Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
DeLonghi Magnifica ESAM 3200.S
15 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Perfecta ESAM5600
7 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Fresh Aroma KAM300
36 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Inissia EN 80.PBL
13 páginas -
Coffee maker
DeLonghi ECAM26.455YEB PrimaDonnaS
22 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400
21 páginas -
Coffee maker
DeLonghi ECAM 23.450 S
25 páginas -
Coffee maker
DeLonghi KF3230
16 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi EN 550.W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi EN 550.W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi EN 550.W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi EN 550.W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi EN 550.W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi EN 550.W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi EN 550.W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi EN 550.W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi EN 550.W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi EN 550.W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi EN 550.W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi EN 550.W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi EN 550.W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
* * Ma machine My Machine 7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 1 03.10.14 14:48[...]
-
Página 2
EN - FR 4-31 DE - IT 32-59 NL - GR 60-87 ES - PT 88-115 PL - RU 116-143 CZ - HU 144-171 UA 172-195 * Ma machine 7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 2 03.10.14 14:48[...]
-
Página 3
A B C 13 11 12 10 9 1 2 8 23 26 30 31 29 32 7 5 6 33 22 4 3 24 25 23 27 28 26 22 15 19 20 21 16 17 18 14 4 3 7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 3 03.10.14 14:48[...]
-
Página 4
OVER VIEW/ VUE D’ ENSEMBLE T a c tile bev erage buttons/ T ouches tac tiles de sélec tion boisson 13 ON/OFF button/ Interrupteu r général (ON/OFF) 15 Lungo 11 0 ml/ Lun go 1 10 ml 16 Es pre sso 4 0 ml/ E spre ss o 4 0 ml 17 Ris tre t to 2 5 ml/ R ist re t to 25 m l 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macc hiato 20 Cappuccino/ Cappu ccino 21 Warm milk [...]
-
Página 5
EN FR C ONTENT/ C ONTENT Nespres so , a n exc lusive s ys tem c reat ing th e per f e c t Es pre sso, t ime af ter tim e. All Nespress o machin es are e quip pe d wi th a uniq ue e x tr ac tio n sy st em that g uaran tee s up to 19 bar pre ssu re. Eac h par ame ter has b ee n calc ulate d wit h great p rec isio n to ensu re that a ll the ar omas f [...]
-
Página 6
EN FR SAFETY PRECA UTIONS C AUTION : the safet y precautions are par t of the appliance . Read them caref ully before using your new appliance for the rst time . Keep them in a place where you can nd and refer to them later on. C AUTION : when you see this sign, please refer to the safet y prec autions to a void possible harm and damage. INFO[...]
-
Página 7
EN FR use on ly an e ar thed cor d with a con duc tor cr oss-sec tion o f at leas t 1 .5 mm 2 or matchin g inpu t power. • T o avoi d hazardo us da mag e, nev er pl ace the a ppli anc e on or besi de hot s ur f ac e s such a s radiato r s, s toves, ovens, gas burne r s, ope n am e, or si mila r . • Alw ays pla ce it on a horiz ontal , stable[...]
-
Página 8
EN FR auth orized r epresen tativ e. • Al l Nespress o appliance s p ass st rin gent cont rols. Reliabilit y tes t s under prac tical conditions are performed random ly on selected uni ts. This ca n sho w t rac e s of a ny previous use. • Nespr esso reserves the righ t to cha nge instructions with out prio r not ice. Descali ng • Nespr esso d[...]
-
Página 9
EN FR • Cet a pparei l peut être util isé par des e nfan ts âgés d’ au moi ns 8 an s, à cond ition qu’ ils béné cien t d’ une survei ll anc e ou qu ’ils a ient reçu d es instructions q uant à l’ utili s atio n de l’ appar eil en t oute sécurité et qu’ ils c ompren nent bi en les dangers encourus. Le net toyage et l’ [...]
-
Página 10
EN FR • Ne me t te z jamais l ’ app areil ou une pa r tie de c elui -ci dan s un lave -v ais s elle. • L ’ él ec tr icit é et l’ ea u ense mbl e sont da nger eux et peuve nt cond uire à des chocs électriques mo r tel s. • N’ ouvrez pas l’ appa reil . V oltag e dangereux à l ’intérieur . • Ne mettez rien d ans l es ouv ertu[...]
-
Página 11
EN FR d’ assure r le bon fonctionn eme nt de vo tre appar eil to ut au l ong de sa vie et v ous permet de maintenir une ex p érience caf é aus si parfaite q u’ au pre mier jour . Pou r le dosage exact et la proc édure à su ivre, c onsul tez le ma nue l d’ util isati on in clu s da ns le kit de déta r trage Nes pres so . A VERTISSEME NT :[...]
-
Página 12
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 13
EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE DE NONUTILISA TION CAUTION : rst read the safety precaution s to avo id risks of fatal electrical shock and re. A VERTISSEME NT : commencez par li re les co nsig nes de sécurité pour évit er les risques de déch arges élec tr iq[...]
-
Página 14
25 sec. x3 EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE DE NONUTILISA TION 8. Disa ss emble t he Ra pid Ca ppucc ino Sys tem (R .C.S.) and cl ean all 6 comp onen ts i n the up per l evel of your di shwash er. In case a d ishwa sher is n ot availab le, ref er to s ec t ion Han d wash [...]
-
Página 15
1 10 ml 40 ml 25 ml EN FR C OFFEE PREP ARA TION/ PRÉP ARA TION CAFÉ ASSEMBLING/ DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUC CINO SY STEM R .C.S ./ MONT A GE/DÉMONT AGE DU RAPID CAPPUC CINO SYSTEM R. C.S . 1. L if t the le ver comp lete ly and in ser t t he capsule. 1. Le vez le l evie r compl ètem ent et in sér ez la capsule. 2. Clos e the le ve[...]
-
Página 16
4 ° C 15 sec. EN FR PREP ARING CAPPUC CINOLA T TE M A CCHIA T OW ARM MILK FRO TH/ PRÉP ARA TION DU CAPPUC CINOLA T TE M A CCHIA T OMOUSSE DE LAIT CHAUDE 1. F ill th e milk cont ainer w it h desi red quantit y of milk. 1. R emplis se z le ré ser vo ir à lait ave c la quantit é de lait souhait é. 2. Clos e the milk co ntai ner. 2. F[...]
-
Página 17
+ Clean EN FR PREP ARING CAPPUC CINOLA T TE M A CCHIA T OW ARM MILK FRO TH/ PRÉP ARA TION DU CAPPUC CINOLA T TE M A CCHIA T OMOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMAT ION : r ins e th e milk s ys tem a f ter e ach u se. INFORMA TION: rince z le s ys tèm e à lait a prè s cha que utilisation. INFORMAT ION : re commended set tings: Cappuccino min[...]
-
Página 18
16 sec. 4° C Clean Clean EN FR 12 . Pre ss and h old t he «C LE AN» but ton unt il machine sto ps pumping automat ically. Rinsing process las ts approx imate ly 16 seco nds. « CL EAN » blink s. Mi lk sy ste m rins ing pr oces s s tar t s and h ot wate r combin ed wit h ste am ow s thro ugh th e milk sp out . 12 . Pre sse z et m aintene z la[...]
-
Página 19
3 sec. EN FR PROGRAMMING C OFFEE QU ANTIT Y/ PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAFÉ INFORMAT ION : follow the s tep 1-2 of sec ti on «co ee p rep arat ion». INFORMA TION: suivr e les in st ru c tion s 1- 2 du p ara grap he «Pr épare r un ca fé». NOTE : pleas e ref er to f ac to r y se t ti ngs s ec t ion f or mi n/max p ro gra mmab le qua nti ti[...]
-
Página 20
3 sec. 3 sec. EN FR INFORMAT ION : follow the steps 1-8 of sec tio n «Preparing C appuccino and L at te Macchiato». INFORMA TION: suive z les in st ru c tion s 1 à 8 du par agr aphe « Prép arer un c app uccin o et un L at te Ma cchiato ». 1. Touch and hold Cappu ccino/ Lat te Macchiato/ Warm milk froth but to n fo r at leas t 3 se c. M ilk f [...]
-
Página 21
EN FR 2. Lif t and clo se t he leve r to eje c t the c apsu le into t he us ed c apsul e cont ainer. Place a cont ainer u nder co e e out let a nd pre ss t he Lung o but ton to r inse. 2. Levez e t fer me z le lev ier p our éje c ter la c apsu le dans le b ac à c apsul es us agé e s. Placez u n réc ipien t sou s la sor tie c afé, ap puye z [...]
-
Página 22
3 sec. 30 min. 40° C Clean Descaling EN FR 1. Di sass emble the Rap id Cappuccino Sys tem. Refer to sec ti on «As sembling/D isass embling of Rapid Cap puccino s y s t em (R .C . S.)». 1. D émontez le Rap id Cappuccin o System. Réfé rez-vous à la section «Montage/Démontage du Rapid C appuccino Sy s t em ( R .C . S.) ». 2. Rinse aw ay car [...]
-
Página 23
EN FR NOTE : *the m ilk f ro th vol ume d epen ds on t he k ind o f milk t hat is u se d, it s tem per atu re an d the position of the milk regulat or knob. NO T E: *le vo lume d e la mou ss e de lai t dép end d e la nat ure d e lait u til isé, de s a tem pér at ure e t de la position du bouton de r églage de mousse à lait. F ACT OR Y SETTINGS[...]
-
Página 24
Descaling Clean Descaling 1L + 100 ml 500 ml 2 1 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRAGE 2. Lif t and clo se t he leve r to eje c t any capsule s in the use d capsule contain er. 2. Levez e t fer me z le lev ier an d'éjec ter la ca psule d ans le b ac à capsu les usagées. 1. D esc ale the machine wh en desc aling aler t shines or ange in ready mod[...]
-
Página 25
Descaling x5 ok Descaling Descaling EN FR 11. O nce th e rins ing pro ces s is ni she d, the ma chine s wi tche s o. Remove an d sto re de sc aling pi pe. Em pt y dri p tr ay and us ed cap sule s cont ainer. Fill wate r tank w ith f r esh p otab le wate r. 11. Lo rs que le r inç age e s t term iné, la mac hine s'éteint . Ret ire z et [...]
