DeWalt DWE4010 DWE4010T manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 32 páginas
- 1.4 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Grinder
DeWalt D28421 T 3
216 páginas 28.11 mb -
Grinder
DeWalt D28492 T 4
24 páginas 3.26 mb -
Grinder
DeWalt DW824
34 páginas 4.36 mb -
Grinder
DeWalt DWE46151
4 páginas 0.1 mb -
Grinder
DeWalt DWE4517
67 páginas 5.88 mb -
Grinder
DeWalt DWE4597
20 páginas 2.58 mb -
Grinder
DeWalt D28141 T 1
120 páginas 0.36 mb -
Grinder
DeWalt D28142 T 3
188 páginas 24.46 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeWalt DWE4010 DWE4010T. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeWalt DWE4010 DWE4010T o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeWalt DWE4010 DWE4010T se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeWalt DWE4010 DWE4010T, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones DeWalt DWE4010 DWE4010T debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeWalt DWE4010 DWE4010T
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeWalt DWE4010 DWE4010T
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeWalt DWE4010 DWE4010T
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeWalt DWE4010 DWE4010T no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeWalt DWE4010 DWE4010T y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeWalt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeWalt DWE4010 DWE4010T, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeWalt DWE4010 DWE4010T, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeWalt DWE4010 DWE4010T. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DWE4010 DWE4010T[...]
-
Página 2
2 Copyright D E WAL T English (original instructions) 3 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 11 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ( ﻡﺕﺭﺝﻡ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﺍﻝﺃﺹﻝﻱﺓ ) 20[...]
-
Página 3
1 Figure 1 1 ﻞﻜﺷ DWE4010 DWE4010T b c a d b c a e d Figure 2 2 ﻞﻜﺷ f d[...]
-
Página 4
2 Figure 4 4 ﻞﻜﺷ A Figure 3 3 ﻞﻜﺷ B Figure 5 5 ﻞﻜﺷ Figure 6 6 ﻞﻜﺷ k g h i j k g i h c l l[...]
-
Página 5
ENGLISH 3 ANGLE GRINDERS DWE4010, DWE4010T Congratulations! Y ou have chosen a D E WAL T tool. Y ears of experience, thorough pr oduct development and innovation make D E W AL T one of the most reliable partners for professional power tool users. T echnical Data DWE4010 DWE4010T Voltage V AC 220–240 220–240 120 120 T ype 1 1 Power input W 730 7[...]
-
Página 6
ENGLISH 4 Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona[...]
-
Página 7
ENGLISH 5 d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart. e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories can not be ade[...]
-
Página 8
ENGLISH 6 over kickback or torque reaction during start up. The operator can control torque reaction or kickback forces, if proper precautions are taken. b) Never place your hand near the rotating accessory . Accessor y may kickback over your hand. c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will[...]
-
Página 9
ENGLISH 7 Description (fi g. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. a. On/off switch b. Spindle lock button c. Guard d. Side handle INTENDED USE Y our DWE4010/DWE4010T straight grinder has been designed for professional grinding applications. DO NOT use under wet conditions or in presence[...]
-
Página 10
ENGLISH 8 4. Tight the screw (l) holding the cinch collar firmly around the neck of spindle (fig. 3B) TO REMOVE THE GUARD 1. Loosen the screw (l) holding the cinch collar around the neck of the spindle. 2. Lift up on the guard. Fitting and Removing a Grinding Disc (fi g. 1, 4, 5) WARNING: Do not use a damaged disc. 1. Place the tool on a table, gu[...]
-
Página 11
ENGLISH 9 Spindle Lock (fi g. 1) The spindle lock(b) is provided to prevent the spindle from r otating when installing or removing wheels. Operate the spindle lock only when the tool is turned off, unplugged from the power supply , and has come to a complete stop. NOTICE: T o reduce the risk of damage to the tool, do not engage the spindle lock[...]
-
Página 12
ENGLISH 10 Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D E W AL T product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collectio[...]
-
Página 13
FRANÇAIS 11 MEULEUSES ANGULAIRES DWE4010, DWE4010T Félicitations! V ous avez choisi un outil D E WAL T. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D E WAL T, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques. Caractéristiques techniques DWE4010 DWE4010T T ens[...]
-
Página 14
FRANÇAIS 12 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. T out contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter , tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon[...]
-
Página 15
FRANÇAIS 13 conditions de travail et de la tâche à effectuer . L ’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse. 5) RÉP ARA TION a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de prése[...]
-
Página 16
FRANÇAIS 14 l) Attendre systématiquement l’arrêt complet de l’outil avant de le déposer . L ’organe rotatif pourrait s’accrocher à la surface utilisée et rendre l’outil dangereusement imprévisible. m) Ne pas laisser l’outil électrique en marche alors qu’il est accroché à votre côté. T out contact accidentel de l’organe r[...]
-
Página 17
FRANÇAIS 15 de meules servent de support aux meules, réduisant ainsi les possibilités que la meule se brise. Les brides de meules à tronçonner peuvent différer des brides de disques à meuler . e) Ne pas utiliser de meules émoussées lors de leur utilisation sur des outils électriques plus gros. Les meules conçues pour des outils électriq[...]
-
Página 18
FRANÇAIS 16 AVER TISSEMENT : les appareils à 120V doivent être utilisés avec des transformateurs d’isolation à l’épreuve des pannes doté d’un écran de terre entre l’enroulement primaire et secondaire. Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet ef fet, et disponible auprès du ser[...]
