Denon DVD-2800II manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Denon DVD-2800II. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Denon DVD-2800II o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Denon DVD-2800II se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Denon DVD-2800II, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Denon DVD-2800II debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Denon DVD-2800II
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Denon DVD-2800II
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Denon DVD-2800II
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Denon DVD-2800II no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Denon DVD-2800II y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Denon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Denon DVD-2800II, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Denon DVD-2800II, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Denon DVD-2800II. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 II PLAY STOP 7 6 3 STIL[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NOTE SULL ’USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das[...]

  • Página 3

    3 FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO FRONTALE PANEL DELANTERO VOORPANEEL FRONT PANELEN REAR PANEL R Ü CKWAND PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL BAKSIDAN DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / ST ANDBY £ OFF DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 II PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B q w e y[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH — TABLE OF CONTENTS — z Features ........................................................................4 x Discs ............................................................................5 c Cautions on Handling Discs ...........................................5 v Connections .......................................................[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 2 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-2800 II . The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable discs DVD video DVD audio (NOTE 1) Video CD CD CD-R CD-RW (NOTE 2) Mark (logo) Recorded signals Digital audio + digital video (MPEG2) Digital audio + digital video (MPEG1) Digital audio MP[...]

  • Página 6

    L R Y P B /C B P R /C R OPTICAL COAXIAL VIDEO OUT AC IN COMPONENT VIDEOOUT S-VIDEO OUT DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM) AUDIO OUT VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN L R 6 ENGLISH 4 CONNECTIONS • Read the manuals of all the components when making connections. • Keep the power cord unplugged until all connections have been completed. • If the power is on [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH (3) Connecting to a TV with 21-pin SCART Terminal (For only European model) • Use the commercially 21-pin SCART cable to connect the TV’s 21-pin SCART terminal to the DVD-2800’s 21-pin SCART terminal (AV1). (4) Connecting to a AV amplifier with a Built-in decoder When DVDs recorded in Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digital o[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH 2 Sound output from the DVD-2800 ’ s digital audio output connectors DVD video DVD audio (video part only) Audio recording format Dolby Digital Sound output DTS 48 kHz 96 kHz Video CD MPEG 1 • Linear PCM audio is the signal recording format used for music CDs. While the signals are recorded at 44.1 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs t[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH (2) Rear Panel !6 Audio output connectors (AUDIO OUT) !7 Digital audio output connector (OPTICAL) • Connect using an optical fiber cable (available in stores). • Digital data is output from this connector. !8 Digital audio output connector (COAXIAL) • Connect using an audio cord. Connect a commercially available 75 Ω /ohms pin-plu[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons q POWER button (POWER) Press this to switch the power between on and standby. w MENU button (MENU) e TOP MENU button (TOP MENU) r Cursor buttons (Cursor) Use the • and ª buttons to select in the vertical direction. Use the 0 and 1 buttons to select in the horizontal direction. t A[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH 8 PLA YBACK (1) Playback DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 1 3 5 2,4 1 2 3 4 Turn on the power. • Press the power button, the power indicator lights and the power turn on. • When standby mode, press the P[...]

  • Página 12

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 12 E[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH 9 USING THE ON-SCREEN DISPLA Y 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.) 1 In the play mode, press the DISPLAY button. • The On-Screen Display appears. • The picture on the TV screen switches each time the button is pressed. • The items displayed differ from disc to disc. T I T[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH 11 PLA YING REPEA TEDL Y 2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly. Playing Repeatedly (Repeat Playback) 1 In the play mode, press the REPEAT button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set. q For DVDs T I TL E REPE[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 3 12 PLA YING TRACKS IN THE DESIRED ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order. This function does not affect with DVD. 1 2 In[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 3 14 MP3 PLA YBACK 2 There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music downloaded as instructed on the sit[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 15 USING THE MUL TIPLE AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE FUNCTIONS 2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback. 1 2 During playback, press the AUDIO button. • The current audio language number is displayed. Use the • and ª cursor buttons to select the desired language. • The d[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. 1 2 During playback, press the ANGLE button. • The current angle number is displayed. Use the • and ª cursor buttons or the number buttons to select the desired angle. • The display turns off when the ANGLE button is pressed. 3/5 ANGLE Remote[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Using the DVD Menu 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD menus. 1 2 3 During playback, [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH When “ 1. DISC SETUP ” is selected B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 Use the • and ª cursor buttons to select the desired se[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH When “ 2. OSD SETUP ” is selected 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 2, 3, 4 3, 4 3 Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER bu[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH When “ 3. VIDEO SETUP ” is selected 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANG LE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 Use the • and ª cursor buttons to select the desired se[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH When “ 4. AUDIO SETUP ” is selected 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER [...]