-
Página 26
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. Clean Descaling EN FR 1. Pla ce the w ater har dne ss sticker under wat er for 1 second. 1. Pla cez la b ande te s t sou s l'eau pendant 1 seconde. 2. The numb er of re d sq uare s indicate s the water hardne ss level. 2. Le nombr e de carrés rouges indiq ue le nive au de dur eté de l'e a u . W A TER HARDNESS SET[...]
-
Página 27
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling EN FR EMPTYING THE SY STEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE, FOR FROST PRO TECTION OR BEFORE A REP AIR/ VID ANGE DE LA MA CHINE A V ANT UN TEMPS SANS UTILISA TION, POUR LA PRO TECTION C ONTRE LE GEL OU A V ANT UNE RÉP AR A TION 1. Switch the mach ine ON. 1. A llume z la mac hine. 2. Remove t he wate r tank . Li f t an d cl[...]
-
Página 28
Clean Descaling 3 sec. EN FR 1. Switch the machine ON. 1. A llume z la mac hine. A UT OMA TIC PO WER OFF/ ARRÊT AUT OMA TIQUE INFORMAT ION : t his m achi ne is e qui ppe d wi th an e xcel lent e ner gy co nsum pti on pr ole a s well a s an au toma tic p ower o f un c tio n (0W) wh ich e nabl es yo u to save e ner gy. The ap pli ance s wi tch[...]
-
Página 29
EN FR TROUBLESHOO TING No light indicator. ➔ C hec k th e main s, plug , volt age , and f us e. In c ase o f pro blem s, ca ll the Nespresso Club. No co ee, n o wate r. ➔ Water tank i s empt y. Fill w ater t ank . ➔ Des cal e if ne ce ss ar y; s ee D es cal ing s ec t ion. Coe e com es o ut ve r y slow ly. ➔ F low sp ee d dep end s on[...]
-
Página 30
EN FR Pas de lu mièr e sur le s tou che s e t voyan ts . ➔ Véri e z la pr is e, la ch e, la tens ion, le f u sibl e. En c as de p rob lème , app ele z le Club N espres so . Pas de c af é, pas d'eau . ➔ Le rés er voi r d'eau es t vid e: rem plis se z le. ➔ Détartrez si nécessaire, voir le paragraphe Détartrage. Le café[...]
-
Página 31
EN FR For any a ddit ion al info rma tio n, in cas e of pro blem s or simp ly to se ek ad vis e, call t he Nespresso C lub. Conta c t det ails of t he Nespresso C lub ca n be f ound in t he «Welcome t o Nespres so » fol der in yo ur mac hine b ox or at ne spre ss o.com Pour de plus amples informations, en cas de problème ou simplemen t pour dema[...]
-
Página 32
DE IT ÜBERSICHT/ INDICAZIONI GENERALI Fühlbare Zubereitungstasten/ Pulsanti per la preparazione delle bevande 13 EIN/ AUS Schalter/ Pulsante ON/OFF 15 Lungo 11 0 ml/ Lun go 1 10 ml 16 Es pre sso 4 0 ml/ E spre ss o 4 0 ml 17 Ris tre t to 2 5 ml/ R ist re t to 25 m l 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macc hiato 20 Cappuccino/ Cappu ccino 21 Warmer Milch[...]
-
Página 33
DE IT INHAL T/ C ONTENUT O Nespres so , e in ex klu sive s Syst em, das zu j ed er Zeit de n per f ek ten E sp res so z uber eite t. Alle Nespresso Maschin en sin d mit ein em pate ntie r ten E x t rak t ions sy st em aus ges t at tet , das ein en Dr uck vo n bis z u 19 bar garant ier t . Je der einzeln e Param eter w urd e st reng en Kont rollen u[...]
-
Página 34
DE SICHERHEIT S VORKEHRUNGEN VORSICHT : Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. B itte lesen Sie die Anw eisungen und Sicherheit shinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes. B ewahren Sie die Sicherheit shinweise auf , um diese bei Bedar f schnell einsehen zu können. VO RSIC HT : Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie si[...]
-
Página 35
DE Das Gerät darf er st nach dem korrek ten Aufbau angeschlossen werden • Zie hen S ie das Kabe l nicht ü ber scha r fe Kan ten . Bef estigen S ie es oder l assen Si e e s hä ngen . • Ha lte n Sie das Ka bel von H itze und F euchtigkeit fer n. • W enn da s Kabel besc häd igt ist, mus s es vom He r stel ler , seinem Kund endiens t o der ei[...]
-
Página 36
DE IT • Verwenden Sie niemals eine beschäd igte oder d eformie r te Kapse l. So ll te e ine Ka psel im S ys tem feststecke n, sc hal ten Si e die M asch ine a us und zie hen S ie den Ne t z s tec ker . Kontak tieren Si e den Nes pres so Cl ub oder ei ne author isier te Ver tret ung. • Fül len S ie den W assetank ledi gl ich mit f rischem Leit[...]
-
Página 37
DE IT PRECA UZIONI DI SICUREZZA A T TENZ IONE: le precauzioni di sicurez za sono par te dell’ app arecchio. Leggere attentamente le precauzioni di sicurezz a prima di usare l’ appar ecchio per la pr ima volta. C onser varle in un posto dov e possono essere trovate fa cilmente per consultarle in seguito . A TTENZI ONE: in presenza di questo simb[...]
-
Página 38
DE IT è danne ggia to, deve e ss ere sostituit o dal p rodut tor e o da persona le qua licat o , per evi tare ris c hi. • Se il cav o è dann eggi at o , non ut iliz z are l ’ app are cchio. • Portare l’ appa rec chio a l Nespress o Cl ub opp ure a u n rapp resen tan te aut oriz zato d i Nespr esso . • Nel caso in c ui oc corra u na p[...]
-
Página 39
DE IT (vac an ze, e cc) . • Cam bia re l’ ac qua d el serba toio se la m acch ina n on viene uti lizzata da pi ù di due gi orni. • Non uti lizzar e l’ apparec chio senza i l vasso io rac cogl igocc e e la grig li a, per evita re fuoriuscit e di li qui di sul le superci cir costanti . • Non uti lizzar e dete rsivi a brasi vi o solv ent[...]
-
Página 40
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 41
DE IT ERSTE ODER INBETRIEBNAHME NA CH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO DI PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PERIODO DI NON UTILIZZ O A CHTUNG: Lesen Si e zunä chst die Sicherheit shinweise , um Risiken wie S tromschlag ode r Feuer zu vermeiden. A T TENZ IONE: leggere le precauzio ni di si c urezza per evitare rischi di scari che elettriche e inc e[...]
-
Página 42
25 sec. x3 DE IT ERSTE ODER INBETRIEBNAHME NA CH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO DI PRIMO UTILIZZ O O DOPO UN L UNGO PERIODO DI NON UTILIZZ O 8. Zerle gen Sie d as Rap id Cap pucc ino Sys tem (R .C.S.) und rei nigen Si e alle 6 Teile im ober en Fach Ihrer Gesc hirr spülmasc hine. Sollte keine Ges chirr spülmasc hine vorhanden s ein, reinigen Si[...]
-
Página 43
1 10 ml 40 ml 25 ml DE IT KAFFEEZUBEREITUNG/ PREP AR AZIONE DEL CAFFÈ MONTIEREN/ DEMONTIEREN DES RAPID CAPPUCINO SYSTEMS R.C .S. / ASSEMBLA GGIO/SMONT AGGIO DEL SISTEMA RAPID CAPPUC CINO R. C. S. 1. Ö nen Si e den He bel vo llst ändi g, um die Kapsel ein zulege n. 1. A lzar e comple tam ente la le va e ins erir e una capsula. 2.[...]
-
Página 44
4 ° C 15 sec. DE IT ZUBEREITUNG VON CAPPUC CINOLA TTE MA CCHIA T OW ARMEM MIL CHSCHAUM / PREP ARAZIONE CAPPUC CINOLA TTE MA C CHIA T OSCHIUMA DI LA T TE CALD A 1. B ef üllen Sie den Milchbehälter mit der gew ünsc hten M enge an M ilch. 1. Ver sare n el cont enito re del lat te la quant ità di latte desid erata. 2. Schließen Sie de[...]
-
Página 45
+ Clean DE IT ZUBEREITUNG VON CAPPUC CINOLA TTE MA CCHIA T OW ARMEM MIL CHSCHAUM / PREP ARAZIONE CAPPUC CINOLA TTE MA C CHIA T OSCHIUMA DI LA T TE CALD A INFORMAT ION: Empfohlene Einstellung: Cappuccino min/Macchiato max. INFORMAZIONI: imp ostazioni consigliate: Cappuccino min/Macchiato max. 10. Nach der Zubereitung leuchtet REINIGUNG o[...]
-
Página 46
16 sec. 4° C Clean Clean DE IT 12 . Dr ücken Si e die RE INIGUN G T a ste u nd halte n Sie die se g edr ück t , bis di e Mas chin e autom atis ch sto ppt . Der Re inigun gspr ozes s dauer t ca. 16 Seku nden. « REIN IGUNG » blinkt. Der Reinigun gsprozess des Milch sy ste ms s tar te t und e ine Mis chun g aus he ißem Wass er un d Dampf i e?[...]
-
Página 47
3 sec. DE IT FÜLLMENGE FÜR K AFFEE UND ESPRESSO PROGRAMMIEREN / PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTIT À DI CAFFÈ INFORMAT ION : Folgen Sie d en Sc hri t ten 1 und 2 d es A bsc hnit t s «Kae ezube reitung». INFORMAZIONE: se guir e i pas si 1 e 2 rip or t ati n ella se zio ne «Preparazione del c a è». HINWEIS: Siehe Abschnit t Werkseinstellung [...]
-
Página 48
3 sec. 3 sec. DE IT INFORMAT ION : Folgen Sie d en Sc hri t ten 1-8 de s Abs chni t tes « Zub ereit ung vo n Cap pucci no & La t te Macc hiato». INFORMAZIONE: se guir e i pas si 1-8 rip or t ati n ella se zio ne «Pre par azio ne Ca ppucc ino e L at te Ma cchiato ». 1. B er ühren u nd halte n Sie die C appu ccino -, Lat t e Macchiato- o der[...]
-
Página 49
DE IT 2. Ö nen u nd sc hließ en Sie nac h der Zub erei tun g den He bel, um di e Kap sel in d en Kapselbehälter aus zuwer fen. Stellen Sie einen Behälter unter den Kaeeauslauf und drü cken Sie di e Lung otas te, um z u spüle n. 2. Sollev are e abb as sare la l eva p er esp eller e la cap sula dire t ta mente n el conten itor e delle cap[...]
