Delta 37-360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Delta 37-360. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Delta 37-360 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Delta 37-360 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Delta 37-360, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Delta 37-360 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Delta 37-360
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Delta 37-360
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Delta 37-360
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Delta 37-360 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Delta 37-360 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Delta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Delta 37-360, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Delta 37-360, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Delta 37-360. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL DJ-30 12” Jointer (Model 37-360, Three Phase) (Model 37-361, Single Phase) P ART NO. 1349482 - 02-06-04 Copyright © 2004 Delta Machinery T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltamachinery .com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-800-223-7278 ( In Canada call 1-800-46[...]

  • Página 2

    2 Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could r esult in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may r esult in minor or moderate injury . Used without the saf[...]

  • Página 3

    3 GENERAL SAFETY RULES 1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA TING THE MACHINE. Learning the machine’ s application, limitations, and specific hazards will gr eatly minimize the possibility of accidents and injury . 2. WEAR EYE PROTECTION. AL WA YS USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if cutting operation is d[...]

  • Página 4

    4 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR JOINTERS 1. DO NOT OPERA TE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according to the instructions. A machine incorrectly assembled can cause serious injury . 2. OBT AIN ADVICE from your supervisor , instructor , or another qualified person if you are not thor oughly familiar with the operation of th[...]

  • Página 5

    5 A separate electrical circuit should be used for your machines. This cir cuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cor d is used, use only 3-wire extension cor ds which have 3- prong gr ounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. Before connec[...]

  • Página 6

    6 3. Grounded, cor d-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating between 150 - 250 volts, inclusive: If the machine is intended for use on a cir cuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Fig. C, the machine w ill have a g r ounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. C. Make sur[...]

  • Página 7

    7 DEFINITIONS OF JOINTING AND PLANING OPERA TIONS Fig. 2 Fig. 3 JOINTING OPERA TIONS – Jointing cuts or edge jointing is the simplest and most common operation which can be done on the jointer and these cuts are made to square an edge of a workpiece. The f ence is square with the table and the depth of cut is appro ximately 1/8 inch. The workpiec[...]

  • Página 8

    8 UNP ACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items fr om the shipping container(s). Remove the protective coating fr om all unpainted surfaces. This coating may be removed with a soft cloth moistened wi th k er osene (do not use acetone, gasoline or lacquer thinner for this purpose). After cleaning, cover the unpainted surfa[...]

  • Página 9

    9 REMO VING MA CHINE FR OM SHIPPING SKID Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 1. Open door (A) Fig. 5, under inf eed table and remov e mounting hardware that fastens inf eed end of machine to skid 2. Remov e three screws (B) Fig. 6, and remo ve co ver (C) from dust chute located under outf eed table . Remove mounting hardware located inside co ver (C) that f asten[...]

  • Página 10

    10 ASSEMBL Y ASSEMBLING DUST HOOD 1. Assemble the dust hood (A) Fig. 8, to the outf eed end of the jointer base using the se ven 5/8 ″ long b utton head screws (B) as shown. Fig. 11 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 ASSEMBLING JOINTER FENCE 1. Assemble the jointer f ence assembly (A) Fig. 11, to the machine cabinet, as shown, using the two 1-1/8 ″ long scr[...]

  • Página 11

    11 SINGLE PHASE INST ALLA TION Fig. 12 A B Fig. 13 Fig. 14 1. Remov e screw (A) Fig. 12, and terminal str ip cov er (B). 2. Remov e plastic cov er ing (C) Fig. 13, that snaps into ter minal strip . 3. Bring power line through access hole in bottom of terminal str ip box and connect the tw o power lines to ter minals (D) Fig. 14, and the green groun[...]

  • Página 12

    12 Fig. 16 Fig. 17 THREE PHASE INST ALLA TION If the motor on your machine is wired f or 200, 230 or 460 V olts, Three Phase, proceed as f ollows when connecting your machine to an electrical pow er system. 1. Remov e screw (A) Fig. 15, and ter minal strip cov er (B). 2. Remov e plastic cov er ing (C) Fig. 16, that snaps into ter minal strip . 3. B[...]

