Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Hardware
DFI NB78-BC
85 páginas 0.53 mb -
Computer Hardware
DFI PM12-EL
109 páginas 1.18 mb -
Computer Hardware
DFI R120
2 páginas 1.48 mb -
Computer Hardware
DFI PM12-EC
109 páginas 1.18 mb -
Computer Hardware
DFI system board
118 páginas 5.29 mb -
Computer Hardware
DFI R100
2 páginas 1.48 mb -
Computer Hardware
DFI 40800950
83 páginas 1.65 mb -
Computer Hardware
DFI Multi-Function Series
2 páginas 1.48 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DFI NB32-SC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DFI NB32-SC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DFI NB32-SC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DFI NB32-SC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones DFI NB32-SC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DFI NB32-SC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DFI NB32-SC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DFI NB32-SC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DFI NB32-SC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DFI NB32-SC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DFI en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DFI NB32-SC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DFI NB32-SC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DFI NB32-SC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
NB32-SC NB32-SL Re v . B+ System Board User s Manual Car te Mèr e Manuel P our Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 50320139[...]
-
Página 2
Cop yright This publication contains information that is protected by copyright. No par t of it ma y be reproduced in an y form or b y any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written per mission from the copyright holders. This publication is pro vided for info rmational pur poses only . The manufacturer makes no r[...]
-
Página 3
Batter y: Danger of explosion if batter y incor rectl y replaced. Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer . Dispose of used batter ies according to the batter y man ufacturer s instructions. Jo ystick or MIDI por t : Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at [...]
-
Página 4
4 Quick Setup Guide Quick Setup Guide T able of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide............................................. Chapter 2 English...................................................................... Chapter 3 Français (French)................................................. Chapter 4 Deutsch ( German).......................[...]
-
Página 5
5 Quick Setup Guide Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide T able of Contents 1 . 1 System Board Layout.................................................................................................. 1 . 2 Jumper s..................................................................................................................... ...[...]
-
Página 6
6 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.1 System Board La yout NB32-SC[...]
-
Página 7
7 Quick Setup Guide Quick Setup Guide NB32-SL (Suppor ts Onboar d LAN) Note: The illustrations on the following pages are based on the NB32-SL system board, which is the board that supports onboard LAN.[...]
-
Página 8
8 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Clear CMOS Data - JP4 2-3 On: Clear CMOS Data 1-2 On: Normal (default) 1.2.2 W ak e-On-K eyboard / W ak e-On-Mouse - JP1 1-2 On: Disab le the W a ke-On- KB/Mouse function (default) 2-3 On: Enab le the W ak e-On- KB/Mouse function Important: The 5VSB power source of your power supply must s[...]
-
Página 9
9 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.2.3 Wak e-On-USB K eyboard - JP2 and JP7 Important: If you are using the Wak e-On-USB Keyboard function f or 2 USB ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥ 1.5A. If you are using the Wak e-On-USB Keyboard function f or 4 USB ports, the 5VSB power source of your power supp[...]
-
Página 10
10 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3 Ports and Connectors 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 K eyboar d Po rts Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the system board. PS/2 Mouse PS/2 Keyboard 1.2.4 USB 4 Select - JP5 and JP6 1-2 On: USB 4 on J8 (default) 2-3 On: US[...]
-
Página 11
11 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.2 RJ45 Fast-Ethernet Port (NB32-SL) RJ45 LAN The W ak e-On- USB Keybo ard function, when enabled, allows a USB keyboard to wake up a system that is in the S3 (STR - Suspend T o RAM) state . 1.3.3 Universal Serial Bus Ports 1 VCC 2 UP2- 3 UP2+ 4 Ground 5 Key 6 VCC 7 UP3- 8 UP3+ 9 Ground 1 0 Ground 1 1 G[...]
-
Página 12
12 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.5 Serial Ports COM 1 Ser ial Por t COM 2 Ser ial Por t 1.3.4 Parallel Port Parallel P or t[...]
