Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Grinder
DeWalt D28115R
60 páginas 4.64 mb -
Grinder
DeWalt D28111 T 2
120 páginas 2.07 mb -
Grinder
DeWalt D28499
80 páginas 14.59 mb -
Grinder
DeWalt DWE46151
4 páginas 0.1 mb -
Grinder
DeWalt DW456 T 1
82 páginas 0.69 mb -
Grinder
DeWalt D28493 T 5
32 páginas 4.04 mb -
Grinder
DeWalt D28136 T 1
124 páginas 2.87 mb -
Grinder
DeWalt DW831 T 3
124 páginas 0.79 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeWalt DWE46150. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeWalt DWE46150 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeWalt DWE46150 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeWalt DWE46150, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones DeWalt DWE46150 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeWalt DWE46150
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeWalt DWE46150
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeWalt DWE46150
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeWalt DWE46150 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeWalt DWE46150 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeWalt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeWalt DWE46150, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeWalt DWE46150, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeWalt DWE46150. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter . Si tiene dudas o comentarios, contácteno[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injur y . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation wh[...]
-
Página 4
2 English 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. WARNING: The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool, other than those recommended in this inst[...]
-
Página 5
3 English As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged ex[...]
-
Página 6
4 English INTENDED USE Y our concrete surface grinding shr oud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concr ete surfaces. It can remove dust when r emoving surface paint, epoxy and glue. Using the appropriate grinder , diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast m[...]
-
Página 7
5 English Mounting and Removing Surface Grinding Shroud 1. Follow the mounting and removing guard instructions in tool manual to remove the guar d from grinder . 2. Open the clamp lever (G) on the surface grinding shroud and align the tabs (H) on the surface grinding shroud with the slots (I) on the grinder gear case. 3. With the clamp lever open, [...]
-
Página 8
6 English WARNING: This attachment MUST BE used with a dust extractor system. AL WA YS wear certified safety face or dust mask. NOTE: Ensur e hose connection is secure. NOTE: The amount of dust retained by the dust extractor vacuum is dependent on its filter system. Refer to the dust extractor vacuum instruction manual for more information. All D E[...]
-
Página 9
7 English Edging Use Application (Fig. 1) This concrete grinding shr oud has a door feature to allow flush grinding against a wall. 1. T urn off the tool and disconnect fr om the power source. 2. Using the edging door tab (C), rotate the edging door until it snaps into the open postion. 3. Connect the tool to the power sour ce. 4. Position hands an[...]
-
Página 10
8 English Three Y ear Limited W arranty D E W AL T will repair , without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years fr om the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www .dewalt.com or [...]
-
Página 11
Français 9 Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîne[...]
-
Página 12
Français 10 simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. T oujours porter une protection oculaire. L ’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de[...]
-
Página 13
Français 11 tension met les parties métalliques exposées de l’outil électrique sous tension et électrocute l’utilisateur . • Utiliser systématiquement la poignée latérale. Fixer la poignée solidement. La poignée latérale doit être systématiquement utilisée pour maîtriser l’outil en permanence. • Ne pas utiliser d’accessoi[...]
-
Página 14
Français 12 A VERTISSEMENT : Porter SYSTÉMA TIQUEMENT des lunettes de protection . Les lunettes courantes NE sont P AS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMA TIQUEMENT un équipement de sécurité homologué : • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA [...]
-
Página 15
Français 13 NE P AS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Le corps d’aspiration pour les meuleuses est un outil professionnel. NE P AS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire aupr ès de tout utilisateur non expérimenté. Les outils électriques recommandés pour [...]
-
Página 16
Français 14 Installation de meules K J FIG. 3 boisseau diamant de surfaçage à sec (Fig.3) Suivez les instructions de la section installation et utilisation des meules à tronçonner dans le manuel de l’outil pour installer la meule. N’utilisez P AS de meules à tronçonner de type 1 ou des meules abrasives composites. Il est recommand?[...]
-
Página 17
Français 15 T ous les carters d’aspiration D E W AL T ont été conçus pour fonctionner avec les connecteurs universels DWV9000 D E WAL T . 1. Rattachez le connecteur DWV9000 (L) au tuyau de votre système de dépoussiérage (K). 2. Déverrouillez le connecteur DWV9000 (L) et insérez-le sur la buse de dépoussiérage (A). 3. V errouillez le co[...]
-
Página 18
Français 16 pour localiser ces accessoir es, veuillez contacter D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286, appeler le 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) ou se rendr e sur notre site : www .dewalt.com. Nettoyage A VERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé pr[...]
-
Página 19
Français 17 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRIQUE LA TINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique pr ésente dans l’emballage, appeler l’entreprise [...]
-
Página 20
Español 18 polvo antes de usar los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. 1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilum[...]
-
Página 21
Español 19 c) No se estire. Conser ve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. d) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las j[...]
-
Página 22
Español 20 partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador . • Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. • No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso inspecci[...]
-
Página 23
Español 21 ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental, deslizarse ni provocar tropezones o caídas. Puede resultar en lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: use SIEMPRE lentes de seguriad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una c[...]
-
Página 24
Español 22 FIG. 1 A B G C E F D USO DEBIDO La cubierta protectora para esmerilado de superficies de concr eto fue diseñada para eliminar el polvo de los siguientes: esmerilado, nivelado y pulido de superficies de concreto. Puede eliminar el polvo al eliminar la pintura, el pegamento y el adhesivo de las superficies. Al usar la esmeriladora adecua[...]
-
Página 25
Español 23 esmerilado de superficie debe posicionarse entre el eje y el operador para proteger al operador . I H FIG. 2 B G 4. Cierre la palanca de abrazadera para asegurar la cubierta protectora para esmerilado de superficie a la caja de engranajes. Apriete el tornillo de fijación de la abrazadera (B) para asegurar que la cubierta está asegurad[...]
-
Página 26
Español 24 T odas las cubiertas de r ecolección de polvo de D E W AL T están diseñadas para funcionar con el conector universal DWV9000 de D E WAL T . 1. Ajuste el conector DWV9000 (L) a la manguera del colector de polvo (K). 2. Desbloquee el conector DWV9000 (L) y deslícelo sobre el puerto de polvo (A). 3. Cierr e el conector DWV9000 (L) para[...]
-
Página 27
Español 25 Aplicación de uso en perfi les (Fig. 1) Esta cubierta para esmerilado de concreto tiene una característica de puerta que permite esmerilado nivelado contra una pared. 1. Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación. 2. Con la lengüeta de la puerta de perfil (C), gire la puerta de perfil hasta que se bloquee en[...]
-
Página 28
Español 26 D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E WA L T (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio W eb: www .dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones)[...]
-
Página 29
Español 27 EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a l[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286 (MA Y12) Part No. N186888 DWE46150 Copyright © 2012 D E WA L T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and[...]