-
Página 50
3 sec. 30 min. 40° C Clean Descaling DE IT 1. Zer le gen Sie d as Rap id Cap pucc ino Sys tem. Sie he Abschnitt «Montieren/Demontieren des Rapid C appuccino Sy s t em s (R . C .S .)». 1. Smo ntare il Sistema R apid cappu ccino. Consultare la sezione «A ssemblaggio / Smontaggio del Sistema Rapid Cappuccino ( R.C.S. )». 2. Spülen Sie m it Lei t[...]
-
Página 51
DE IT BEMERKUNG: * Die Milchschaummenge ist abhängig von der Milch, die S ie verwenden, der T emper atur und der P osition des Milch-Reglerknop fes. NO TA : * il volu me de lla sc hiu ma di la t te dip end e dal ti po di l at te ut ili zz ato, da lla sua te mpe rat ur a e dalla posizione dell a manopola di regolazione del latte. WERKSEINSTELL UNG/[...]
-
Página 52
Descaling Clean Descaling + 100 ml 500 ml 2 1 1L DE IT ENTKALKUNG/ DECAL CIFICAZIONE 2. Ö nen u nd sc hließ en Sie den He bel, um K apse ln in den Kapselb ehälter auszu wer fen. 2. Sollev are e abb as sare la l eva p er espellere le capsule diret tamente nel contenitore delle cap sule usate. 1. E ntk alken Sie di e Masc hine, wenn im Bereit s[...]
-
Página 53
Descaling x5 ok Descaling Descaling DE IT 11. Na ch dem S pülvo rgang s chal tet sic h die Ma sch ine aus . Ent fernen Sie die Entkalkungsdüs e. Leeren Sie die Abtropfschale und de n Kaps elb ehälte r. Bef üllen Sie d en Wasse r tan k mit Leitungswasser. 11. Un a volt a che il p roce ss o di ri scia cquo è ter mina to, la macchin a si spe gne.[...]
-
Página 54
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. Clean Descaling DE IT 1. Halten Sie den Wasse rhär te T es t st rei fen f ür 1 S ekun de unte r Wa s s e r. 1. M et ter e l'etiche t ta p er la durez za dell' acqua sotto l'acqua corrente per 1 secondo. 2. Die Anzahl der roten Quadr ate zeigt d ie ör t liche Was ser här te an . 2. Il numero di quadratini r[...]
-
Página 55
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling DE IT ENTLEERUNG VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG ODER ZUM SCHUTZ VOR FROST VOR EINER REP ARA TUR/ SVUO T ARE IL SISTEM A PRIMA DI UN PERIODO DI NON UTILIZZ O PER LA PRO TEZIONE ANTIGEL O O PRIMA DI UNA RIP AR AZIONE 1. S chalten Sie die Masc hine an. 1. Acce nder e la macc hina. 2. Entf ernen Sie den Wasser tank . Ö ne[...]
-
Página 56
Clean Descaling 3 sec. DE IT 1. S chalten Sie die Masc hine an. 1. Acce nder e la macc hina. A UT OMA TISCHE PO WER OFF FUNKTION / SPEGNIMENT O A UT OMA TIC O INFORMAT ION : Die se Maschine ist mit einem ausgezeichneten Energiev erbrauchsprol sowie einer automatischen Abschaltf unkt ion ( 0W) ausgestat tet, die Ihnen das Energiesparen ermöglich[...]
-
Página 57
DE IT FEHLERBEHEBUNG Keine Tast e leuc hte t. ➔ N et z s tro mver so rgun g, Ste cker, Spannu ng un d Sich eru ng kon tro llier en. B ei Pro ble men d en Nespress o Club kontakt ieren. Kein Ka e e, kein Was ser. ➔ Wassert ank ist leer. W asserank mit Trinkwass er füllen. ➔ Entkalken, falls not wendig. Siehe Kapite l «Entkalkung». Ka [...]
-
Página 58
IT Assen za di luce sul displ ay . ➔ Co ntr ollare l ’aliment az ion e: pre sa , tensi one e f u sibil e. In c aso d i pro blem i, cont at t are il Nespresso Club. Non eroga ca è, ne acqua. ➔ Il ser bat oio de ll'acqua è vu oto. R iemp ire il s er bato io de ll'acqua. ➔ Decalc icare s e necess ario; vedere il para grafo De[...]
-
Página 59
DE IT Für jegliche weiter f ührende Infor mation, bei auf t retenden Problemen o der wenn Sie weitere Fragen haben, kontakt ieren Sie den Nespr esso Club. Kontakt möglichkeiten zum Nespresso Club n den Sie im O rdne r «Willkomm en bei Nespresso » , im Mas chin enkar ton od er auf w w w.nes pre sso.co m Per ulter ior i inf or mazi oni, in c [...]
-
Página 60
NL GR OVERZICHT V AN DE MA CHINE/ ΕΠΙΣΚ ΟΠΗΣΗ ΜΗΧΑΝΗΣ Aanraaksc herm voor bereidingen/ Πλήκ τρο αφή αφή ροφηάτων 13 AAN/UIT knop/ Πλήκ τρο αφή ON/OFF 15 Lungo 11 0 ml/ Lun go 1 10 ml 16 Es pre sso 4 0 ml/ E spre ss o 4 0 ml 17 Ris tre t to 2 5 ml/ R ist re t to 25 m l 19 Lat te Macchiat[...]
-
Página 61
NL GR INHOUD/ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Nespres so , e en e xclus ief s ys te em om kee r op kee r de pe r fe c te es pre sso te m aken. Alle Nespresso machines z ijn vo or zie n van ee n uniek e x t rac t ies ys te em me t een g egar and eerd e hog e dr uk (tot 19 bar) . E lke par amete r is me t grote p rec isie b ereken d om er vo or te zor gen dat[...]
-
Página 62
VEILIGHEIDS MAA TREGELEN G E VA A R: de veiligheidsvoorschrif ten maken deel uit van het toestel. Lees z e zorgvuldig voordat u uw apparaat v oor de eerste keer gebruik t. Bewaar z e zodat u ze lat er nog terug kunt vinden. G E VA A R: wanneer u dit pic togram ziet, geliev e de veiligheidsinstructies te raadplegen om persoonlijk letsel en schad[...]
-
Página 63
aa n hitte en v ocht. • Als de v oedin gska bel be schadiging en ver to ont, dan die nt deze door d e fabrika nt, een service be drijf o f een ande r bevoegd bedrijf w orden v ervange n om elk risi co te voo r ko men . • Gebruik de m achin e niet al s de kabe l bes chadigd is . • Breng de m ach ine t erug naa r de Nes presso Club of naar een [...]
-
Página 64
con tac t op met de Nes p res so Club of een door Nes presso goedgekeu rde afgevaardi gde. • V ul het wat erreservoir al tijd met v ers drink w ater . • Maak het water res er voir le eg als u de ma chi ne lan ger e tijd n iet gebr uik t (tijden s vak antie s e tc.) . • Ve r vang het wa ter al voren s de machine opnieu w in gebr uik te nemen n[...]
-
Página 65
που δ ίνεται γι α την ορθ ή κα ι ασφαλή χρ ήση τη συ σκε υή σα. • Η συσκευή προο ρίζεται γι α τ ην παρασκευή ροφηά των σ ύφωνα ε τι συ γκεκ ριέ νε οδηγίε. • Μην χρ ησιοπ οιείτε τη σ[...]
-
Página 66
τ η Nespres so . • Εά ν απαι τείται κα λώδιο επέκ ταση, χ ρησιοποιήστε όνο γειωέ νο καλώ διο ε δια τοή αγωγού του λάχισ τον 1 ,5 mm 2 ή που να ανταποκρίν ε ται στο παρεχόε νο ρε ύα. • Γ ια την [...]
-
Página 67
τη από την πρί ζα π ριν προβε ίτε σε οποιαδήποτε ε νέργεια. Καλέστε το Nespr esso Clu b ή έναν εξ ουσιοδοτηένο αν τ ιπρόσωπ ο Nespr esso . • Γ είστε το δοχ είο νερού ε φρέ σκο πόσι ο νερό . • Αδε ιάζετε τ[...]
-
Página 68
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 69
NL GR EERSTE GEBRUIK NA LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK/ ΠΡ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΜΕΓ ΑΛΗ ΠΕΡΙΟ Ο ΑΧΡΗΣ ΙΑΣ GE VA AR : lees eerst de veiligheidsinstruc ties om lev ensgevaa rlij ke el ek trische schokk en en bran d te v oorkom en. ΠΡΟΣΟΧ Η: καταρχήν διαβάσ τε τα έτρα ασφ ά[...]
-
Página 70
25 sec. x3 Descaling Clean Descaling Clean NL GR EERSTE GEBRUIK NA LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK/ ΠΡ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΜΕΓ ΑΛΗ ΠΕΡΙΟ Ο ΑΧΡΗΣ ΙΑΣ 8. Haal het R api d Capp uccin o Syst em (R.C. S.) uit elkaa r en reini g de 6 comp one nten in he t bove ns te compa r tim ent van u w af wa smac hine. Als e[...]
-
Página 71
1 10 ml 40 ml 25 ml NL GR K OFFIE BEREIDEN/ ΠΑΡ ΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ MONTEREN/ DEMONTEREN V AN HET RAPID CAPPUC CINO SYSTEEM R. C.S . / ΣΥΝ ΑΡΜΟ Λ ΟΓΗΣΗ/ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟ ΛΟΓΗΣ Η Τ ΟΥ ΣΥΣ ΤΗΜΑ Τ ΟΣ Τ ΑΧΕΙΑΣ ΠΑΡ ΑΣΚΕΥΗΣ CAPPUC CINO R. C. S. 1. T il de he ndel o p en plaa ts d e cap[...]
-
Página 72
4 ° C 15 sec. NL GR BEREIDING V AN CAPPUC CINOLA T TE M AC CHIA T OW ARM MELKSCHUIM/ ΠΑΡ ΑΣΚΕΥ ΑΖΟΝΤ ΑΣ CAPPUC CINOLA T TE M A CCHIA T OΖΕΣΤ Ο ΑΦΡΟ Γ ΑΛΑΚΤ ΟΣ 1. Vul he t melk res er vo ir met d e gewe ns te hoe vee lheid m elk . 1. Γ ε ίσ τ ε το δοχε ίο γά λ ακ το ε τ η[...]