-
Página 13
13 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.6 Game/MIDI Po rt and Audio Jacks Game/MIDI P or t Audio Jacks Line-out Line-in Mic-in Additional Line-out/Mic-in (J2) 1M i c + 2 Ground 3N . C . 4 AuD_Vcc (Avcc) 5 AuD_R-Out 6N . C . 7N . C . 8 Key 9 AuD_L_Out 10 N . C . Onboar d Game/MIDI / Audio 1.3.7 Internal Audio Connectors 1 Left audio channel 2[...]
-
Página 14
14 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.9 Flopp y and IDE Disk Driv e Connectors If you encountered problems while using an A T API CD-R OM dr ive that is set in Master mode, please set the CD-ROM drive to Slave mode. Some A T API CD-ROMs may not be recogniz ed and cannot be used if incorrectly set in Master mode. FDD IDE 1.3.8 Chassis Open [...]
-
Página 15
15 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.10 IrD A Connector 1 VCC 2 N. C . 3 IRRX 4 Ground 5 IRTX The sequence of the pin functions on some IrD A cable may be rev er sed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable to the IrD A connector according to their pin functions. 1.3.11 Fan Connectors 1 Ground 2 Po[...]
-
Página 16
16 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.12 W a k e-On-LAN Connector The 5VSB power source of your power supply must suppor t ≥ 720mA. 1 WOL 2 Ground 3 +5VSB 1.3.13 W a k e-On-Ring Connector 1 Ground 2 RI# If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must suppor t ≥ 720mA.[...]
-
Página 17
17 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.14 DIMM and PCI Standby Power LEDs DIMM Standby Power LED This LED will turn red when the systems po wer is on or when it is in the Suspend state (P o wer On Suspend or Suspend to RAM). It will not light when the system is in the Soft-Off state. PCI Standby Power LED This LED will tur n red when the[...]
-
Página 18
18 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.15 Power Connector 1 3.3V 2 3.3V 3 Ground 4 +5V 5 Ground 6 +5V 7 Ground 8 PW-OK 9 5VSB 1 0 +12V 1 1 3.3V 1 2 -12V 1 3 Ground 1 4 PS-ON 1 5 Ground 1 6 Ground 1 7 Ground 1 8 -5V 1 9 +5V 2 0 +5V ATX Main Power 1 Ground 2 Ground 3 +12V 4 +12V +12V Power 1 Ground 2 Ground 3 Ground Auxiliary Power 4 +3.3V 5 [...]
-
Página 19
19 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.16 Front Panel Connectors Pin 3 5 14 16 8 10 18 20 7 9 13 15 17 19 2 4 6 HD-LED (Primary/Secondary IDE LED) G-LED (Green LED) ATX-SW (ATX power switch) G-SW (Green switch) RESET (Reset switch) SPEAKER (Speaker connector) PWR-LED (Power/Standby LED) Pin Assignment HDD LED Power HDD Green LED Power Groun[...]
-
Página 20
20 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4 A war d BIOS Setup Utility 1.4.1 Main Menu 1.4.2 Standard CMOS Features CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 A ward Software Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Advanced Chipset Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status CPU Frequenc[...]
-
Página 21
21 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.3 Advanced BIOS F eatures 1.4.4 Advanced Chipset Featur es CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 A ward Software Advanced BIOS Features Item Help Menu Level Allows you to choose the VIRUS warning feature for IDE Hard Disk boot sector protection. If this function is enabled and someone attempt to[...]
-
Página 22
22 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.5 Integrated Peripherals The screen abo ve list all the fields available in the Integr ated P er ipherals submenu, for ease of reference in this manual. In the actual CMOS setup, y ou hav e to use the scroll bar to view the fields. The settings on the screen are for ref erence only . Y our ver sion may[...]
-
Página 23
23 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.6 Power Management Setup 1.4.7 PnP/PCI Configurations The settings on the screen are for reference only . Y our v er sion may not be identical to this one. X X CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 A ward Software Power Management Setup ACPI Function ACPI Suspend T ype Power Management Video Off[...]
-
Página 24
24 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.8 PC Health Status 1.4.9 CPU Frequency Control The settings on the screen are for ref erence only . Y our ver sion ma y not be identical to this one. CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 A ward Software PC Health Status Current System Temp. Current CPU T emperature Current System F AN Speed Cur[...]