  • Página 13

    13 OPERA TING CONTR OLS AND ADJUSTMENTS Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 ST AR T -ST OP SWITCH The star t-stop switch is con veniently located on a post, behind the jointer f ence, f or easy accessibility . T o star t the machine, simply press the star t b utton (A) Fig. 18, and to stop the machine, press the stop b utton (B). FENCE OPERA TION 1. Th[...]

  • Página 14

    14 ADJUSTING FENCE POSITIVE ST OPS The f ence on your jointer is equipped with positiv e stops at the most used f ence positions of 90 degrees and 45 degrees right and left. T o check and adjust the positiv e stops, proceed as f ollows: 1. P osition the fence 90 degrees to the tab le making sure end of stop screw (A) is against stop (B) as sho wn i[...]

  • Página 15

    15 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 5. Tilt the f ence outward as f ar as possible and using a combination square (F) Fig. 26, check to see if the f ence is tilted outward 45 degrees to the tab le, as shown. NO TE: 90 degree stop (B) must be rotated up in order to tilt the f ence outward. If an adjustment is necessar y , loosen lock nut (K) Fig. 27, and adj[...]

  • Página 16

    16 Fig. 30 OUTFEED T ABLE ADJUSTMENTS F or most jointing operations the outf eed table m ust be e xactly lev el with the knives at their highest point of re volution. T o mov e the outfeed tab le, loosen lock handle (A) Fig. 30, and mov e the table r aising and lowering hand le ver (B) up or down until the tab le is le vel with the kniv es. It ma y[...]

  • Página 17

    Before operating jointer , check guard to make sure it functions pr operly and quickly returns to the closed position. 17 Fig. 34 Fig. 35 4. T o adjust belt tension, tur n nuts (F) and (G) Fig. 34, to mov e motor plate (H) up or down until there is appro ximately 1/2 inch deflection at the center span of the belts, as e xplained in STEP 3 . ADJUSTI[...]

  • Página 18

    18 The following directions will give the beginner a start on jointer operations. Use scrap pieces of lumber to check settings and to get the feel of the operations before attempting r egular work. THE KNIVES ON THE JOINTER WILL NOT WEAR EVENL Y BY FEEDING THE WOOD THROUGH THE SAME SPOT ON THE T ABLE EVERY TIME. FEED THE WOOD THROUGH THE JOINTER A [...]

  • Página 19

    19 Fig. 37 Fig. 38 Fig. 39 JOINTING AN EDGE This is the most common operation f or the jointer . Set the guide f ence square with the table . Depth of cut should be the minimum required to obtain a straight edge . Hold the best f ace of the piece fir mly against the f ence throughout the f eed as shown in Fig. 37. DO NO T perf or m jointing operati[...]

  • Página 20

    20 T APER CUTS One of the most useful jointer operations is cutting an edge to a taper . The method can be used on a wide variety of work. T apered legs of fur niture are a common e xample. Instead of la ying the piece on the infeed tab le, lower the f orward end of the work onto the outfeed tab le. Do this ver y carefull y, as the piece will span [...]

  • Página 21

    21 REMO VING, REPLA CING AND SETTING KNIVES If the knives are remo v ed from the cutterhead for replacement or reg rinding, care must be used in removing, replacing and resetting them as f ollows: 1. DISCONNECT THE MA CHINE FROM THE PO WER SOURCE . 2. Mov e the f ence to the right until it is clear of the cutterhead. Fig. 43 Fig. 44 Fig. 45 MAINTEN[...]

  • Página 22

    22 22 Fig. 46 Fig. 48 7. IMPORT ANT: F or ease in rotating the cutterhead during the knife setting operation, pull outw ard on latch (H) Fig. 46, and open hinged access door (J). This provides access to the cutterhead pulle y (K) Fig. 47, and belt (L) allowing you to rotate the cutterhead. After knives are adjusted, mak e cer tain the access door ([...]

  • Página 23

    23 MAINTENANCE KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air . All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. W ear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air . F AILURE TO ST ART Shoul[...]

  • Página 24

    24 The following are trademarks of POR TER-CABLE • DEL T A (Las siguientes son marcas r egistradas de PORTER-CABLE • DEL T A S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la POR TER-CABLE • DEL T A): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’ s Saw ® , Contractor’ s Saw ® , Contractor’ s Saw II™, Delta ® , DE[...]