  • Página 24

    24 ENGLISH When “ 5. RATINGS ” is selected 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER butt[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH When “ 6. OTHER SETUP ” is selected 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER [...]

  • Página 26

    26 ENGLISH 18 TROUBLESHOOTING Check again before assuming the player is malfunctioning. 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-2800 does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, th[...]

  • Página 27

    ACHTUNG: 1. Netzkabel vorsichtig behandeln Das Netzkabel nicht beschädigen oder verformen. Wenn es beschädigt oder verformt ist, kann es bei Benutzung einen elektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursachen. Wenn es aus der Steckdose gezogen wird, halten Sie es am Stecker und ziehen Sie nicht an der Schnur. 2. Nicht die obere Abdeckung öffn[...]

  • Página 28

    28 DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO 1. Progressive Scan-Schaltung (Zeitfolgeverfahren) “Pure progressive TM ” (HINWEIS 1) Der DVD-2800 II ist mit einer hochpräzisen Progressive Scan-Schaltung “Pure progressive TM ” ausgestattet, die die Wiedergabe von Filmen und anderen Bildern auf DVDs mit einer Qualität ermöglicht, die der Qualität des Ori[...]

  • Página 29

    29 DEUTSCH 2 DISCS • Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Discs können mit dem DVD-2800 II verwendet werden. Die entsprechenden Zeichen sind auf den Disc-Etiketten oder an den Buchsen aufgeführt. 2 Die nachfolgend aufgeführten Disc-Typen können nicht auf dem DVD-2800 II abgespielt werden: • Für euorpäische Modelle: DVDs mit anderen [...]

  • Página 30

    30 2 DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le DVD-2800 II . Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. 2 Les types de disques suivants ne peuvent pas être lus sur le DVD-2800 II : • Pour un modèle Européen: Les DVD avec des nombres de région a[...]

  • Página 31

    31 2 DISCHI • Nel DVD-2800 II possono essere utilizzati i dischi elencati nella seguente tabella. I vari simboli sono riportati sulle etichette oppure sulle custodie dei dischi. 2 I seguenti tipi di dischi non possono venire riprodotti nel DVD-2800 II : • Per modelli europei: DVD con dei numeri regionali diversi da quello “2” o “ALL” Pe[...]

  • Página 32

    32 DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO L R Y P B /C B P R /C R OPTICAL COAXIAL VIDEO OUT AC IN COMPONENT VIDEOOUT S-VIDEO OUT DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM) AUDIO OUT VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN L R 4 ANSCHL Ü SSE • Lesen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse die Betriebsanleitungen von allen Komponenten durch. • Schließen Sie das Netzkabel erst a[...]

  • Página 33

    Connettori di uscita dei componenti a colori (P R /C R , P B /C B e Y) I segnali del rosso (P R /C R ), del blu (P B /C B ) e della luminosità (Y) vengono emessi in modo indipendente, ottenendo così una riproduzione più naturale dei colori. • I connettori di ingresso del componente del colore possono essere marcati in modo diverso su alcuni te[...]

  • Página 34

    34 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (3) Anschluss an ein Fernsehger ä t, das mit einer 21-poligen SCART-Buchse ausgestattet ist (Nur f ü r europ ä ische Modelle) • Schließen Sie die 21-polige SCART-Buchse des Fernsehgerätes mit einem handelsüblichen 21-poligen SCART-Kabel an die 21- polige SCART-Buchse (AV1) des DVD-2800s an. L R Y P B /C B P [...]

  • Página 35

    35 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (4) Anschluss an einen AV-Verst ä rker mit eingebautem Dekoder Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs werden Dolby Digital- oder DTS-Bitstromsignale von den digitalen Audio-Ausgangsanschlüssen des DVD-Spielers ausgegeben. Wenn ein Dolby Digital- oder DTS-Dekoder angeschlossen ist, habe[...]

  • Página 36

    36 DEUTSCH FRAN Ç AIS 2 Tonausgang von den digitalen Audio-Ausgangsklemmen des DVD-2800s • Bei Linear PCM Audio handelt es sich um das für Musik-CDs verwendete Signal-Aufnahmeformat. Während die Signale für Musik bei 44,1 kHz/16 Bit aufgenommen werden, erfolgt die Aufnahme der Signale für DVDs bei 48 kHz/16 Bit bis 96 kHz/24Bit. Dadurch ist [...]