-
Página 25
25 English English T able of Contents Chapter 2 - English Package Checklist The system board package contains the following items: þ The system board þ A user s man ual þ One IDE cabl e f or A T A/33, A T A/66 or A T A/100 IDE dr ive s þ One 34-pin floppy disk drive cable þ One Main Board Utility CD If any of these items are missing o[...]
-
Página 26
26 English English 2.1 Features and Specifications 2.1.1 Features Chipset Intel ® 845 chipset - Intel ® 82845 Memor y Controller Hub (MCH) - Intel ® 82801BA I/O Controller Hub (ICH2) Processor The system board is equipped with Socket 478 for installing a P entium ® 4 p r o c e s s o r . Intel ® P entium ® 4 processor (478-pin) 400[...]
-
Página 27
27 English English Expansion Slots The system board is equipped with 1 A GP slot, 2 dedicated PCI slots and 1 shared PCI/CNR slot. The A GP slot onl y suppor ts 1.5V AGP 4x (1066MB/sec . bandwidth) add-in cards. A GP is an interface designed to suppor t high performance 3D graphics cards for 3D graphics applications. It handles large amounts of gra[...]
-
Página 28
28 English English A TX Double Deck P orts (PC 99 color -coded connectors) T wo USB por ts One RJ45 LAN (NB32-SL) T wo NS16C550A-compatib le DB-9 ser ial por ts One SPP/ECP/EPP DB-25 par allel por t One mini-DIN-6 PS/2 mouse por t One mini-DIN-6 PS/2 keyboard por t One game/MIDI por t Three audio jacks: line-out, lin[...]
-
Página 29
29 English English 3rd and 4th USB por ts . These optional USB por ts, which are mounted on a card-edge bracket, will be provided as an option. USB allows data exchange between your computer and a wide range of simultaneously accessible external Plug and Play peripherals. BIOS Award BIOS, Windows ® 98/2000/ME Plug and Play compatible Suppo[...]
-
Página 30
30 English English 2.1.3 Intelligence Automatic System/Second Fan Off The system and second fans will automatically turn off once the system enter s the Suspend mode . Dual Function Power Button Depending on the setting in the Soft-Off By PWR-BTTN field of the P o wer Management Setup, this switch will allo w the system to enter the Soft-Off [...]
-
Página 31
31 English English batter y . W ait for a few seconds and install it back bef ore powering-on the system. The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 720mA. W ake-O n-USB K e yboar d The Wa ke-On-USB Keyboard function allows you to use a USB k eyboard to wake up a system that is in the S3 (STR - Suspend T o RAM) state. Important[...]
-
Página 32
32 English English Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 1A. AC P ow e r F a i l u r e R e c o v e r y When po wer returns after an AC pow er failure , you may choose to either pow e r -on the system man uall y , let the system po wer -on automatically or return to the state where you left off before power failure o[...]
-
Página 33
33 English English 2.2 Using the Suspend to RAM Function If y ou are using the Windows ® 98 operating system, please follow the steps belo w . 1 . Select Po wer Management Setup in the main menu screen and press <Enter>. 2 . In the A CPI Function field, select Enab led. 3 . In the A CPI Suspend T ype f ield, select ?[...]
-
Página 34
34 English English 11. Click the Advanced tab. In the When I press the pow e r button on my computer f ield, select Standb y . 12. After completing the steps above and y ou want to pow er -off the computer , you do not need to go through the process of closing files, applications and operating system. Y ou can power - off the computer a[...]
-
Página 35
35 English English 2.3 Supported Softwares 2.3.1 Hardware Doctor The system board comes with the Hardware Doctor utility contained in the pro vided CD . This utility is capable of monitoring the systems health conditions and allows you to manually set a range (Highest and Lowest Limit) to the items being monitored. If the settings/ values [...]
-
Página 36
36 English English 3 . The W elcome screen will appear . Click Next. 4 . The Software License Agreement screen will appear . Click Y es. 5. The Readme Inf o rmation screen will appear . Y ou can view the content of the utilitys readme in this screen. Click Next. 6. The Choose Destination Location screen [...]