-
Página 73
+ Clean NL GR BEREIDING V AN CAPPUC CINOLA T TE M AC CHIA T OW ARM MELKSCHUIM/ ΠΑΡ ΑΣΚΕΥ ΑΖΟΝΤ ΑΣ CAPPUC CINOLA T TE M A CCHIA T OΖΕΣΤ Ο ΑΦΡΟ Γ ΑΛΑΚΤ ΟΣ INFORM ATIE : reinig het melks ysteem na elk gebruik. ΠΛΗΡΟ ΦΟ ΡΙΕΣ : ξ επ λέ νε τε τ ο σύ σ τ ηα γά λα κ το ?[...]
-
Página 74
16 sec. 4° C Clean Clean NL GR 12 . Duw o p de k nop RE INIGE N en houd d eze in ge dru kt t ot de mac hine ni et me er au tomat isc h pomp t. He t reini ging spro ces duu r t ong eve er 16 secon den. H et in dica tielam pje RE INIGE N knippe r t. De melk s ys tee mreini ging wo rdt ge s tar t e n er st ro omt war m wat er in comb inati e met s to[...]
-
Página 75
3 sec. NL GR K OPLENGTE INSTELLEN/ ΠΡΟΓΡ ΑΜΜ Α ΤΙΣΜΟΣ ΠΟΣ Ο ΤΗΤ ΑΣ ΚΑΦΕ INFORM ATIE : v olg s tap 1-2 van het hoo fds t uk «koe b erei den». ΠΛΗΡΟ ΦΟ ΡΙΕΣ: ακολουθήσ τε τα βήα τα 1- 2 τη παρα γρ άφ ου «πα ρασ κε υή κα φ έ ». OPMERKING: zie hoofdstuk fabr[...]
-
Página 76
3 sec. 3 sec. NL GR INFORM ATIE : v olg s tap pen 1-8 van h et ho of ds tuk « Capp uccin o en La t te Macc hiato b ereid en». ΠΛΗΡΟ ΦΟΡΙΕ Σ: ακολουθ είσ τ ε τα βήα τα 1-8 τ η παρ α γρά φου « Παρ ασκ ευ άζον τα C app uccin o και La t te Macc hiato». 1. D uw op d e kno p voo r Ca[...]
-
Página 77
NL GR 2. Plaat s de cap sule klem o mhoo g en we er omlaa g om de c apsu le uit te w erp en in het c apsu lere sev oir. Plaats e en b akje o nder d e koe -ui tlo op en dr uk op d e Lung o- kno p om te sp oele n. 2. Σηκώσ τε και ξα νακ λεί σ τε το ν οχλ ό για να εξ αχ θε ί η κάψου λα έσ α ?[...]
-
Página 78
30 min. 40° C 3 sec. Clean Descaling NL GR 1. D emo nteer h et R apid C appu ccino Sys tem . Zie he t gede elte «Rapid Cap puccino System (R .C.S.) Monteren/ Demonteren». 1. Α ποσυν αρολογείσ τε το Σύστ ηα Τ αχεία Παρασκε υή Cappu ccin o. Συ βουλευτείτε τ ην πα ρά γρα?[...]
-
Página 79
3. Raak in ee n vloeiende b eweging ac htereenvolgens d e volgende knoppen a an: Mel k schuim - >Cappuccino - > Lat te Macchiato - >Lungo - >Espres so - >Ris tret to. 3. Αγ γίξ τε ε ία συ νε χό εν η κί νησ η τα π λήκ τρα αφή : Aφρό γά λακ το - >Capp uccino - >La[...]
-
Página 80
Descaling Clean Descaling + 100 ml 500 ml 2 1 1L NL GR ONTKALKEN/ ΑΦ ΑΙΡΕΣΗ Κ Α ΘΑΛΑ ΤΣΕΝ 2. Plaats de capsuleklem omho og en wee r omlaag o m de ca psule u it te werpen in he t capsulere sevoir. 2. Ανασηκ ώσ τ ε και κ λ είσ τ ε το οχλ ό για να α πο δεσ εύ σε τε τ υ χόν ?[...]
-
Página 81
Descaling x5 ok Descaling Descaling NL GR 11. Zo dra h et sp oelp roce s is vol tooi d, word t de mac hine ui tge sc hakeld. Verw ijder h et on tkalk pijp je en be rg he t op. Lee g de lek ba k en het capsulereser voir. V ul het waterreser voir met ver s drinkwater. 11. Ό τα ν η δια δικασ ία έκ π λυσ η σ τ αα τ ήσ[...]
-
Página 82
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. 6. Binn en 15 secon den ku nt u nu de ge wens te wa arde ins tellen d oor d e bijb ehore nde to et s in te dr uk ken. Ze knip pere n snel 3 ke er om de n ieuwe w aarde t e beve s tig en. 6. Τώρα, έσα σ ε 15 δευτ ερ όλε π τα, πο ρεί τε ν α ορίσ ε τε τo επ ιθ υη τo ε πί [...]
-
Página 83
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling NL GR HET SY STEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE V AN NIET GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST OF VOOR EEN REP ARA TIE/ ΑΕΙΑΣΜ Α Τ ΟΥ ΣΥΣ ΤΗΜΑ Τ ΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΠΕΡΙΟΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ , ΓΙΑ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ ΑΠΟ Τ ΟΝ ΠΑΓ Ο Η ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΙΣ ΚΕΥΗ 1. S ch[...]
-
Página 84
Clean Descaling 3 sec. NL GR 1. S chakel de machine in. 1. Ανά ψτ ε τη ηχα νή. A UT OMA TISCHE UIT SCHAKELFUNCTIE/ ΑΥΤ ΟΜΑ ΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓ ΟΠΟΙΗΣΗ INFORM ATIE : de ze machine is voorzien van een uitstekende energiebesparings func tie en een automatische uitschakelfunc tie (0W) waa rdoor u energie kunt besparen. Na [...]
-
Página 85
NL GR ST ORINGEN Controlelampje brandt nie t. ➔ Co ntr ole er de h oof dk abe l, de st ekke r, de net spa nning e n de zeke rin g. Mo cht u p rob leme n ond er vi nden, n ee m dan tel ef onis ch co nta c t op me t de Nespresso Club. Ge en koe, g ee n wate r. ➔ H et wa ter res er vo ir is le e g. Vul he t water re se r voir. ➔ O ntk alk in [...]
-
Página 86
NL GR Καία ένδειξη φωτισού. ➔ Ε λ έ γξ τε τ ην πρ ίζα, το φ ι , τη ν τάσ η και τ ην α σφ ά λει α, κα λέ σ τε το Nespresso Club. Καί α ροή κα φέ κα ι νερ ού. ➔ Τ ο δ οχε ίο νε ρού ε ίν αι άδ ειο. Γ ε ίσ τ ε το δ ο[...]
-
Página 87
NL GR Bel d e Nespress o Clu b voo r aanvulle nde inf or mat ie, in gev al van p roble men of g ewoo n voo r advi es . De cont ac tge ge vens van d e Nespress o Club vin dt u in de m ap «Welkom bij Nespresso » in de doos v an uw ma chine o f op nespress o .com . Γ ια οπο ιεσδήπ οτε ε π ιπ λέον π λη ρο φορ ίε, ?[...]
-
Página 88
ES PT RESUMEN DE LA MÁ QUINA/ VISÃO GERAL D A MÁ QUINA Botones táctiles de preparaciones/ Botões táteis de bebidas 13 Botón ON/OFF/ Botã o ON/OFF [Ligar/Desligar] 15 Lungo 11 0 ml/ Lun go 1 10 ml 16 Es pre sso 4 0 ml/ E spre ss o 4 0 ml 17 Ris tre t to 2 5 ml/ R ist re t to 25 m l 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macc hiato 20 Cappuccino/ Cappu [...]
-
Página 89
ES PT C ONTENIDO/ ÍNDICE Nespres so es un sis tema e xclu sivo qu e crea e l Es pre sso p er f ec to t az a a ta za. Todas las m áquina s Nespress o vienen e quip ada s con un sis tem a de ex tr acción ú nico que g arant iz a una pr esió n de 19 bares . Cad a par ámet ro s e calc ula con la máx ima p rec isión p ara e x pre sar la to talida[...]
-
Página 90
ES INFORMA CIÓN DE SEGURID AD A TENCIÓN : las precauciones de seguridad forman par te del apar ato . Léalas aten tamente antes de utilizar el aparato nuev o por primera ve z . Guárdelas en un lugar donde pueda encontrarlas más adelante . A TENCIÓN : cuando vea este símbolo , por fav or , consulte las precauciones de seguridad a n de evita[...]
-
Página 91
ES • Si e l cabl e de al imen tació n está dañ ado , debe sustitu irl o el fabrica nt e, s u ser vicio de po sven ta o persona s con l a mism a cua li cació n, a n de evitar cualquier rie sg o. • Si e l cabl e de al imen tació n está da ñad o , no ha ga funci ona r el apar ato. • Devue lva e l apa rat o al Cl ub Nespr esso o a u[...]
-
Página 92
ES PT • V acíe el d epós ito de a gua si no va a util izar el a para to d uran te un períod o la rgo ( vacacio nes, et c. ) . • Cam bie e l agu a del depós ito de agu a cuando e l aparat o no se ha ya utiliza do duran te un n de sema na o un períod o de tiempo similar . • No util ice e l apa rat o sin l a bande ja antig oteo o la reji[...]
-
Página 93
PT segura da sua máquina de c a fé. • O apa rel ho destina-se a p repa rar bebi das d e ac ordo c om estas in struções . • Não ut il ize o apa rel ho para outro s ns q ue não os pr evisto s. • Es te a pare lho foi c onceb ido para ser uti liza do apena s no in terior e em c ondi ções de te mpera tura amenas. • Pro teja o a parel [...]
-
Página 94
PT resi sten te ao ca lor e ui dos, tai s como água, caf é, de sc alci cante ou s emelhante. • Desl igue o apa relh o da to mada qua ndo não estiv er em uti lização por um l ongo pe ríodo. • Desl igue puxa ndo a ch a e não puxan do pel o cabo ou o ca bo pode car d anicad o. • Ant es de proced er à l impeza o u à ma nut[...]