  • Página 37

    37 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (5) Anschluss an einen digitalen Rekorder (MD-Recorder, DAT-Deck usw.) L R Y P B /C B P R /C R OPTICAL COAXIAL VIDEO OUT COMPONENT VIDEOOUT S-VIDEO OUT DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM) AUDIO OUT VIDEO IN 89 B ✽ Stellen Sie die “AUDIO- EINSTELLUNGEN ”-Standard-Einstellung wie nachfolgend gezeigt ein. (Siehe Seite 78[...]

  • Página 38

    38 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 5 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (1) Vorderseite Siehe Seite 3. q Netztaste • Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie die Taste noch einmal auf die “OFF”- Position, um das Gerät auszuschalten. • Setzen Sie das eingeschaltete Gerät durch Betätigung der sic[...]

  • Página 39

    39 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (2) R ü ckseite !6 Audio-Ausgangsklemmen (AUDIO OUT) • Benutzen Sie für den Anschluss das mitgelieferte Audio-Videokabel. !7 Digitale Audio-Ausgangsklemme (OPTICAL) • Benutzen Sie für den Anschluss ein Lichtleitfaserkabel (im Fachhandel erhältlich). • Von dieser Klemme werden digitale Daten ausgegeben. !8 [...]

  • Página 40

    40 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 6 FERNBEDIENUNG 2 Der DVD-2800 kann mit Hilfe des mitgelieferten Fernbedienunges (RC-546) bequem aus dem Sessel bedient werden. (1) Einlegen der Batterien q Entfernen Sie die sich auf der Rückseite des Fernbedienunges befindliche Abdeckung. w Legen Sie die beiden R03/AAA-Batterien entsprechend der Markierungen in d[...]

  • Página 41

    B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - q! 5 w r t y u i o !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @4 @5 @6 @3 !4 !0 !1 !2 !3 e 41 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (3) Bezeichnung und Funktionen [...]

  • Página 42

    42 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO • Nehmen Sie die Disc vorsichtig hoch, ohne dabei die Signalfläche zu berühren und halten Sie sie mit der etikettierten Seite nach oben. • Legen Sie die Disc in das Disc-Fach ein, wenn dieses vollständig geöffnet ist. • Legen Sie 12 cm in die äußere Disc-Führung (Abbildung 1) und 8 cm Discs in die inner[...]

  • Página 43

    43 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 8 WIEDERGABE (1) Wiedergabe DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 1 3 5 2,4 1 2 3 4 Schalten Sie das Gerät ein. • Drücken Sie die Netztaste. Die Netzanzeige leuchtet und das Gerät schal[...]

  • Página 44

    44 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 5 Drücken Sie die PLAY-Taste. 6 Wählen Sie die gewünschten Funktionen mit den Cursor-Tasten ( • , ª , 0 und 1 ) an. • Für einige Discs gibt es einen zweiten Menüschirm. Drücken Sie in einem derartigen Fall die Taste 9 , um den nächsten Menüschirm anzeigen zu lassen. (Beziehen Sie sich auf die Disc-Hüll[...]

  • Página 45

    45 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUS[...]

  • Página 46

    46 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (4) Vorw ä rts-/R ü ckw ä rtssuchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe eine der SLOW/SEARCH-Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. 6 / – : Rückwärts 7 / + : Vorwärts • Bei nochmaliger Betätigung der Taste erhöht sich die Suchgeschwindigkeit (in vier Stufen). • Drücken Sie zur Wiederaufn[...]

  • Página 47

    47 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO (7) Zeitlupenwiedergabe (nur f ü r DVDs und Video-CDs) Drücken Sie im Standbild-Modus eine der SLOW/SEARCH- Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. 6 / – : Rückwärts 7 / + : Vorwärts • Bei nochmaliger Betätigung der Taste erhöht sich die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe. Bei Video-CDs lä[...]

  • Página 48

    48 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 9 ANWENDUNG DES ON-SCREEN-DISPLA YS 2 Wenden Sie diese Funktion an, um Informationen auf der Disc (Titel, Kapitel, Zeit usw.) anzeigen zu lassen und zu ändern. 1 Drücken Sie im Wiedergabemodus die DISPLAY- Taste. • Das On-Screen-Display erscheint. • Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das auf dem Fern[...]

