Delta 522-A-DST manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Delta 522-A-DST. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Delta 522-A-DST o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Delta 522-A-DST se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Delta 522-A-DST, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Delta 522-A-DST debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Delta 522-A-DST
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Delta 522-A-DST
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Delta 522-A-DST
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Delta 522-A-DST no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Delta 522-A-DST y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Delta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Delta 522-A-DST, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Delta 522-A-DST, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Delta 522-A-DST. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SILICONE T E F L O N Icons SI NG LE HAND LE LA V A T OR Y CENTERSET F A UCETS LLA VES MONOCONTROL DE MONT UR A DE CEN TR O P AR A LA V AMA NO S R OBINETS À ENTRAXE COUR T À UNE POIGNÉE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 500-DST , 501-DST , 502-DST , 520-DST , 520-A-DST , 522-DST & 522-A-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de [...]

  • Página 2

    CLEANING AND CARE Care shou ld be giv en to the cl ean ing of thi s pro duc t. Alth oug h its fini sh is ext rem ely dura bl e , it can be dam age d by hars h abrasi v es or poli sh. T o clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft tow el. All par ts and finishes of the Delta ® faucet are warranted to the or iginal consumer[...]

  • Página 3

    1 2 3 If leak persists –SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Replace valve car tridge (3). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wrench.* If faucet leaks from spout outlet –SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Replace valve cartr idge (3). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wren[...]

  • Página 4

    Coloque la llav e (1) y el empaque (2) en el lavamanos . Fije con tuercas (3). Opción: Si el lavamanos está desnivelado , use silicón debajo del empaque. A. Placer le robinet (1) et le joint (2) sur l’é vier . F acultatif - Si la sur- face de l’évier est inégale, placez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. A. 1 1 2 [...]

  • Página 5

    5 54195 Rev . C 2 P otential Problems and Remedies l T u bing is not cut per pend icu lar to t he axis of the tube: car eful ly mak e a n ad dit iona l cu t, bein g careful not to cut the tube too shor t. l T ubing is cut too short: b uy a cou pli ng u nion and a replacement supply line that mate together from a store. The coupling union end intend[...]

  • Página 6

    6 54195 Rev . C 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Inser t tube into outlet fitting (4). T ube should touch bottom of hol[...]

  • Página 7

    Step 3e 54195 Rev . C 7 3 A. Remov e stopper (1) and flange (2). B. Screw nut (1) all the wa y down. Push washer (2) and gasket (3) down. C. Remov e tailpiece (1) from body (2), add T eflon ® tape (3), replace tailpiece. D. Apply silicone to underside of flange (1). Inser t body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). E. Pivot (1) must face[...]

  • Página 8

    SI LI CO NE A. B. D. E. A. Remov e stopper (1), brass nut & washer (2), black gasket (3) and tail piece (4). B. Apply silicone to underside of flange (1). Inser t flange into sink. C. Install black gasket (1), washer and brass nut (2) onto flange (3) from below sink, but do not tighten brass nut (2). Screw on tail piece (4) and hand tighten. D.[...]

  • Página 9

    4 Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada con su llave de agua y mue va la manija de la lla v e de agu a (3) a la posi ción compl etam ente abier ta. Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y deje correr en agua por la líneas por un minuto . Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a[...]

  • Página 10

    10 54195 Rev . C 5 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the f actor y . P osition 2, to the r ight, allows half of the no rma l ha nd le m ot i on (“all cold” t[...]

  • Página 11

    11 54195 Rev . C RP60729 .5 GPM Aerator Aereador Aérateur ▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP6146 ▲ Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP50587 V alve Assembly Ensamble de la válvula Soupape RP53531 Locknuts (2) Contratuercas (2) Écrous de Blocage (2) RP52220 Handle w/Button & Screw Manija con Botón y T o[...]

  • Página 12

    RP34953 Plastic P op-Up Assemb ly Ensamble del Desagüe A utomático Plástico Renv oi Mécanique en Plastique Drain (Exploded) RP26533 ▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renv oi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 ▲ Stopper T apón Bonde RP6140 Nut & Wa[...]