-
Página 95
PT • Es te a pare lho foi c onceb ido para as cáps ulas de ca fé N espr esso disponíveis exclusi vamente atra vés do Clu b Nespress o ou do seu re presenta nte aut orizado Nespr esso . • T odas as má qui nas Nespr esso são sub metid as a rigorosos t es tes de co ntrolo de q uali dade. Sã o efetuad os testes de abil idade sob co ndiç[...]
-
Página 96
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 97
ES PT PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACIÓN / PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O OU UTILIZA ÇÃO APÓS U M L ONGO PERÍODO DE INA TIVIDADE A TENCIÓN: lea prim ero las prec auciones de seguridad para evitar ri esgos de descarg as eléctricas mor tales y de in cend ios. AT E N Ç Ã O: em p rimeir o lugar , lei a as precauç õe s de se[...]
-
Página 98
25 sec. x3 ES PT PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACIÓN / PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O OU UTILIZA ÇÃO APÓS U M L ONGO PERÍODO DE INA TIVIDADE 8. Desm onte e l Rapi d Capp uccin o Syst em (R.C. S.) y limpie tod os lo s 6 comp onent es en el n ivel su per ior de su lavavaji llas. Si no d ispo ne de lavav ajillas, ve a nues t ro a[...]
-
Página 99
1 10 ml 40 ml 25 ml ES PT PREP ARACIÓN DEL CAFÉ/ PREP ARAÇÃ O DE CAFÉ MONT AJE/ DESMONT AJE DEL RAPID CAPPUC CINO SY STEM R .C.S ./ MONT A GEM/DESMONT AGEM DA PREP ARAÇÃ O DE CAPPUC CINO A UT OMÁ TICA P .C. A. 1. Le vante la p alanc a por co mple to e ins er te la cáp sula. 1. Le vante co mple tam ente a alavan ca e in sira a [...]
-
Página 100
4 ° C 15 sec. ES PT PREP ARACIÓN DE UN CAPPUC CINO , UN LA T TE MA CCHIA T O Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE / PREP ARAÇÃ O DE CAPPUC CINOLA TTE MA C CHIA T OESPUMA DE LEITE QUENTE 1. L lene e l depó sito d e lec he con la c anti dad de le che de sea da. 1. E ncha o d epó sito d e leite co m a quantidade des ejada de leite. 2. Cier re el dep[...]
-
Página 101
+ Clean ES PT PREP ARACIÓN DE UN CAPPUC CINO , UN LA T TE MA CCHIA T O Y ESPU MA DE LECHE CALIENTE / PREP ARAÇÃ O DE CAPPUC CINOLA TTE MA C CHIA T OESPUMA DE LEITE QUENTE INFORMACIÓN : enj uag e el sis tem a de le che d esp ué s de ca da us o. IN FOR M AÇ ÃO: en xag ue ap ós c ada p rep ara çã o à bas e de leite. INFORMACIÓN : aju[...]
-
Página 102
16 sec. 4° C Clean Clean ES PT 12 . Mante nga pul sad o el bot ón de CL E AN hasta que la máquina deje de bombear automát icamente. El proce so d e enjua gue dur a uno s 16 segun dos . CLE AN par pa dear á. El pr oce so de enj uagu e del sis tem a de lec he emp ez ará, de m odo q ue uir á agua c alien te y vap or po r la boc a de la le ch[...]
-
Página 103
3 sec. ES PT PROGRAMA CIÓN DE LA CANTID AD DE CAFÉ/ PROGRAMA ÇÃ O D A QU ANTIDADE DE CAFÉ INFORMACIÓN : s iga los p as os 1 y 2 del a par t ado «P repa rac ión de l caf é». INFO R MA Ç ÃO: siga o pa sso 1-2 da secç ão «Pre par açã o de caf é». N O TA : por f avor, véase e l apa r ta do de « Ajus te s de f ábr ic a » para las [...]
-
Página 104
3 sec. 3 sec. ES PT INFORMACIÓN : s iga los p as os del 1 a l 8 del ap ar ta do «Pre par ació n de un C appu ccino, un L at te Ma cchiato y e spu ma de le che c alient e». IN FO R M A Ç Ã O: siga o s pas sos 1-8 d a se cção «P repa raç ão de C appu ccino e L at te M acchiat o» 1. Mante nga pulsado el b otón de Cappuccin o, Latte Macc h[...]
-
Página 105
ES PT 2. Levante y c ier re la palan ca p ara e xp ulsa r la cáps ula en el co ntend or de c ápsu las usa das. Co loqu e un re cipi ente de bajo d e la sali da del c afé y p ulse e l botó n Lungo para enjuagar. 2. Levante e b aixe a alav anca p ara ej et ar a cáp sula p ara de ntro d o rec ipie nte de cáp sulas us ada s. Col oque u m rec ipie[...]
-
Página 106
3 sec. 30 min. 40° C Clean Descaling ES PT 1. D esm onte el R api d Capp uccin o Syst em. Véase el apartado «Montado/ desmontado del Rapid Cappuccino Sy s t em ( R .C . S.) ». 1. D esmonte a Prep araçã o de Cappuccino Automát ica. Consulte a secção «Mont agem/De smontagem da Prep araç ão de C app uccino Au tomá tic a (P .C.A .)» . 2. [...]
-
Página 107
ES PT N O TA : * el vol ume n de la es pum a de le che d epe nde d el ti po de l ec he que s e ut ilic e, la temp era tur a y la pos ici ón de l reg ulad or de l ec he. NO TA : *o volum e da es pum a de lei te de pen de do t ipo d e leit e uti liz ado, da te mpe rat ur a e da po siç ão do re gula dor d a esp uma de l eite. AJUSTES DE F ÁBRICA/ [...]
-
Página 108
Descaling Clean Descaling 1L + 100 ml 500 ml 2 1 ES PT DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICAÇÃ O 2. Levante y c ier re la palan ca p ara ex puls ar la cá psula en e l conten dor d e cápsulas usa das. 2. Levante e b aixe a alav anca p ara ejet ar qualq uer c ápsula p ara d ent ro do recipiente de cáp sulas usadas. 1. D esc alcique la máquina [...]
-
Página 109
Descaling x5 ok Descaling Descaling ES PT 11. Un a vez n aliza do el p roce so de e njuagu e, la máquin a se apaga rá. Re tir e y guard e el tub o de de sc alc ic ació n. Vacíe la band eja ant igote o y el con tene dor d e cáp sulas us ada s. Ll ene el depó sito d e agua co n agua f re sc a pot able. 11. A máquina de sliga-se após o p[...]
-
Página 110
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. Clean Descaling ES PT 1. Co loqu e la tir a de la dure z a del agu a bajo e l agua dur ante 1 segundo. 1. Coloque o autocol ante de dure za da á gua deb aixo d e água durante 1 segundo. 2. El número de cuadros rojos indic a la dure za d el agua . 2. O número de quadrados verm elhos i ndic a o nível d e dureza da água. [...]
-
Página 111
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling ES PT V ACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERÍODO DE INUTILIZA CIÓN, P AR A PRO TEGERL O DE LA ESCARCHA O ANTES DE REP AR A CIÓN/ ESV AZIE O SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE INA TIVIDADE, P ARA PRO TEÇÃ O C ONTRA C ONGELAMENT O OU ANTES DE UMA REP AR AÇÃ O 1. E ncienda la máquina. 1. L igue a máquina. 2. Reti re el[...]
-
Página 112
Clean Descaling 3 sec. ES PT 1. E ncienda la máquina. 1. L igue a máquina. AP A GADO AUT OMÁ TICO / FUNÇÃ O DE DESLIGAR A UT OMA TICAMENTE INFORMACIÓN : e st a máq uina p res ent a un e xcel ente p er l d e aho rr o ener gé tico a sí com o una e xcel ente f unc ió n de ap agad o auto mát ico (0W) q ue pe rmi te aho rr ar mu cha ener g[...]
-
Página 113
ES L OCALIZACIÓN DE PROBLEMAS No se e nci end e ningu na lu z. ➔ Co mpr ueb e la con ex ión, e l volt aje y lo s f usib le s. Si e xi ste a lgún p rob lema, lla me al Clu b Nespress o . No hay c af é por que no h ay agua . ➔ E l dep ósi to de a gua e st á vac ío. Ll énel o. ➔ D es cal cif í quel o si es n ece sa rio; véa se e l apar[...]
-
Página 114
ES Nenhum indicador luminos o. ➔ Veri qu e a alim ent açã o elé tr ica, a cha, a t ens ão e o f usí vel. E m ca so de p rob lema s, ligu e par a o Clu be Nespress o . Não s ai ca fé, nã o sai á gua. ➔ O d epó sito d e águ a es tá v az io. Enc ha o de pó sito d e água . ➔ C aso s eja n ece ss ár io, de sc alci f ique a m [...]
-
Página 115
ES PT Si nece sit a más i nfor mac ión, en c as o de pro blema s o si tan s olo qu iere qu e le acon seje mos, llam e al Club Nespresso . Pue de enco ntr ar la inf orm ació n de cont ac to de l Club Nespresso en la car pe ta d e bienve nida a Nespresso en la caja d e su máqu ina o en nu es tr a pági na web (w w w.nespre ss o.com) . Para obter [...]
-
Página 116
PL RU OPIS EKSPRESU / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОФЕМАШИНЕ Doty kow e pr zycisk i do prz yrz ądzania różny c h rodzajów kaw y/ 13 Prz ycisk ON/OFF / Кнопка ВК Л/ВЫКЛ 15 Lungo 11 0 ml/ Лун го (1 10 мл) 16 Es pre sso 4 0 ml/ Эс пр ессо (40 м л) 17 Ris tre [...]
-
Página 117
PL RU SPIS TREŚCI / С О ДЕР ЖАНИЕ Nespres so to eks kluz y w ny sy s tem pr z yr z ądz ania p er fe kcy jnej k aw y esp res so z a każd ym r azem. Ws z ys tk ie ek sp res y Nespress o wy po sa żone s ą w op atentow any sy s tem ek s tr akcji, gw arant ując y c iśnie nie na p oziom ie do 19 barów. Każ dy z par ame trów u r ząd z[...]
-
Página 118
INFORMA CJE DO T Y CZ Ą CE BEZPIECZE Ń S T WA UWA G A : zasady bezpieczeńst wa są c zęścią urządzenia. Należy je uważnie prze cz y tać przed użyciem noweg o urządzenia po raz pier wsz y . Proszę zachować je na prz ysz łość i korzyst ać z nich w razie p o t r z e b y. UWA G A : gd y pojawi się ten znak, należy z apoznać się z [...]
