Dicota Optical Mouse manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dicota Optical Mouse. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dicota Optical Mouse o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dicota Optical Mouse se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dicota Optical Mouse, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dicota Optical Mouse debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dicota Optical Mouse
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dicota Optical Mouse
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dicota Optical Mouse
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dicota Optical Mouse no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dicota Optical Mouse y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dicota en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dicota Optical Mouse, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dicota Optical Mouse, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dicota Optical Mouse. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    english User’ s Guide W ir eless Rechargeable Optical Mouse deutsch Bedienungsanleitung Schnurlose aufladbar e optische Maus français Guide d’utilisation Souris optique sans fil r echargeable español Manual de instr ucciones Ratón óptico sin cable r ecargable italiano Manuale d’uso Mouse ottico senza cavo e ricaricabile Switch Wireless Re[...]

  • Página 2

    english Introduction This wireless optical mouse set consists of: • Mouse • Receiver • 3 exchangeable covers • 2 AAA rechargeable batteries • Recharge cable (can be optionally used) Unique Feature: The mouse can be used with or without the cable. T echnical specifications: Optical resolution 800 dpi T ransmitter working voltage 1 ,8 V– [...]

  • Página 3

    sensor located on the bottom of the mou- se will glow red. Set the ID codes (Figure 2): 1. Press the link button on the receiver . 2. Press the link button on the bottom of the mouse. When you see the red light flash- ing that means the mouse and receiver are communicating successfully . Mouse power management (Figure 2 & 3): 1. The mouse’ s [...]

  • Página 4

    quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cau- se harmful interference to radio communica- tions. Customer Service: If you encounter any problem with your Switch, please contact our local subsidiary , par tner or dealer , or send us your inquiry to info@dicota.com. 2 years warranty . Please find the compl[...]

  • Página 5

    Betriebssystem: • Windows 98 SE/ME/2000/XP Achtung: Das Scrollrad und die dritte T aste funktionieren nur mit den oben genannten Betriebssystemen, ansonsten funktionier t die Maus wie eine Standard-Zwei-T asten-Maus. Anschluss des Mausempfängers: 1. Schalten Sie den Rechner ein. 2. Stecken Sie den USB-Empfänger in den dafür verfügbaren USB-Po[...]

  • Página 6

    4. W enn der Indikator für niedrigen Batterie- stand blinkt, dann reicht die Leistung der Batterie nicht mehr aus und es kann zu unregelmäßiger Funktion kommen. Dann sollten Sie das Aufladekabel an dem Emp- fänger und an der Maus einstecken. Wäh- rend des Ladevorganges kann die Maus weiterhin betrieben werden. Achten Sie darauf, daß nur wiede[...]

  • Página 7

    français Introduction Cette souris optique sans fil compor te les éléments suivants: • Souris • Récepteur USB • 3 coques interchangeables • 2 piles AAA rechargeables • Câble de charge (utilisation en option) Caractéristiques spécifiques: La souris peut être utilisée avec ou sans fil. Spécifications techniques: Résolution optiqu[...]

  • Página 8

    Attention: N’employer que des piles rechar- geables lors du rechargement de la souris, sous peine de la faire éclater . 4. Fermer le couvercle du compar timent à piles. 5. Positionner l’interrupteur situé sur le des- sous de la souris sur «ON». Le capteur lumineux situé sur le dessous de la souris émet une lumière rouge. Paramétrage de[...]

  • Página 9

    Rapport de la Commission Fédérale des Communications Remarque 1 Noter que les changements ou modifications non expressément autorisées peuvent ren- dre caduque la licence d’exploitation de cet appareil. Remarque 2 Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la norme établissant les limites des disposi- tifs numériques de classe B s[...]

  • Página 10

    Premisas del sistema: Hardware: • PC compatible con IBM • Por tal USB Sisstema operativo: • Windows 98 SE/ME/2000/XP ¡Atención! La rueda Scroll y la tercera tecla solo funcionan con los sistemas operativos mencionados más arriba, por lo demás, el ratón funciona como un segundo ratón están- dar de dos teclas. Conexión del receptor del [...]

  • Página 11

    3. Para ahorrar corriente, desconecte el ra- tón cuando ya no lo utilice o para el trans- por te. 4. Cuando parpadea el indicador de carga baja de la batería, ya no es suficiente la potencia de la batería, lo que puede indu- cir a funciones irregulares. En este caso debe conectarse el cable para cargar al receptor y al ratón. El ratón puede ut[...]

  • Página 12

    italiano Introduzione • Mouse • Ricevitore USB • 3 coperchi sostituibili • 2 batterie ricaricabili AAA • Cavo per caricamento (da usare come opzione) T echnical specifications: Risoluzione ottica 800 dpi T ensione di esercizio del trasmettitore 1 .8 V– 5 V Corrente di esercizio del trasmettitore meno di 35 mA T ensione di esercizio del [...]

  • Página 13

    feriore del mouse. Il sensore ottico sul lato inferiore del mouse ora deve accendersi ed emettere una luce rossa. Impostate i codici di ID (cf. figura 2): 1. Premere il tasto sul ricevitore. 2. Premere il tasto sul lato inferiore del mou- se. La spia rossa lampeggiante indica che la comunicazion tra il mouse e il ricevitore funziona a dovere. Gesti[...]

  • Página 14

    Notizia 2 L ’apparecchio è stato sottoposto a collaudo e risulta conforme ai valori limite prescritti per apparecchi digitali finali della Classe B, come sono indicati alla Sezione 1 5 del Regolamen- to FCC. Questi limiti hanno lo scopo di pro- teggere da interferenze dannose durante l’esercizio in ambiente domestico. Il presente apparecchio g[...]