  • Página 49

    49 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 2 3 Wählen Sie die Funktion, die Sie ändern möchten, mit den • und ª Cursor-Tasten an. • Die angewählte Funktion wird in einem gelben Rahmenangezeigt. Ändern Sie die Funktion mit Hilfe der Nummerntasten. • Die Zeit-Suche erfolgt durch Drücken der DISPLAY-Taste, die Titel-Zeit wird mit den Cursortasten a[...]

  • Página 50

    1 Drücken Sie die DISPLAY-Taste, wählen Sie “BILDEINSTELLUNG” mit den • und ª Cursor- Tasten an, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 50 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 10 EINSTELLUNG DER BILDQUALIT Ä T 1 2 3 4 5 6 ENTER RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SKIP + - SLOW/SEARCH + - 2, 4 1 1, 3 ENTER 1 Fernbedienun[...]

  • Página 51

    51 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 5 Betätigen Sie die • , ª , 0 und 1 Cursor-Tasten, um die Funktion der Bildeinstellung anzuwählen und den entsprechenden Pegel einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste. • Alle Einstellungen werden im Speicher festgehalten. 4 Fernbedienung Télécommande Telecomando 5 Fernbedienung Télécommande Telecoman[...]

  • Página 52

    52 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 11 WIEDERHOLUNG DER WIEDERGABE 2 Wenden Sie diese Funktion an, um Ihre Lieblings- Audio- und Videoausschnitte mehrfach wiederzugeben. Wiederholen der Wiedergabe (Wiedergabe-Wiederholung) 1 Drücken Sie im Wiedergabemodus die REPEAT- Taste. • Bei jeder Betätigung dieser Taste ändert sich die Anzeige auf dem Ferns[...]

  • Página 53

    53 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wiederholen der Wiedergabe eines festgelegten Abschnittes (A-B-Wiedergabe-Wiederholung) 1 2 Drücken Sie während der Wiedergabe die A-B REPEAT-Taste. • Dies stellt den Startpunkt A ein. Drücken Sie noch einmal die A-B REPEAT-Taste. • Dies stellt den Endpunkt B ein und die Wiederholung der Wiedergabe des A-B- A[...]

  • Página 54

    54 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 1 2 9 8 OPEN/CLOSE 5 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE 3 12 WIEDERGABE VON TITELN IN BELIEBIGER REIHENFOLGE 2 Wenden Sie diese Funktion bei der Benutzung von Video- und Musik-CDs an, um die Titel in beliebiger Reihenfolge wiederzugeben. Diese Funktion hat auf DVDs keinerl[...]

  • Página 55

    55 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 2 13 WIEDERGABE VON TITELN IN ZUF ALLSGESTEUERTER REIHENFOLGE 2 Wenden Sie diese Funktion bei der Benutzung von Video- und Musik-CDs an, um die Titel in[...]

  • Página 56

    56 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO DVD 1 2 9 8 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE 5 HDCD PROGRESSIVE SCAN ¢ ON / STANDBY £ OFF PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-2800 PLAY STOP 7 6 3 STILL / PAUSE B 3 14 MP3-WIEDERGABE 2 Im Internet gibt es viele Musik-Verteilungssites, von denen Musikdatein im MP3-Format heruntergeladen werden können. Musik, die w[...]

  • Página 57

    57 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 2 3 Betätigen Sie die • und ª Cursor-Tasten und wählen Sie den Ordner aus, der den/die Datein(n) enthält, die Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie dann die ENTER-Taste. ✽ Ordner-Wechsel Wählen Sie mit der • Cursor-Taste oben rechts auf dem Bildschirm “HAUPTVERZEICHNIS” an und drücken Sie dann die E[...]

  • Página 58

    58 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO HINWEISE: • Der DVD-2800 ist mit dem “ MPEG-1 Audio Layer 3 ” - Standard kompatibel (Sampling-Frequenz von 32, 44.1 oder 48 kHz). Er ist nicht kompatibel mit anderen Standards wie “ MPEG-2 Audio Layer 3 ” , “ MPEG-2.5 Audio Layer 3 ” , MP1, MP2, etc. • Einige CD-R/RW-Discs k ö nnen aufgrund von best[...]

  • Página 59

    59 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 15 ANWENDUNG DER MUL TIPLEN AUDIO-, UNTER TITEL- UND WINKEL-FUNKTIONE 2 Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Audio-Sprachsignale enthalten, kann die Audio-Sprache w ä hrend der Wiedergabe ge ä ndert werden. 1 2 Dr ü cken Sie w ä hrend der Wiedergabe die AUDIO- Taste. • Die Nummer der derzeit eingestellten [...]