-
Página 119
podłaczeni a do sieci zas il ajac ej spowo duje ut ratę gwar ancji. Urządzenie można podłącz yć dopiero po zakończeniu instalacji • Nie przeci ąga ć przewod u po ostr ych kra wędziach , nie zaci skać i nie zawie sz ać. • Chron ić przewód p rzed w ysoką te mpera turą i wilg ocią . • Jeżel i pr zew ód zasil aj ący jest uszk[...]
-
Página 120
pr zeg r zania! • Jeżel i os trza nie przeb iją kaps u łki, woda m oże wydostać s ię poza ni ą i dopr owa dzić do u szkodz enia ur ząd zenia. • Nie uży wać uszk odzon ych a ni zdef or mowanych kap su łek . Je żeli kaps u łka utknie w k omorze, n ależy wył ącz yć ekspres i odłączyć go od źródła zasi lan ia przed pod jęci[...]
-
Página 121
, . : , , ?[...]
-
Página 122
ес ли ви ди те, что каб е ль повре ж ден. • Д ля возв рата кофемаш ины обратитесь в Клуб Nespres so или к офи ц иальным пр е дс тав ите ля м Nespr esso . • Ес ли во время испо льзования тр ебуе тс я по дк лю чен[...]
-
Página 123
повре ж денные или деф ормир ованны е к апс улы. В с лучае застревания ка пс улы в отделении капс улодержате л я вык лю чите ко фем ашину и отсое дините от сет и, пре ж де чем пр е дпринима ть к аки [...]
-
Página 124
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 125
PL RU PIERWSZE U Ż Y CIE L UB U Ż Y CIE PO D Ł U Ż SZY M OKRESIE NIEU Ż YW ANIA/ ПЕРВОЕ ИСПОЛ Ь ЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛ Ь ЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕ Л Ь НОГ О ПРОС Т ОЯ UWAG A: najpier w należ y zapoznać się z z as adami bezpiec zeńst wa, aby uniknąć śmier telnego pora żenia prądem i p oża[...]
-
Página 126
25 sec. x3 PL RU PIERWSZE U Ż Y CIE L UB U Ż Y CIE PO D Ł U Ż SZY M OKRESIE NIEU Ż YW ANIA/ ПЕРВОЕ ИСПОЛ Ь ЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛ Ь ЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕ Л Ь НОГ О ПРОС Т ОЯ 8. Zdemon tować s ys tem R apid C appu ccino (R .C.S.) i umyć w sz y st kie j ego e lemen t y (6) w górnym ko sz u zm[...]
-
Página 127
1 10 ml 40 ml 25 ml PL RU PRZY GO T OWYW ANIE KA WY/ ПРИГ О Т ОВЛЕНИЕ КОФЕ MONT A Ż /DEMONT A Ż SY STEMU RAPID CAPPUC CINO R .C .S. / СБОРКА/ Р АЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРОГ О Т ОВЛЕНИЯ КАП УЧ ИН О R.C.S. 1. Po dnie ść d ź wig nię i wł oż yć ka psu łkę. 1. По лнос тью[...]
-
Página 128
4 ° C 15 sec. PL RU PRZY GO T OWYW ANIE CAPPUC CINOLA TTE MA CCHIA T OCIEP Ł EJ MLECZNEJ PIANKI / ПРИГ О Т ОВЛЕНИЕ КАП УЧ ИНОЛА Т ТЕ МАК Ь ЯТ ОГ ОРЯ Ч Е Й МОЛ О Ч НО Й ПЕНКИ 1. W lać odpowie dnią ilość mleka d o zbiornik a na mleko. 1. Наполни те контейнер д ?[...]
-
Página 129
+ Clean PL RU PRZY GO T OWYW ANIE CAPPUC CINOLA TTE MA CCHIA T OCIEP Ł EJ MLECZNEJ PIANKI / ПРИГ О Т ОВЛЕНИЕ КАП УЧ ИНОЛА Т ТЕ МАК Ь ЯТ ОГ ОРЯ Ч Е Й МОЛ О Ч НО Й ПЕНКИ INF OR MAC JA : przep ł uc z s ys tem m lec z ny po k ażd ym uż yciu. : ?[...]
-
Página 130
16 sec. 4° C Clean Clean PL RU 12 . Nac isnąć i p r z y tr z yma ć pr z ycisk C LE AN do momentu, gdy urządzenie automatycznie zako ń czy pomp owan ie. Pro ces p ł uka nia tr w a oko ło 16 sek und. Po dś wie tleni e pr z ycis ku CLE AN pulsuje. R ozpo c z yna się proces p ł ukania sy stemu pr z ygotow y wania mleka. Pr zez dys zę do spi[...]
-
Página 131
3 sec. PL RU PROGRAMO W ANIE IL OŚCI KA WY/ ПРОГР АММИРОВАНИЕ ОБ Ъ ЕМА КОФЕ INF OR MAC JA : wykona ć kro ki 1- 2 opis ane w p unkcie P r z ygotow y w anie kaw y. : с леду йте шагам 1- 2 разде ла «Приготовл ение кофе». UWA G A : informacje na temat min.[...]
-
Página 132
3 sec. 3 sec. PL RU INF OR MAC JA : wyko nać kr oki 1-8 o pis ane w pu nkcie Pr z yg otow y wani e Cap pucci no i La t te Macch iato. : с леду йте шагам 1-8 раздела «Приготов ление Капу чино и Латте Мак ьято». 1. Nac isnąć pr zyci sk Cappuccino/L at te Macchia[...]
-
Página 133
PL RU 2. Podnie ść i z amkn ąć dź w ignię w ce lu w yr zuce nia kap su łk i do poj emnik a na zuż y t e kaps uł ki. U mieś cić p ojem nik po d w ylote m kaw y i nac isnąć p rz yc isk Lu ngo. 2. Под нимите и закройте рыча г капсулоде ржателя , чтобы сбросить капсулу в кон т[...]
-
Página 134
3 sec. 30 min. 40° C Clean Descaling PL RU 1. Zdemontować system Rapid Cappuc cino. Z ob. punkt Montaż/Dem ontaż S ystemu Ra pid Ca ppuc cino (R. C.S. ). 1. Ра зберите Сис тему приготов ления капу чино. Ознакомьтесь с разде лом «Сборк а/Разборк а Сис темы приго[...]
-
Página 135
3. Na cisn ąć nas tępu jące pr z yci ski j edny m cią gł y m ru chem: Milk froth - >Cappuccin o - >Lat te Macchiato - >Lungo -> E s p r e s s o -> R i s t r e t t o . 3. Кос нитесь одним на жатием с ле дующи х кнопок : Г о рячая молочная пенк а - >Капучино - &g[...]
-
Página 136
Descaling Clean Descaling + 100 ml 500 ml 2 1 1L PL RU ODKAMIENIANIE/ О Ч ИС ТКА О Т НАКИПИ ДЕКАЛ ЬЦ ИНА Ц ИЯ 2. Podnie ść i z amkn ąć dź w ignię w celu w yr zu cenia ka psu łek , k tóre mogą z najd ować si ę w ur ząd zeniu, d o pojemnika na zu ż yte k apsuł ki. 2. Поднимите и закро й?[...]
-
Página 137
Descaling x5 ok Descaling Descaling PL RU 11. G dy pr oce s p łuk ania si ę zako ń c z y, urząd zenie wyłąc z y się automat yc znie. Wyjąć i sch ować rur kę do odkamieniania. Opróżnić t ackę ociekową i pojemnik na zu ż yte k apsuł ki. Nape ł nić zbio rni k na wod ę św ież ą wod ą zdatn ą do pic ia. 11. Ко гда очис[...]
-
Página 138
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. 6. Teraz w cią gu 15 sekun d możn a us tawić ż ąda ną wartoś ć, naciskając odpowiedni prz ycisk. Pr z yciski sz yb ko zapu lsują 3 r az y, pot wier dz ając now ą war to ść . 6. В теч ение 15 сек ун д вы мож ете ус тано вит ь желаемый ур овень жес тко ст и [...]
-
Página 139
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling PL RU OPRÓ Ż NIANIE SYSTEMU PRZED OKRESEM NIEU Ż Y W ANIA, W CEL U OCHRONY PRZED Z AMARZANIEM L UB PRZED NAPRA W Ą / О Ч ИС ТКА СИСТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛ Ь ЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ О Т МОРО ЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОН Т ОМ 1. Wł ącz yć urz ądzenie. 1. Вк л[...]
-
Página 140
Clean Descaling 3 sec. PL RU 1. Wł ącz yć urz ądzenie. 1. Вк лючите кофемашин у ( кнопк а ВК Л) . A UT OMA TY CZNE WY ŁĄ CZANIE ZASILANIA/ АВ Т ОМА ТИ Ч ЕСКОЕ ВЫК Л ЮЧ ЕНИЕ INF OR MAC JA : urz ądze nie p osia da dos kona ł y pr ol o szc zę dn osc i zu ży cia en erg ii or az f un kcję [...]
-
Página 141
PL ROZWI Ą ZY W ANIE PROBLEMÓW Brak pod świet lenia. ➔ Sp rawd zi ć sie ć, w t yc z kę, napi ęc ie i b ez pie c zni k. W r az ie pro ble mów sko nta k towa ć się z Kl ube m Nespress o . Nie w y pł y wa ani k aw y, ani woda . ➔ Zbi ornik na wodę jes t pust y. Napeł nić zbiornik na wodę. ➔ W r az ie koni ec z noś ci p rz epro wa[...]
-
Página 142
PL RU Не горят индикатор ы. ➔ Про верьте розетку, вилку, напряжение и предохраните ль. В сл учае возникновени я проблем свя жите сь с Клубом Nespr esso . Нет п од ачи коф е, не т по дачи в оды. ➔ Рез ервуа?[...]
-
Página 143
PL RU W celu uz y skani a doda tkow ych i nfo rmac ji, w ra zie w y st ąp ienia pr oble mów lub w celu u z ysk ania p ora dy nale ż y skont ak tow ać się z K lubem Nespresso . Dane kontak towe Klubu Nespress o znajduj ą się w bro sz ur ze «Wit amy w Nespresso » doł ąc zon ej do ek sp resu lu b na st ron ie inter ne towej po d adr es em n[...]