-
Página 19
FRANÇAIS 17 1. Disposez l’outil sur une table, avec le carter sur le dessus. 2. Installez correctement la bride de soutien(g) sur la broche(h), (fig. 4). 3. Placez le disque (i) sur la bride(g). Lors de l’installation d’un disque avec un centre en relief, assur ez-vous que ce centre en relief(j) soit positionné contre la brid[...]
-
Página 20
FRANÇAIS 18 Bouton de blocage de l’arbre (fi g. 1) Le bouton de blocage de l’arbre(b) est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l’installation ou du retrait de la meule. N’utilisez le bouton de blocage de l’arbre que lorsque l’outil est à l’arr êt, débranché du secteur , et après arrêt complet du moteur . A VIS[...]
-
Página 21
FRANÇAIS 19 attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide et n’immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide. Accessoires en option AVER TISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par D E W AL T n’ont pas été testés avec ce produi[...]
-
Página 22
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 20 ! ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻬﻟﻼﺧ ﺪﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟ ﺍ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﺳ .D E WALT ﺓﺍﺩﺃ ﺕﺮﺘﺧﺍ ﺪﻘﻟ ﻦﻳﺬﻟﺍ ءﺎﻛ ﺮﺸﻟﺍ ﺮﺜﻛﺃ ﻦﻣ D E WALT ﻞﻌﺠﺗ ﺎﻫﺭﺎﻜﺘ ﺑﺍﻭ ﺕ ﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺮﻳﻮﻄﺗ . ?[...]
-
Página 23
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 21 نأ ذإ . ﻦﻴﻨﻴﻌﻟا ﻲﻗاو ءاﺪﺗرﺎ ﺑ ﺎ ً ﻣود ﻢ ﻗ . ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻳﺎﻗﻮﻟ ا تا ﺪﻌﻣ مﺪﺨﺘﺳ ا ( ب ،قﻻﺰﻧﻼﻟ ﺔﻌ ﻧﺎﻤ ﻟا نﺎﻣﻷا ﺔﻳﺬﺣأو ،ﺔﺑﺮﺗ ﻷا تﺎﻣﺎﻤﻛ ﻞﺜﻣ ﺔﻳ ﺎﻗﻮﻟا تاﺪ?[...]
-
Página 24
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 22 يأ ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ . ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻦﻋ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓ ﺎﺴﻣ ةر ﺎﻤﻟا ﺪﻌﺑأ ( ط . ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا تاﺪﻌﻣ ءاﺪﺗ را ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻞﺧ ﺪﻳ ﺺﺨﺷ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا وأ ﻪﺑ ﻞﻤﻌﻟا يﺮﺠﻳ ?[...]
-
Página 25
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 23 . ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻴﻗﺍﻭ ءﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﻢﻗ . ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺕﺎﻴ ﻗﺍﻭ ءﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﻢﻗ (1 ﻞﻜﺸﻟﺍ ) ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﻊﺿﻮﻣ . ﻒﻳﻮﺠﺘﻟ ﺍ ﻲﻓ ﻉﻮﺒﻄﻣ ،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﻡﺎﻋ ﻚﻟﺬﻛ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ، ( ?[...]
-
Página 26
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 24 / ﺔﻟازإ وأ ،ﻂﺒﺿ تﺎﻴﻠﻤﻋ يأ ءاﺮﺟ إ ﻞﺒﻗ ﺔﻗ ﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻞﻴ ﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ . تارا ﻮﺴﺴﻛﻹ ا و أ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟ ا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ نأ ﻦﻣ ﺪﻛ ﺄﺘﻠﻟ يد ﺎﻧﺰﻟا حﺎﺘﻔﻤﻟا كﺮﺗا ﻢﺛ ﻂﻐ?[...]
-
Página 27
ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 25 ﻞﻔ ﻗ بﺬﺠ ﺗ ﻻ ،ةادﻷا ﻒﻠﺗ ﺮﻃﺎﺨ ﻣ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ : ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻦﻜﻤﻳو ةادﻷا ر ﺮﻀﺘﺗ فﻮﺳ . ةادﻷا ﻞﻤﻋ ءﺎ ﻨﺛأ ناروﺪﻟا دﻮ ﻤﻋ . ﺔﺑﺎﺻ إ ﺔﺒﺒﺴﻣ جر ﺎﺨﻠﻟ ﻞﺼﻔﻨﺗ ن أ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا[...]
-
Página 28
26[...]
-
Página 29
27[...]
-
Página 30
28[...]
-
Página 31
Afghanistan Ariana Hafiz Zabi Co. Ltd. info@arianahafiz.com T el: 93-0-799331079 Dahan Bagh Squire Karte Ariana, Kabul, Afghanistan Fax: 93-0-700007576 / 93-0-799331079 Algeria Sarl Outillage Corporation hakim.merdjadi@outillage-dz.com T el: 213-0-21375130 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) lyes@outillage-dz.com 213-0-21375131 Cheraga, Alger Mali[...]
-
Página 32
UAE Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker .com T el: 971-4 8127400 / 8127406 P .O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. T rading LLC idealeq@emirates.net.ae T el: 971-4 3474160 P .O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae T el: 971-4 2850044 P .O. Box 7895[...]