  • Página 60

    60 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 2 Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Untertitel-Sprachsignale enthalten, kann die Untertitel-Sprache w ä hrend der Wiedergabe umgeschaltet werden. 1 2 Dr ü cken Sie w ä hrend der Wiedergabe die SUBTITLE-Taste. • Die Nummer der derzeit eingestellten Untertitel- Sprache wird angezeigt. W ä hlen Sie die gew[...]

  • Página 61

    61 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 2 Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Winkelsignale enthalten, kann der Winkel w ä hrend der Wiedergabe umgeschaltet werden. 1 2 Dr ü cken Sie w ä hrend der Wiedergabe die ANGLE- Taste. • Die Nummer des derzeit eingestellten Winkels wird angezeigt. W ä hlen Sie den gew ü nschten Winkel mit den • und ª[...]

  • Página 62

    62 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 16 ANWENDUNG DER MEN Ü S Anwendung des Top-Men ü s 2 Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, kann der gew ü nschte Titel vom Top-Men ü ausgew ä hlt und wiedergegeben werden. 1 2 3 Dr ü cken Sie w ä hrend der Wiedergabe die TOP MENU-Taste. • Das Top-Men ü erscheint. W ä hlen Sie den gew ü nschten Titel mit[...]

  • Página 63

    63 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Anwendung des DVD-Men ü s 2 Einige DVDs beinhalten spezielle so genannte DVD-Men ü s. So k ö nnen z.B. DVDs mit komplexem Inhalt Leitmen ü s enthalten und DVDs mit multiplen Sprachen verf ü gen m ö glicherweise ü ber Audio- und Untertitel-Sprachen-Men ü s. Diese Men ü s nennt man “ DVD-Men ü s ” . Nach[...]

  • Página 64

    64 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 17 Ä NDERUNG DER ST ANDARD-EINSTELLUNGEN B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POW ER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2 2 B 1 . D VD - D I S C 2 . OS D -E I NS TE L LEN 3 . [...]

  • Página 65

    65 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wenn “ 1. DVD-DISC ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY O P/CL PO WER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstell[...]

  • Página 66

    66 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. q Wenn “ 1. DIALOGE ” angew ä hlt ist: ENGLISCH (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung f ü r die Wiedergabe von DVDs in englischer Sprache. FRANZ Ö SISCH W ä hlen Sie dies[...]

  • Página 67

    67 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 w Wenn “ 2. UNTERTITEL ” angew ä hlt ist: ENGLISCH (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung f ü r die Wiedergabe der DVD mit englischen Untertiteln. FRANZ Ö SISCH W ä hlen Sie diese Einstellung f ü r die Wiedergabe der DVD mit franz ö sischen Untertiteln. SPANISCH W ä hlen Sie diese Einste[...]

  • Página 68

    68 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 e Wenn “ 3. DISC-MEN Ü S ” angew ä hlt ist: ENGLISCH (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Men ü s in englischer Sprache anzeigen lassen m ö chten. FRANZ Ö SISCH W ä hlen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Men ü s in franz ö sischer Sprache anzeigen lassen m ö chten. SP[...]

  • Página 69

    69 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wenn “ 2. OSD-EINSTELLEN ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 2, 3, 4 3, 4 3 W ä hlen Sie die gew ü nsch[...]

  • Página 70

    70 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 2, 3, 4 3, 4 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten a[...]

  • Página 71

    Utiliser les touches curseurs • et ª pour s é lectionner le r é glage souhait é , puis appuyer sur la touche ENTER. w Lorsque le “ 2. FONDO D'ECRAN ” est s é lectionn é e: BLEU (R é glage usine par d é faut) Choisissez cette fonction afin d ’ afficher un arri è re-plan bleu. IMAGE S é lectionnez cette fonction pour afficher l[...]

  • Página 72

    72 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wenn “ 3. VIDEO-EINSTELLUNGEN ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 W ä hlen Sie die gew ü[...]

  • Página 73

    73 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. q Wenn “ 1. TV BILDSCHIRMFORMAT ” angew ä hlt ist: 4:3 PS W ä hlen Sie diese Einstellung f ü r die Wiedergabe von Breitbild-DVDs im Pan & Scan-Modus (mit abgeschnittenen Bildkanten). D[...]