-
Página 144
CZ HU POPIS KÁ VO V ARU/ KÉSZÜLÉK Á T TEKINTÉSE Doty ková tlačítka/ Funk ciógomb ok 13 Tla č í t ko Z A PN U TO/ V Y P NU TO/ Ki/ Be kap cs oló 15 Lungo 11 0 ml/ Lun go 1 10 ml 16 Es pre sso 4 0 ml/ E spre ss o 4 0 ml 17 Ris tre t to 2 5 ml/ R ist re t to 25 m l 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macc hiato 20 Cappuccino/ Cappu ccino 21 Te p [...]
-
Página 145
CZ HU OBSAH/ T ART AL OM Nespres so , e xk luz ivn í sy sté m pro p ř íprav u v ý jime č n é káv y E spr ess o, den z a dnem. V š ec hny Nespres so kávovar y js ou v y baveny je din e č n ý m e x tr ak č ním sys témem, k ter ý zaru č uj e tlak a ž 19 b a r ů . Ka ž d ý parametr byl vypo č ítán s velkou p ř es nos tí t ak, [...]
-
Página 146
BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY P OZOR : bezpečnostní pok yny jsou součástí přístroje. P ozorně si je přeč těte před prvním pou ž itím va š eho nového přístroje. U chováv ejte je na místě , kde budou k dykoli k dis poz ic i. UPOZO RNĚNÍ: pokud uvidíte tento symbol, přeč těte si bezpečnostní pok yny , abyste přede š li mo ž [...]
-
Página 147
kabel , pou ž ív ejte pouz e uzem n ě n ý ka bel s vodi č em o pr ů m ě ru ale spo ň 1 .5 mm a odpovídající ho p ř í konu . • Abyst e p ř ede š l i nebezpe č í, nikdy neumís ť uj te p ř ístroj na/k h ork ý m ploch ám, j ak o jsou radi át ory , trouby , plynové ho ř áky apod. • P ř ístro j pos tavte na v odorovn ý ,[...]
-
Página 148
pro ch ázej í p ř ísn ý mi kontro lními testy . T es t y kvality se v praxi provád ě jí n a náhod n ě v ybr an ý ch kávova rech, proto mohou b ý t pat rn é s topy p ř edchozí ho p ou ž ití. • Nespr esso si vyhrazuj e prá vo na zm ě n u ná vodu k pou ž ití bez p ř edchozího upozorn ě ní. Odvápnění • Nespr esso od v[...]
-
Página 149
a has ználat t al k apc s olatos vesz ély ekr ő l tájé koztatást kap tak. A tisztítást és karbanta r tást gye rmek ek ne végezzék, kiv éve ha id ő sebbek 8 év e sné l , é s egy fe ln ő t t f elü g yeli ő ke t . • A készü lék et és a kábel ét tar t sa táv ol a 8 év ala t ti gyermek ekt ő l. • A készü lék et ko rl?[...]
-
Página 150
A készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket • M ű k ödtetés k özben soh a ne hagyja f elügyelet nélkül a ké sz ü léke t . • Ne haszn álj a a készülé ket, ha a készü lék sérül t vagy nem m ű ködik me gf elel ő en. A zonnal húzza ki a dugó t a ko nne k torból . Elle n ő r zés re , ja vítás ra va[...]
-
Página 151
hogy elkerülje kész ülékének megh ibásod ását, cs ak er e deti Nespr esso vízk ő mentesít ő t hasz náljon mely be s zerezh et ő a Nespr esso Clu b. A vizk ő men tesí téssel k apcsola tos to váb bi k érd éseiv el k eresse a Nespr esso Clu b. Ő RIZZE MEG EZT A HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó T Adja át a k és zülék kés ő bbi hasz[...]
-
Página 152
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 153
CZ HU PRVNÍ POU Ž ITÍ NEBO SPU Š T Ě NÍ PO DEL Š Í DOB Ě NE Č INNOSTI / ELS Ő HASZNÁLA T EL Ő TT , V AGY HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁL T A A KÉSZÜLÉKET POZOR: přeč těte si pozorně bezpečnostní pokyny , abyste předešl i úrazu elektrick ým proudem a pož áru. V I G Y Á Z A T: először olvassa el a biz tonsági előirá s[...]
-
Página 154
25 sec. x3 CZ HU PRVNÍ POU Ž ITÍ NEBO SPU Š T Ě NÍ PO DEL Š Í DOB Ě NE Č INNOSTI / ELS Ő HASZNÁLA T EL Ő TT , V AGY HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁL T A A KÉSZÜLÉKET 8. Rozmontuj te Rychl ý Cap pucc ino Sys tém (R .C.S.) a umyjt e v š e ch 6 č ás t í v hor ním od dí le my č k y nádo bí. Poku d nemát e k disp ozic i my č k[...]
-
Página 155
1 10 ml 40 ml 25 ml CZ HU P Ř ÍPRA V A KÁ VY/ KÁ VÉ KÉSZÍTÉSE MONT Á Ž /DEMONT Á Ž R Y CHLÉHO CAPPUCCINO SYSTÉMU R .C. S. / TEJHABOSÍT ÓR.C .S. SZÉT ÉS ÖSSZESZERELÉSE 1. Zv edn ě te zcela p áku a vlo ž te kap sli. 1. N yis sa f el a kap sz ulakar t telje sen, maj d helye z zen be e gy k aps zulát . 2. Zav ř e t[...]
-
Página 156
4 ° C 15 sec. CZ HU P Ř ÍPRA V A CAPPUC CINALA TTE MA C CHIA T ATEPLÉ MLÉ Č NÉ P Ě NY/ CAPPUC CINOLA TTE MA CCHIA T OMELEG TEJHAB KÉSZÍTÉSE 1. Nap l ň te nádob u na mléko p o ž adovan ý m mno ž s t vím mléka. 1. Tölts e fe l a tejt ar t tá ly t tet s z ő lege s mennyi sé g ű tejje l. 2. Nádob u na mléko u zav ?[...]
-
Página 157
+ Clean CZ HU P Ř ÍPRA V A CAPPUC CINALA TTE MA C CHIA T ATEPLÉ MLÉ Č NÉ P Ě NY/ CAPPUC CINOLA TTE MA CCHIA T OMELEG TEJHAB KÉSZÍTÉSE INF OR MAC E : vyči stě te mlé čný s ys té m po ka ždé m pou ži tí. INFORMÁCIÓ: moss a át a tejhabosítót minden használat után. INF OR MAC E : doporučené nastavení : Cappucci[...]
-
Página 158
16 sec. 4° C Clean Clean CZ HU 12 . Sti sk n ě te t la č ít ko č i š t ě ní «C LE AN» a p ř idr ž te jej, d okud s e pro ces č i š t ě ní autom atic ky n ez as tav í. Č i š t ě ní tr vá p ř ibli ž n ě 16 sekund. S ignali zace « CLE AN» p o celou d obu bli ká. B ě hem č i š t ě ní mlé č ného s ys tému v y téká [...]
-
Página 159
3 sec. CZ HU PROGRAMO V ÁNÍ OBJEMU KÁ VY/ KÁ VÉ MENNYISÉGÉNEK PROGRAMOZÁSA INF OR MAC E : postupu jte pod le kr ok ů 1 - 2 v sekc i «P ř íp rava k áv y». INFORMÁCIÓ : kövesse a « Kávé kés zí tés e» f ejeze t els ő 2 lépését. POZ NÁMK A : info rm ace o min /max p ro gra movat elné m obj emu naj de te v se kci «T ová r[...]
-
Página 160
3 sec. 3 sec. CZ HU INF OR MAC E : postupu jte pod le kr ok ů 1 -8 v s ekci «P ř í prava Cappu ccina/Lat te Macc hiata/ Teplé mlé č né p ě n y ». INFORMÁCIÓ : Kövesse a « Cap pucc ino é s Lat te M acchia to kés zíté se » fej eze t els ő 8 lépést. 1. P ro vs tu p do re ž imu progr amování s tiskn ě te a po d obu ale sp o ň[...]
-
Página 161
CZ HU 2. Zvedn ě te a z av ř ete p áku, p ou ž i tá k apsle p rop adne d o kontejn eru na p ou ž ité kaps le. Pos tav te p od v ý p us t káv y vh odn ou nádo bu a s tisk n ě t e tla č í tko Lun go pro vy pláchnut í. 2. Nyis sa f el majd z árja l e a kaps zula kar t a ha sz nált k aps zula le ejté séh ez a kaps zu latar t óba. H [...]
-
Página 162
3 sec. 30 min. 40° C Clean Descaling CZ HU 1. Roz montuj te Rychl ý Cap pucc ino Sys tém. Vi z sekce «Montá ž /Demo ntá ž Rychléh o Cappuccino Sys tému (R .C . S .)». 1. Sze dje szé t a tejha bosí tó e gys ég et . T ovább i info rm ációt a « Tejhabo sító Szé t/Ö ssze sze relé se» f ejeze tb en talál. 2. Pod tekouc í pit n[...]
-
Página 163
3. St is kn ě te tla č ítk a v tomto p o ř ad í: T eplá mlé č ná P ě na - >Capp uccino - >Lat te Macchiato - >Lungo - >Espre sso -> R i s t r e t t o . 3. Ér int se m eg a g ombo kat a f oly amatos an a köve tke z ő sorr endben: Tejhab - >Cap puccino - >Lat te Macchiato -> L u n g o -> E s p r e s s o -> R[...]
-
Página 164
Descaling Clean Descaling + 100 ml 500 ml 2 1 1L CZ HU ODV ÁPN Ě NÍ/ VÍZK Ő MENTESÍTÉS 2. Zvedn ě te a z av ř ete p áku, p ou ž i tá kaps le pro padn e do kontej ner u na pou ž ité kap sle. 2. Nyis sa f el majd z árja l e a kapsz ulakar t a haszn ált kapsz ula leejté séhez a k apszulat ar tóba. 1. O dvápn ě t e kávova r , sv ?[...]
-
Página 165
Descaling x5 ok Descaling Descaling CZ HU 11. Jak mile je odváp ň o vací p roce s doko n č en, kávov ar se automatick y v ypne. Vyjm ě te a ul o ž te o dváp ň ovací tr ysku. Vyprázd n ě te odk apáv ací mi sku a kontej ner na p ou ž i té kapsle. Napl ň te nádo bu na vo du č erst vou pitnou vodou. 11. Am ikor az ö blít és be fej[...]