-
Página 37
37 English English 2 . 3 . 5 M i c r o s o f t D i r e c t X 8 . 0 D r i v e r 1. Inser t the CD that came with the system board package into a CD-R OM drive. The autor un screen (Main Board Utility CD) will appear . 2 . Click Microsoft DirectX 8.0 Driv er. 3 . Click Y es to continu e . 4 . Follow the prompts on the screen to complete i[...]
-
Página 38
38 English English 2.4 T r oubleshooting This section of the manual is designed to help you with problems that yo u may encounter with y our per sonal computer . T o efficiently troub leshoot your system, treat each problem individuall y . This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes. Some of the most[...]
-
Página 39
39 English English The picture seems to be constantly m oving. 1 . The monitor has lost its v er tical sync. Adjust the monitors v er tical sync. 2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that ma y be creating a magnetic f ield around the displa y . 3. Mak e sure y our video cards output frequencies are suppor ted by this moni[...]
-
Página 40
40 English English Hard Drive Hard d isk failure. 1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS. 2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (f ir st) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave. The master hard dr ive must ha ve an ac[...]
-
Página 41
41 English English 3. V er ify that the attached ser ial device works by attaching it to a ser ial por t that is wo r king and configured correctly . If the ser ial device does not w or k, either the cable or the serial device has a prob lem. If the serial device w o r ks, the prob lem may be due to the onboard I/O or the address setting. 4. Make s[...]
-
Página 42
42 ! Français (French) Français (French) Français Chapter 3 - Français (French) T able des Matièr es Liste de Vérification de lEmballage L emballage de la car te système contient les éléments suivants: þ 1 car te système þ 1 manuel utilisateur þ 1 câb le IDE pour les lecteurs IDE A T A/33, A T A/66 ou A T A/100 þ 1 câble 34 br[...]
-
Página 43
43 ! Français (French) Français (French) 3.1 Caractéristiques et Spécifications 3.1.1 Caractéristiques Chipset Intel ® 845 chipset - Intel ® 82845 Controlleur du Mémoire (MCH - Memor y Controller Hub) - Intel ® 82801B A Controleur Entrée/Sor r tie (ICH2 - I/O Controller Hub) Processeur La car te est pour vue dun Socket 478 permetta[...]
-
Página 44
44 ! Français (French) Français (French) Français Logements dExtension La car te système est équipée dun slot A GP , 2 logements PCI dédiés et 1 logement PCI/CNR par tagé. Le slot A GP suppor te seulement les car tes A GP 4x 1.5V (une Bande passante de 1066MB/sec.). A GP est une interface constr uite pour suppor ter les car tes graph[...]
-
Página 45
45 ! Français (French) Français (French) P or ts Double Module A TX (Connecteurs PC 99 a vec codes couleur) 2 por ts USB 1 p or t RJ45 LAN (NB32-SL) 2 por ts sé rie DB-9 compatible NS16C550A 1 por t par allèle DB-25 SPP/ECP/EPP 1 por t souris PS/2 mini-DIN-6 1 por t cla vier PS/2 mini-DIN-6 1 por t jeu/MIDI 3 pri[...]
-
Página 46
46 ! Français (French) Français (French) Français Ports USB La car te système suppor te 4 por ts USB. Deux por ts USB sur car t e se trouv ent sur les por ts doub le deck A TX de la car te. L e connecteur J8 situé sur la car te système vous permet de connecter les 3 ème e t 4 ème por ts USB optionnels. Ces por ts USB optionnels, qui sont mo[...]
-
Página 47
47 ! Français (French) Français (French) Capacité de relecture qui affiche la température, le voltage et la vitesse de ventilateur Alarme de châssis ouver t Si v ous désirez quun message dave r tissement appar aisse ou quune alarme retentisse lor sque quune condition anor male se produit, v o us devez installer Hardware[...]
-
Página 48
48 ! Français (French) Français (French) Français Important: La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥ 720mA. Réveil-Sur - Cla vier/Réveil-Sur -Souris (W ak e-O n-K eyboar d/W ake - On-Mouse) Cette fonction vous permet dutiliser le clavier ou la PS/2 souris pour allumer le système. Important: [...]
