appliance shall not be modied. TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your oven, check the follow[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    www .delonghi.com.au www .delonghi.co.nz Cod. 1104168 - ß1 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercia[...]