-
Página 166
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. 6. Ny ní, do 15 sekun d, m ůž ete nas tav it po ž adovano u hodn otu s ti skem p ř í slu š ného tla č ítka. Tl a č ítka 3 krát r ychle z ablik ají pr o pot v rze ní nov ě nastavené hodnoty. 6. Mos t , 15 másodp ercen b elül be állíth atja a k ívánt fokozatot az annak me gfele l ő gomb megny omásával[...]
-
Página 167
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling CZ HU VYPU Š T Ě NÍ SY STÉMU P Ř ED DEL Š Í DOBOU NE Č INNOSTI, OPR A VOU NEBO Z D Ů VODU OCHRANY P Ř ED MRAZEM/ VÍZ KIÜRÍTÉSE F A GY VÉDELEM, HOSSZABB HASZNÁLA T ON KÍVÜLI ID Ő SZAK, V AGY SZERVÍZELÉS ALKALM Á V AL 1. Z apn ě te k ávovar. 1. Kapcsolja be a k észülék et. 2. Vyjm ě te nádo bu[...]
-
Página 168
Clean Descaling 3 sec. CZ HU 1. Z apn ě te k ávovar. 1. Kapcsolja be a k észülék et. A UT OMA TICKÉ VYPNUTÍ / AUT OMA TIKUS KIKAPCSOLÁS INF OR MAC E : tento kávov ar je v y baven v y nik ajíc ím p ro lem sp otř eby en erg ie, a ta ké fu nkcí au tom atic kého v y pn utí (0W), k ter á še tř í ener gii . Pří st roj s e v yp ne[...]
-
Página 169
CZ HU ODSTRAN Ě NÍ ZÁ V AD Tla č ítka nesvítí. ➔ Z kont roluj te p ř ipo jení k s íti, z ás tr č ku, na p ě t í a poj is tk y. V p ř ípad ě potí ž í ko ntak t ujt e Nespress o Club. Nete č e k áva, vo da. ➔ Ná dob a na vo du je p rá zdná. Na pl ň te j i. ➔ V p ř ípad ě pot ř eby k ávovar odvápn ě t e; viz s ek[...]
-
Página 170
CZ HU Nincs fényjelzés. ➔ E llen ő r iz ze a z ára mfo rr ás t, a f es zü lt sé ge t, é s a biz to sí tékot . Ha a pro blé ma tová bbr a is f enná ll hívj a a Nespress o Cl ub-o t. Sem k ávé, se m víz n em jö n a kés zül ékb ő l. ➔ Ür es a v íz t ar tá ly. T ö lt se f el f r iss v íz zel. ➔ Vízk ő ment esí t se a[...]
-
Página 171
CZ HU Pro jakékoli dodate č né i nfo rmace, p or aden st v í, nebo v p ř ípad ě problém ů , kontaktuj te Nespres so Club. Konta kt ní úd aje Nespress o Clubu naj dete v « Uví tac ích de ská ch Nespresso » v krabic i va š e ho kávo varu n ebo na w w w.nes pre sso.co m Bármilyen kie gés zít ő inf orm áció ér t , tanác s ér [...]
-
Página 172
UA ОГЛЯД ПРИС ТРО Ю ї 13 Кнопка ВК Л/ВИК Л 15 Lungo 11 0 ml 16 Es pre sso 4 0 ml 17 Ris tre t to 2 5 ml 19 Лат те мак і ато 20 Капу ч і но 21 Т еп ла молочна п і нка ?[...]
-
Página 173
UA ЗМ І СТ Nespres so - ексклюзиван я сис тема д ля пригот уванн я і деального ес прессо в будь-який час. Вс і каво машини Nespres so обладнан і ун і кальною системою екст рак ці ї , яка з аб езп ечу є тиск д о 1[...]
-
Página 174
UA І НС ТР У К ЦІ Я З БЕЗПЕКИ : є . ї [...]
-
Página 175
UA є і , і і її • Не к лад і ть кабель на г ос тр і ку ти. Закр і п і ть йо го чи дозволь те йому звиса ти в ни?[...]
-
Página 176
UA кави б і льше 1 50 м л, о ч і куй те не меньш н і ж 5 се кун д перед пригот у ванн ям нас т упн о ї чашки к ави. Мож ливий ри зик перег р і вання сис теми. • Вода мо же про т і кати навколо капсул и , не пр[...]
-
Página 177
4° 4° 1 2 3 4 EN PT IT HU FR CZ ES DE Special care for your r apid c appuccino SyS tem ( r.c .S.) important : refer to User manual for complete instructions. 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, pres[...]
-
Página 178
25 sec. x3 25 cek . UA ПЕРШЕ ВИК ОРИСТ АННЯ Ч И ВИКОРИСТ АННЯ П І С ЛЯ ТРИВАЛОГ О ПРОСТ О Ю 8. Розбе р і ть си с тему пригот ув ання к апуч і но т а пр омий те вс і 6 час ти н п і д чис тою проточною во дою. У випа?[...]
-
Página 179
1 10 ml 40 ml 25 ml UA ПРИГ О Т У В АННЯ КАВИ ЗБИР АННЯ/РО ЗБИР АННЯ СИСТЕМИ ПРИГ О Т У ВАННЯ КАП УЧІ НО 1. П і дн і м і т ь пов н і с тю в аж і ль і вс тав те к а п с у л у. 2. Закрийте в аж і л ь і пом і ст і т ь чашк у [...]
-
Página 180
4 ° C 15 sec. 15 c e k . UA ПРИГ О Т У ВАННЯ КАП УЧІ НОЛА ТЕ МАК І А Т ОТЕПЛО Ї МОЛО Ч НО Ї П І НКИ 1. З аповн і т ь кон тей нер д л я мол ока ба жан ою к і льк і с тю молока. 2. Закрийте кон тейнер дл я молока. 3. В [...]
-
Página 181
+ Clean UA ПРИГ О Т У ВАННЯ КАП УЧІ НОЛА ТЕ МАК І А Т ОТЕПЛО Ї МОЛО Ч НО Ї П І НКИ І І : [...]
-
Página 182
16 sec. 4° C Clean Clean 16 c e k . UA 12 . Натис н і ть і у триму йте к лав і ш у , поки кав омашина не зупинить с я автоматично. Про ц ес промиванн я трива є бл изьк о 16 секу нд. К лав і ша блиматиме. Сис тема промива?[...]
-
Página 183
3 sec. 3 cek . UA ПРОГР АМ У ВАННЯ К І Л Ь КОС Т І КАВИ І І : до тримуйт есь крок і в 1 - 2 роз д і лу «Пригот ув ання кави». І : - , ?[...]
-
Página 184
3 sec. 3 sec. 3 cek . 3 cek . UA І І : дотримуйте сь і нст рук ці й 1-8 роз д і л у «Пригот ув ання кап уч і но і лате мак і ато». 1. Нат исн і т ь і утримуйте кнопку капуч і но/ ла те мак і ато/ тепло ї м?[...]
-
Página 185
UA 2. П і дн і м і ть і опус т і т ь ва ж і ль д ля с ки дан ня вик орис тано ї капс ули в контейнер Пос т авт е є мн і ст ь п і д н ос ик под ач і кави і нати сн і ть к но пк у Лун го д ля промиванн я. 3. Очис т ?[...]
-
Página 186
3 sec. 30 min. 40° C Clean Descaling 3 cek . UA 1. Роз бе р і ть си с тему пригот ув ання к апуч і н о. Зверн і т ьс я до р оз д і лу «Збира ння/Ро збирання системи пригот ув ання кап уч і н о ». 2. Ретельно опол і ск уй те во[...]
-
Página 187
UA І : * , , ?[...]
-
Página 188
Descaling Clean Descaling + 100 ml 500 ml 2 1 1L UA ВИДАЛЕННЯ НАКИП У 2. П і дн і м і ть і опус т і т ь ва ж і ль д ля ски да ння к апс ули в к онт ейне р д ля використаних капс ул. 1. Ви да ляйте накип, п і сл я спов і щення пом?[...]
-
Página 189
Descaling x5 ok Descaling Descaling UA 11. П і с л я того, як пр о ц е с пол оск анн я зак і нчить ся, машина вимкнеть ся. Зн і м і ть т руб к у д ля ви да ле ння на кип у . Очис т і ть п і д дон і кон тейне р д ля ви кори с тан[...]
-
Página 190
1 sec. 0 1 2 3 4 3 sec. Clean Descaling 3 cek . 1 cek . UA 1. Потримайте і ндикатор визна чення ж орсткост і води п і д водо ю пр отяго м 1 сек ун ди. 2. К і льк і с ть червоних квадрат і в показу є р і вень жорсткост і во ди. НА[...]
-
Página 191
Z Z Z 3 sec. Clean Descaling 3 cek . UA О Ч ИЩЕННЯ СИСТЕМИ ПЕРЕД ТРИВАЛИМ ПРОС Т О Є М, ДЛ Я ЗА Х ИС Т У В І Д ЗАМЕР ЗАННЯ АБО ПЕРЕ Д РЕМОНТ ОМ 1. У в і мкн і ть каво машину . 2. Вийм і ть р ез ерву ар д ля в оди. П і дн і м і[...]
-
Página 192
Clean Descaling 3 sec. 3 cek . UA 1. У в і мкн і ть машину . АВ Т ОМА ТИ Ч НЕ ВИМКНЕННЯ І І : , ?[...]
-
Página 193
UA ПОШ У К І У С У НЕННЯ НЕСПР АВНОС ТЕ Й Нема є св і тлового і ндикатору . ➔ Перев і р те ме ре жеву в ил к у, напруг у і запо б і жник. У раз і виникнення проблем, те лефо нуйте до К лубу Nespress o . Нема є ?[...]
-
Página 194
UA За до дат ков ою і нформа ціє ю, у ра з і виникнення проб лем зате лефо нуйте до К лубу Nespresso . Контактну і нформа ці ю К лу бу Nespresso можна знайти в пап ці «Лас кав о про си мо в Nespress o » аб о на са йт ?[...]
-
Página 195
195 7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 195 03.10.14 14:49[...]
-
Página 196
7484_UM_LATTISSIMA_RESTYLE_Z2A.indb 196 03.10.14 14:49 Z2A_2014_10_03[...]