-
Página 49
49 ! Français (French) Français (French) AC P I S T R La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécif ications A CPI (Configur ation Avancée et Interface dAlimentation). A CPI compor te une f onction déconomie déner gie qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation et Plug and Play a v[...]
-
Página 50
50 ! Français (French) Français (French) Français 3 . 2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM Si vous utilisez le système dopératio n Windows ® 98, v euillez suivre les étapes suivantes. 1 . Sélectionnez P ow er Management Setup dans lécran de programme principal et appuyez sur <Enter>. 2 . Dans le champ AC[...]
-
Página 51
51 ! Français (French) Français (French) 11. Cliquez sur longlet A vancé. Dans le champ Quand jappuie sur le bouton dalimentation de mon ordinateur, sélectionnez M ise en V eille. 12. Après avoir réalisé les étapes ci-dessus et si vous voulez éteindre lordinateur , v ous na v ez pas besoin de passer par le proces[...]
-
Página 52
52 ! Français (French) Français (French) Français 3.3 Logiciels Supportés 3.3.1 Utilitaire Hardware Doctor La car te système est livrée a vec un utilitaire Hardware Doctor inclus dans le CD fourni. Cet utilitaire est capable de gérer les conditions de santé de vo tre système et v ous permet de par amétrer manuellement un éventail ([...]
-
Página 53
53 ! Français (French) Français (French) 3 . L écr an de Welcome apparaîtr a. Cliquez sur Next. 4. L écran de Software License Agreement a pparaîtra. C liquez sur Y es. 5 . L écr an Readme Infor mation appar aîtra. V ous pouvez visualiser le conten u du fichier LisezMoi dans cet écr an. Cliquez sur ?[...]
-
Página 54
54 ! Français (French) Français (French) Français 3. 3. 4 Les Pilotes OnBoard LAN pour W indows (N B32-SL) Les pilotes OnBoard LAN inclus dans le CD ne suppor tent pas Autorun. Une fois que le système a détecté le contrôleur Realtek RTL8100 Fast Ethernet, il vous invitera à installer le pilote correspondant au système dexploitatio[...]
-
Página 55
55 ! Français (French) Français (French) 3.4 Dépa nnag e Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur . Pour dépanner eff icacement votre système , traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du problème dans[...]
-
Página 56
56 ! Français (French) Français (French) Français L image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation ve r ticale . Ajustez la synchronisation v er ticale du moniteur . 2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un v entilateur , qui pourr ait créer un champ magnétique autour de laffichage. 3. Assurez vou[...]
-
Página 57
57 ! Français (French) Français (French) 4. L espace est insuffisant sur la disquette . Utilisez une autre disquette compor tant un espace de stockage adéquat. Disque Dur Défaillance du disque dur . 1 . Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS. 2. Si le système est conf iguré avec deux disq[...]
-
Página 58
58 ! Français (French) Français (French) Français Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun caractère ou émet des caractères incohérents. 1 . Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en ligne. 2 . Vérifiez que le pér iphérique est branché sur le por t série cor rect au dos de l?[...]
-
Página 59
59 " Deutsch (German) Deutsch (German) Chapter 4 - Deutsch (German) Inhaltsverzeichnis V erpackungsliste In der V erpackung der Systemplatine sind f olgende Ar tikel enthalten: þ 1 Systemplatine þ 1 Benutzerhandbuch þ 1 IDE-Kabel für A T A/33-IDE-Laufwer k e , A T A/66-IDE-Laufwe r ke oder A T A/100-IDE-Laufwer ke þ 1 Flopp ylaufwe r kska[...]
-
Página 60
60 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.1 Leistungsmerkmale und T echnische Daten 4.1.1 Leistungsmerkmale Chipset Intel ® 845 chipset - Intel ® 82845 Memor y Controller Hub (MCH) - Intel ® 82801BA I/O Controller Hub (ICH2) Prozessor Das Systemboard ist mit Sock et 478 zur Installation eines P entium ® 4-Proz essor s ausgerü[...]
