DeWalt DW723 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeWalt DW723. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeWalt DW723 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeWalt DW723 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeWalt DW723, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeWalt DW723 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeWalt DW723
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeWalt DW723
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeWalt DW723
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeWalt DW723 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeWalt DW723 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeWalt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeWalt DW723, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeWalt DW723, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeWalt DW723. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INSTR UCTIV O DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VER TENCIA: LÉASE ESTE INSTR UCTIV O ANTES DE USAR EL PRODUCT O . If you ha ve questions or comments, contact us. P our toute question ou tout commentaire, nous contacter . Si tiene dudas o comentario[...]

  • Página 2

    2 English DW723 Miter Saw Stand 12'-6" (3810 mm) 5'-6" (1480 mm) 5'-6" (1480 mm) RELEASE BUTT ON BEAM SA W MOUNTING BRA CKETS EXTENSION ARM WORKPIECE SUPPORT LENGTH ST OP EXTENSION ARM END CAP EXTENSION ARM LOCK KNOB RELEASE LEVERS CARR Y HANDLE LOCKING LOCA T OR CLIP[...]

  • Página 3

    1 English IF Y OU HA VE ANY Q UESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T T OOL, CALL US TOLL FREE A T: 1-800-4-D E WA L T (1-800-433-9258) Miter Saw Stand with Folding Legs DW723 This stand is designed f or use with most miter saws. If you ha ve any prob lem with alignment or mounting, call 1-800-4-D E WA L T (1-800-433-9258). W ARNING: F or[...]

  • Página 4

    2 English ASSEMBL Y Work Stop/Support a. The w ork stop/suppor t has a clamp B E (B) to capture the beam and keep it from being knock ed off the beam by y our material. The knob ma y be lock ed by turning clockwise and the work stop/suppor t is free to be repositioned when the knob is turned counterclockwise. Do not ov er tighten, fir m pressure on[...]

  • Página 5

    3 English D W723 MOUNTING PROCEDURE CHAR T Left Side Right Side D W703 1 1 D W705 1 1 D W706 1 1 D W708 1 2 D W712 1 2 D W713 1 1 D W715 1 1 D W716 1 1 D W717 2 1 D W718 3 2 1 = Long screw , Head on bottom 2 = Shor t screw , Head on bottom 3 = Long screw , Head on top 4. Once the carriage bolt (hardware bag) is installed per Mounting Procedure Char[...]

  • Página 6

    4 English 16" (406.4 mm). Plyw ood must be at least as deep as the saw base being mounted. Place the mounting br ack ets on the stand and mount the plywood board to the mounting brac kets e xactly as shown in figure. Dr ill 3/8" (9.4 mm) holes 1" (2.5 mm) from each end to secure plywood to mounting brac kets . Other hardw are (not su[...]

  • Página 7

    5 English Locking Locator Clip The locking locator clip (G) k eeps the saw from sliding left or right during cutting operations. T o mov e the clip , remov e saw/brac ket assembly , loosen the screw in the center of the clip , slide it to the desired position and tighten the screw . Y ou can then remount the saw/br ack et in the new location. Remov[...]

  • Página 8

    6 English 90 D A Y MONEY B A CK GU ARANTEE If you are not completely satisfied with the perf ormance of your D E W AL T P ow er T ool, Laser, or Nailer f or an y reason, you can return it within 90 da ys from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked. LA TIN AMERICA: This warr anty does not apply to products sold [...]

  • Página 9

    Français 7 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité. Les définitions ci-dessous décrivent le niv eau de danger pour chaque mot-indicateur emplo yé. V euillez lire le mode d’emploi et por ter une attention par ticulière à ces symboles. D ANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas é vité[...]

  • Página 10

    Français 8 A VERTISSEMENT : P our votre sécurité , lire le man uel de l’utilisateur de la scie à onglet av ant l’utilisation de tout accessoire. T out manquement à ces av er tissements augmente les risques de dommages cor porels, et les risques de sér ieusement endommager la scie à onglet et ses accessoires. Lors de l’entretien de cet [...]

  • Página 11

    Français 9 D F C D d. On peut tour ner la butée réglable (F) v ers le haut en vue de s’en ser vir comme butée ou pour retenir l’e xtrémité de longues pièces. Bras extensible réglable P our allonger la surf ace du suppor t, tour ner le bouton de verrouillage du longeron v ers la gauche afin de dégager le bras e xtensible . Tirer sur le [...]