  • Página 74

    74 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 w Wenn “ 2. FARBFERNSEHNORM ” angew ä hlt ist: MULTINORM (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehger ä t sowohl mit dem NTSC- als auch PAL-Format kompatibel ist. Bei der Wiedergabe einer im NTSC-Format aufgenommenen Disc von der Video- Ausgangsbuchse, erfolgt die Umschaltung a[...]

  • Página 75

    75 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 ✽ Verlassen des Video-Ausgangsmodus W ä hlen Sie mit den • und ª Cursor-Tasten “ VIDEO-EINSTELLUNGEN ” an, und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. Dr ü cken Sie die RETURN-Taste. Sie k ö nnen zur ü ck an den vorherigen Bildschirm gelangen. r Wenn “ 4. AV1 VIDEO-AUSGANG ” angew ä hlt ist: VIDEO ([...]

  • Página 76

    76 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wenn “ 4. AUDIO-EINSTELLUNGEN ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 W ä hlen Sie die gew ü[...]

  • Página 77

    77 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. q Wenn “ 1. AUDIO-AUSGANG ” angew ä hlt ist: NORMAL (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung, um sich bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs die di[...]

  • Página 78

    78 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 w Wenn “ 2. 96KHZ LPCM (96kHz / 48kHz) ” angew ä hlt ist: Diese Einstellung ist g ü ltig, wenn Sie f ü r “ 1. AUDIO-AUSGANG ” “ NORMAL ” oder “ PCM ” angew ä hlt haben. AUS (Standard-Einstellung) Von den digitalen Ausgangsklemmen werden nur lineare PCM Audio-Signale ausgegeben, die bei 48 kHz/1[...]

  • Página 79

    79 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wenn “ 5. KINDERSICHERUNG ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POWER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 W ä hlen Sie die gew ü nsc[...]

  • Página 80

    80 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. q Wenn “ 1. EINSTUFEN ” angew ä hlt ist: Einstufung 0 W ä hlen Sie diese Einstellung zum Sperren der Wiedergabe aller DVDs. Sperren Sie mit dieser Einstellung z.B. die Wiedergabe von Erwach[...]

  • Página 81

    81 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 w Wenn “ 2. KENNWORT Ä NDERN ” angew ä hlt ist: Geben Sie mit den Nummerntasten ein vierstelliges Passwort ein und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. ✽ Standardm äß ig ist das Passwort auf “ 0000 ” eingestellt. ✽ Vergessen Sie das Passwort nicht. ✽ Ohne Eingabe des richtigen Passwortes kann die[...]

  • Página 82

    82 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO Wenn “ 6. SONST. EINSTELLUNGEN ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 CLEAR ENTER CALL RANDOM REPEAT A-B REPEAT NTSC/PAL RETURN ANGLE AUDIO MENU SUBTITLE TOP MENU DISPLAY OP/CL POW ER SET UP V.S.S. REMOTE CONTROL UNIT RC-546 PROG/DIRECT SKIP + - SLOW/SEARCH + - 1 2, 3, 4 3, 4 2, 3, 4 3 W ä hlen Sie die gew [...]

  • Página 83

    83 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 W ä hlen Sie die gew ü nschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und dr ü cken Sie dann die ENTER-Taste. q Wenn “ 1. BILDUNTERSCHRIFT ” angew ä hlt ist: AUS (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung, wenn bei der Wiedergabe von DVDs, die englische Untertitel beinhalten, keine Unter[...]

  • Página 84

    84 DEUTSCH FRAN Ç AIS IT ALIANO 4 w Wenn “ 2. DYNAMIKKOMPRESSION ” angew ä hlt ist: AUS (Standard-Einstellung) W ä hlen Sie diese Einstellung f ü r den Standardbereich. EIN W ä hlen Sie diese Einstellung, um auch bei niedrig eingestellter Lautst ä rke einen kraftvollen Klang zu erzielen. Diese Einstellung bietet sich an, wenn Sie sich zum[...]

  • Página 85

    85 DEUTSCH 18 FEHLERSUCHE Ü berpr ü fen Sie die nachfolgenden Punkte, bevor Sie davon ausgehen, da ß der Spieler defekt ist 2 Wurden alle Anschl ü sse richtig ausgef ü hrt? 2 Bedienen Sie das Ger ä t entsprechend der Betriebsanleitung? 2 Funktionieren der Verst ä rker und die Lautsprecher einwandfrei? Wenn Sie den Eindruck haben, da ß der D[...]

  • Página 86

    Printed in China 511 3740 113 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321[...]