-
Página 61
61 " Deutsch (German) Deutsch (German) Erweiterungssteckfasssungen Die Systemplatine ist mit einer A GP-Steckfassung ausgerüstet, 2 dedizier ten PCI-Steckfassungen und 1 gemeinsam benutzter PCI/ CNR-Steckfassung ver sehen. Der AGP Steckplatz unterstützt nur 1.5V AGP 4x- Zusatzkar te n (1066MB/Sek. Bandbreite). AGP ist ein Interface , w elche[...]
-
Página 62
62 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français K ompatibilität Kompatibilität mit Microsoft ® PC 98 Kompatibilität mit PCI 2.2, CNR 1.0 A-typ und AC97 Intel A GP , ver sion 2.0 A TX-Zweietagen-Anschlüsse (PC 99 mit farbkodier ten Steckverbindungen) 2 USB-Anschlüsse 1 RJ45 LAN por t (NB32-SL) 2 seriel[...]
-
Página 63
63 " Deutsch (German) Deutsch (German) IrD A-Schnittstelle Die Systemplatine ist mit einem IrD A-Anschluß ver sehen, durch w elche eine kabellose V erbindung zwischen Ihrem Computer und P e ripher iegeräten her gestellt w erden kann. Diese Schnittstelle unterstützt P eripher iegeräte, die der IrD A und ASKIR-Norm entsprechen. USB-Anschlüs[...]
-
Página 64
64 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.1.2 System Health Monitor Funktions Durch die Systemplatine können die f olgenden gesundheitlichen Bedingungen Ihres Systems überwacht werden. Überwachung der T emper atur des CPU/Systems sowie W ar nsignal bei Überhitzung Überwachung der Spann ungen des 5VSB/VBA T/3,3V/5V/?[...]
-
Página 65
65 " Deutsch (German) Deutsch (German) Wicht ig: Falls Sie eine interne Modemkarte verwenden muß die 5VSB- Stromquelle des Netzgerätes in Ihrem PC mindestens ≥ 720mA unterstützen. W ecken bei LAN (W ake-O n-LAN) Durch die Funktion W e ck en bei LAN-Bereitschaft kann ein ausgeschalteter PC f er ngesteuer t durch das Netzwer k eingesc[...]
-
Página 66
66 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Falls Sie die W ecken bei USB-T astatur -Funktion für 4 USB- Anschlüsse, unterstützt die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von ≥ 2A. R TC-T aktgeber zum Einschalten des Systems Durch den auf der Systemplatine installier ten R TC kann Ihr System automatisch am eingestellt[...]
-
Página 67
67 " Deutsch (German) Deutsch (German) Wiederherstellung der W echselstr omversorg ung nach einem Ausfall Bei der Wiederher stellung der Stromv er s orgung nach einem Ausfall kann das System entweder manuell oder automatisch eingeschaltet werden, oder Sie können den Betrieb des Systems an der Stelle f o r tsetzen, wo der Betrieb durch den Str[...]
-
Página 68
68 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4 .2 An wendung der Funktion Suspendier en auf RAM W enn Sie das Betr iebssystem v on Windo ws ® 98 v e rwenden, befolgen Sie bitte die Schritte unten. 1 . P ow er Management Setup in dem Hauptbildschirm auswählen, und die <Enter> drücken. 2 . Im Feld A CPI Function w?[...]
-
Página 69
69 " Deutsch (German) Deutsch (German) 11 . Auf das Register Erwe iter t klicke n. I m Feld Beim Drück en der Netztaste des PCs wählen Sie Standb y aus. 12 . Nachdem Sie die obigen Schr itte ausgeführ t haben und den PC ausschalten möchten, muß der V o rgang zum Schließen der Dateien, An wendungen und des Betriebssyste[...]
-
Página 70
70 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.3 Unterstützte Software 4.3.1 Har dware-Doctor -Dienstprog ramm Der Systemplatine wurde eine CD beigelegt, auf der ein Hardware- Docto r -Dienstprogr amm enthalten ist. Mit diesem Dienstprogr amm kann der Gesundheitszustand des Systems überwacht werden, wobei Sie ebenfalls einen Kontro[...]