  • Página 12

    Français 10 1 = vis longue, tête dessous 2 = vis cour te, tête dessous 3 = vis longue, tête dessus 4. Une f ois le boulon de carrosserie (sac pour quincailler ie) installé conf or mément au tableau de procédure d’installation, installez une rondelle plate, puis v errouillez la rondelle et l’écrou sur le boulon. Resserrez à f ond manuel[...]

  • Página 13

    Français 11 13. La scie à onglet DOIT être positionnée de f açon à ce que ses quatre coins soient boulonnés directement aux f errures. Dans le cas contraire, v euillez contacter le service à la clientèle D E W AL T au 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) pour recev oir l’assistance technique nécessaire. REMARQUE : Si les trous de montage[...]

  • Página 14

    Français 12 av ez besoin d’assistance pour trouv er un accessoire pour votre outil, veuillez contacter D E W AL T Industr ial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis , composer le 1(800) 4-D E WA L T (1-800-433-9258) ou visiter notre site W eb à www .de walt.com. Réparations P our assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ[...]

  • Página 15

    Français 13 REMPLA CEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’av er tissement de viennent illisibles ou sont manquantes , composer le 1-800-4-D E WA L T (1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous n’êtes pas entièrement satisf ait des perf ormances de [...]

  • Página 16

    Español 14 DW723 Base para ingleteadora Defi niciones: Nor mas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que , si no se e vita, pro vocará la m uer te o lesiones graves. AD VERTENCIA: [...]

  • Página 17

    Español 15 deberá balancearse. Revise que los pernos de seguridad de las patas se ha yan trabado y que éstas estén firmemente sujetas en su sitio . ENSAMBLAJE T ope/soporte para piezas a. El tope/sopor te tiene un dispositivo B E de sujeción (B) que captura la viga e impide que su material lo tire de la viga. Puede sujetar el pomo girándolo e[...]

  • Página 18

    Español 16 d. El tope longitudinal (F) puede girarse para ser vir como tope , o para sujetar los e xtremos de piezas muy largas. Brazo de extensión de longitud ajustable P ara alargar la superficie de apo yo , gire la perilla de segur idad de la viga en sentido contrario a las manecillas del reloj para liberar el brazo de soporte extensib le. Tir[...]

  • Página 19

    Español 17 3 = T or nillo largo , cabeza hacia arriba 4. Una v ez que el tallo de tor nillo (bolsa de ferretería) ha sido instalado según la tabla del procedimiento de montaje , ensamble una ar andela plana, una arandela de bloqueo y una tuerca sobre el perno. Apr iete los pernos con sus dedos. 5. Repita estos pasos para el otro lado del soporte[...]

  • Página 20

    Español 18 ANCHURA DE LA SIERRA + 101,6 mm (4 pulg.) 2,5 mm (1 pulg.) AGUJER OS CON UN DIÁMETRO DE 9,5 mm (3/8 pulg.) EN LAS CU A TRO ESQUINAS MÍNIMO DE 50,8 mm (2 pulg.) LOS DOS LADOS 381 mm (15 pulg.) LOS DOS LADOS MÍNIMO DE 406,4 mm (16 pulg.) LA PROFUNDID AD DEBE DE SER POR LO MENOS IGU AL A LA SIERRA MONT AD A SIERRA DEL INGLETE DEL MONT A[...]

  • Página 21

    Español 19 Para quitar la sierra Una vez que se fijó la ingleteador a a los sopor tes, puede desmontarse sujetando las palancas de liberación, tirando hacia arriba con suavidad par a librar la viga y pueda así colocarse sobre las patas de goma para transportar la o para limpiarla. Asa para transporte Se proporciona un asa para transportar con s[...]

  • Página 22

    Español 20 Póliza de Garantía IDENTIFICA CIÓN DEL PRODUCT O: Sello o firma del Distr ibuidor . Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________ Marca: _____________________ Núm. de ser ie:__________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) F echa de compra y/o entrega del producto: __________________ Nombre y domicilio del distrib[...]

  • Página 23

    Español 21 AMÉRICA LA TINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se v enden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio W eb a fin de obtener esa información. REEMPL[...]

  • Página 24

    D E W AL T Industrial T ool Co ., 701 East Joppa Road, Baltimore , MD 21286 (M A Y10) Part No. N081238 DW723 Cop yright © 2001, 2004, 2005, 2008, 2010 D E WA L T The f ollowing are trademarks f or one or more D E W AL T power tools: the y ellow and blac k color scheme; the “D” shaped air intake g rill; the arra y of p yramids on the handgrip; [...]