-
Página 71
71 " Deutsch (German) Deutsch (German) 1. Die CD in Ihr CD-ROM-Laufw er k einlegen. Der Autorun-Schirm (CD mit Main Board Utility) er scheint. 2. Auf Intel 845 INF Update Utility for Windows 98/2000/ME klicken. 3 . Der W elcome-Schirm er scheint. Auf Next klicke n. 4 . Der Schir m mit dem Software License Agreement e rs[...]
-
Página 72
72 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.3.4 LAN-T reiber auf Platine für Windows (NB32-SL) Durch die auf der CD enthaltenen LAN-T reiber auf Platine wird das Autorun nicht unterstützt. Nachdem der Realtek-RTL8100-Fast- Ethernet-Controller durch das System entdeckt worden ist, werden Sie aufgeforder t, den T reiber für das B[...]
-
Página 73
73 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.4 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Stör ung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Stör ung mehrere Ur [...]
-
Página 74
74 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine v er tikale Synchronisation ver loren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen V entilator , die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3. Stellen Si[...]
-
Página 75
75 " Deutsch (German) Deutsch (German) Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1 . Stellen Sie sicher , daß der richtige Laufw er ktyp für das Festplattenlaufw er k im BIOS eingegeben wurde. 2 . Falls das System für zwei Festplattenlaufwe r ke k onfigur ier t wurde, stellen Sie sicher , daß das ladbare (er ste[...]
-
Página 76
76 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 2. Stellen Sie sicher , daß das Gerät an den richtigen ser iellen Anschluß auf der Rückseite des Computer s angeschlossen ist. 3. Stellen Sie sicher , daß das angeschlossene ser ielle Gerät funktionier t , indem Sie es an einen funktionierenden und r ichtig k o nf igur ier ten seriellen An[...]
-
Página 77
77 # Español (Spanish) Español (Spanish) Chapter 5 - Español (Spanish) T abla de los Contenidos Lista de Chequeo del Paquete El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes ar tículos: þ 1 tablero de sistema þ 1 manual de usuario þ 1 cab le de IDE par a las unidades de A T A/33, A T A/66 o A T A/100 IDE þ 1 cable de unidad de disq[...]
-
Página 78
78 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.1 Características y Especificaciones 5.1.1 Características Chipset Intel ® 845 chipset - Centro Controlador de Memoria Intel ® 82845 (MCH) - Centro Controlador Intel ® 82801BA I/O (ICH2) Procesador La tarjeta madre del sistema esta equipada con un zócalo o enchufe 478 para instalar un procesado[...]
-
Página 79
79 # Español (Spanish) Español (Spanish) Ranuras de Expansión El tab lero del sistema es equipado con 1 ran u ra de A GP , 2 r anuras de PCI dedicados y 1 ranura de PCI/CNR compar tido . La ran u ra (slot) donde se inser tan las tarjetas solo per mite placas 1.5V AGP 4x (1066MB/seg. ancho de banda). A GP es una interfaz diseñada para sostener t[...]
-
Página 80
80 # Español (Spanish) Español (Spanish) Puertos de Cubier ta Doble de A TX (Conector es de PC 99 color - cifrado) 2 puer tos de USB 1 puer tos de RJ45 LAN (NB32-SL) 2 puer tos de ser ie DB-9 NS16C550A-compatib le 1 puer to par alelo de SPP/ECP/EPP DB-25 1 puer to de ratón PS/2 mini-DIN-6 1 puer to de teclado mini-DIN-6 P[...]
-
Página 81
81 # Español (Spanish) Español (Spanish) Puertos de USB El tab lero de sistema sopor ta 4 puer tos de USB. Dos puer tos de USB en tab lero son situados en el doble puer to de la cubier ta de A TX del tablero . El conector J8 del tablero de sistema le permite conectar a los puer tos dobles de 3 rd y 4 th USB . Estos puer tos opcionales de USB, los[...]
-
Página 82
82 # Español (Spanish) Español (Spanish) Capacidad de Leer hacia atrás que presenta la temperatura, voltaje y velocidad de abanico. Alarma de chasis abier to Si quiere usted que extraiga un mensaje de adver tencia o que sonar a un alarma de adver tencia cuando ocur re una condición anormal, usted debe instalar Utilidad de Hardware Do[...]
-
Página 83
83 # Español (Spanish) Español (Spanish) T eclado de W ake-On / Ratón de W ak e-On Esta función le permite utilizar el teclado o PS/2 ratón para encender el sistema. Importante: El botón de energía no funcionará una vez quela contraseña del teclado ha sido configurado en el campo de KB P ower On P assword del submenú Integ rated[...]
-
Página 84
84 # Español (Spanish) Español (Spanish) sopor ta la función de ACPI. A CPI cuando activado en la P o we r Management Setup le permitirá de utilizar la función de Suspender a RAM. Con la función de Suspender a RAM activada, usted puede apagar el sistema una vez por presionando el botón de energía o seleccionando Prepar ado cuando apag[...]
-
Página 85
85 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5 . 2 Utilizando la Función de Suspender a RAM Si usted está utilizando el sistema operativo de Windows ® 98, fa vor de seguir los pasos de abajo. 1. Selecciona P ow er Management Setup en la pantalla del menú principal y presiona <Enter>. 2 . En el campo de A CPI Function, selecciona[...]
-
Página 86
86 # Español (Spanish) Español (Spanish) 11. Cliquea el tab de Avanzado . En el campo de Cuando presiono el botón de energía en mí computadora, selecciona Preparado. 12. Después de completar los pasos de arriba y usted desea apagar la computadora, usted no necesita de ir por el proceso de encerrar los archivos, aplicaciones y sist[...]
-
Página 87
87 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.3 Softwares Soportados 5.3.1 Utilidad de H ardware D octor El tablero de sistema viene con la utilidad de Hardware Doctor contenido en el CD provisto. Esta utilidad es capaz de vigilar las condiciones de salud del sistema y le permite de configur a r man ualmente un inter valo (Límite Super ior e [...]
-
Página 88
88 # Español (Spanish) Español (Spanish) 3 . Aparecerá la pantalla de W elcome. Cliquea Next. 4. Aparecerá la pantalla de Software License Agreement.Cliquea Y es. 5. Aparecerá la pantalla de Readme Infor mation. Usted puede visualizar el contenido de las utilidades de readme en esta pantalla. Cliquea Next. 6[...]
-
Página 89
89 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.3.5 Programa de Microsoft DirectX 8.0 1. En My Computer, cliquea doble la unidad de CD-ROM donde usted inser tó el CD . 2. Aparecerá la pantalla de autocorrido (Main Board Utility CD). Cliquea Microsoft DirectX 8.0 Dr iver. 3 . Cliquea Y es par a continuar . 4 . Sigue las indicacione[...]
-
Página 90
90 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.4 Investigación de Conflictos Este capítulo del man ual se diseña par a ayudar lo con problemas que usted puede encontr ar con su computadora per sonal. P ara solucionar problemas su sistema eficazmente, trate cada problema individualmente. Algunas de las cosas más comunes para verificar cuando usted[...]
-
Página 91
91 # Español (Spanish) Español (Spanish) El cuadro constantemente está moviendo. 1 . El amonestador ha perdido su sincronización v er tical. Ajuste los monitores la sincronización ver tical. 2 . Márchese cualquier objeto, como otro amonestador o abanica que puede estar creando un campo magnético alrededor del despliegue. 3 . Asegúrese que s[...]
-
Página 92
92 # Español (Spanish) Español (Spanish) Hard Drive Hard disk fracaso. 1 . Asegúrese el tipo del paseo correcto para la unidad de disco duro se ha entrado en la BIOS. 2. Si el sistema se configura con dos unidades de disco duro, asegúrese el inicializadle (primero) la unidad de disco duro se conf igur a como Amo y la segunda unidad de disco dur[...]
-
Página 93
93 # Español (Spanish) Español (Spanish) Serial Porta El dispositivo serie (módem, copiadora) el rendimiento de non algo o es los outputting falsificaron los caracteres. 1 . Asegúrese que los devices de serie impulsan ha encendido y que el dispositivo es en línea. 2 . V e rifique que el dispositivo se tapa en el puer to en ser ie correcto adel[...]