Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Heat Pump
Dometic RM2454
16 páginas 0.2 mb -
Heat Pump
Dometic 620515
16 páginas 0.36 mb -
Heat Pump
Dometic 630515
16 páginas 0.36 mb -
Heat Pump
Dometic 630516
16 páginas 0.36 mb -
Heat Pump
Dometic 620525
16 páginas 0.36 mb -
Heat Pump
Dometic HB2500
30 páginas 2.61 mb -
Heat Pump
Dometic 620526
16 páginas 0.36 mb -
Heat Pump
Dometic HB 2500
28 páginas 2.6 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dometic HB2500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dometic HB2500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dometic HB2500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dometic HB2500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Dometic HB2500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dometic HB2500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dometic HB2500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dometic HB2500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dometic HB2500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dometic HB2500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dometic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dometic HB2500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dometic HB2500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dometic HB2500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
HB 2500 Operation, maintenance and installation manual Libretto istruzioni per l’uso, la manutenzione e l’installazione Betriebs-, W artungs- und Installationsanleitung Manuel d’utilisation, d’entretien et d’installation Bedienings-, onderhouds- en installatiehandleiding Manual de instrucciones para el uso, mantenimiento e instalación Ma[...]
-
Página 2
ENGLISH With Dometic at home everywhere. Thank you for your decision to buy an Dometic product. They all have been specially conceived for your vehicle, matching totally the requirements of leisure on wheels - with more than 75 years of experience, the most advanced technology , fi rst-rate materials, superb workmanship, functional design and a ca[...]
-
Página 3
©DOMETIC - 2007 Samtliga rättigheter förbehålles - T ryckt i Italien - Ingen del av denna handbok får mångfaldigas, kopieras eller spridas i någon form utan skriftligt medgivande från DOMETIC Figurer , beskrivningar, hänvisningar och tekniska data som fi nns i denna handbok är indikativa och inte bindande. DOMETIC förbehåller sig rätt[...]
-
Página 4
Garantins giltighet “Produkten garanteras enligt lag och standarder som utställts efter införlivande av direktiv 1999/44/CE.” T illverkarens garanti utesluts uttryckligen både i händelse att produktens skada eller felaktiga funktion har orsa- kats av och/eller beror på felaktig montering. Det åligger kunden att se till att monteringen av [...]
-
Página 5
1 Allmän information 1.1 Avsikten med handboken ................................. 4 1.2 Identifi ering av tillverkaren och maskinen ......... 4 1.3 Beskrivning av maskinen .................................. 4 1.4 Råd om användning av maskinen ................... 6 1.5 Beskrivning av reglagen ................................... 6 1.6 Installatio[...]
-
Página 6
HB2500 4 Anvisningar till användaren S 1.1. Avsikten med handboken Denna handbok har redigerats av tillverkaren och är en integrerande del av maskinens utrustning. Informationen som fi nns i denna handbok är avsedd att garantera en korrekt användning av maskinen. Den första delen av handboken är riktad till användaren , medan den andra dele[...]
-
Página 7
Anvisningar till användaren HB2500 5 Allmän information 1 S Kompressor (A) Kondensor (B) Förångare (D) Motstånd (E) Kondensutsläpp Fläkt (C) Luftfl öde som tas in utifrån Behandlad luft som släpps ut i fordonet igen Varmluft som släpps ut Luftfl öde som hämtas inifrån fordonet Kondensutsläpp i värmepumpen 4 vägars omkopplingsvent[...]
-
Página 8
HB2500 6 Anvisningar till användaren S 1.4. Råd om användning av maskinen Följ anvisningarna nedan för att förbättra maskinens prestationer: Bättra på fordonets värmeisolering genom att täppa till hål och öpp- ningar och genom att täcka glasytor med refl ekterande gardiner . Undvik att öppna dörrar och fönster när det inte behöv[...]
-
Página 9
Anvisningar till användaren HB2500 7 Allmän information 1 S Automatiskt funktionsläge Kylfunktion T ryck på knappen på/av för att slå på maskinen. 1 T ryck på knappen “ändra funk- tionsläge” för att välja det automa- tiska funktionsläget 1 . 2 T ryck på knappen fl äkthastighet för att välja mellan låg, medel- och hög hastig[...]
-
Página 10
HB2500 8 Anvisningar till användaren S 1 Allmän information A vfuktning T ryck på knappen på/av för att slå på maskinen. 1 T ryck på väljarknapparna för att ställa in önskad omgivningstempe- ratur , mellan 18°C och 30°C. 3 Knappen för val av fl äkthastighet är spärrad. 4 T ryck på knappen på/av för att stänga av maskinen. Det[...]
-
Página 11
Anvisningar till användaren HB2500 9 S Allmän information 1 Värmepump T ryck på knappen på/av för att slå på maskinen. 1 T ryck på väljarknapparna för att ställa in önskad omgivningstempe- ratur , mellan 18°C och 30°C. 3 T ryck på knappen fl äkthastighet för att välja mellan låg, medel- och hög hastighet eller automatisk hasti[...]
-
Página 12
HB2500 10 Anvisningar till användaren S 1 Allmän information Timerstyrd avstängning T ryck på knappen på/av för att slå på maskinen. 1 T ryck på knappen fl äkthastighet för att välja mellan låg, medel- och hög hastighet eller automatisk hastighet 2 . 4 T ryck på knappen timer off för att ställa in tiden när maskinen ska stängas [...]
-
Página 13
Anvisningar till användaren HB2500 11 S Allmän information 1 1.6. Installation och byte av fjärrkontrollens batterier T a av batterilocket. Sätt in de två medföljande batterierna (format AAA). Se till att polerna hamnar rätt. Sätt tillbaka locket. Kontrollera att fjärrkontrollen fungerar på korrekt sätt genom att trycka på påslagningsk[...]
-
Página 14
HB2500 12 Anvisningar till användaren S 1.8. T ekniska data 1 Allmän information 27 710 57 153 400 30 280 Beskrivning Mäten- het Modell HB 2500 Kylvätska typ/mängd se maskinens märkskylt Kyleffekt W att/h 2500** Värmeeffekt W att/h 3000** Förbrukning vid kylning A-W att 3.9 - 900 Förbrukning vid värmning A-W att 4.8 - 1 100 T oppström A [...]
-
Página 15
Anvisningar till användaren HB2500 13 S Allmän information 1 Petrol 1.9. Rutinunderhåll Rengöring ; T orka regelbundet bort allt damm med en fuktig trasa. An- vänd ett milt rengöringsmedel vid behov . Använd inte bensin eller lös- ningsmedel. Kontroll: Kontrollera regelbundet: - att kondenstömningshålen inte är igensatta. - att hålen i [...]
-
Página 16
HB2500 14 Anvisningar till användaren S 2 Anvisningar om installationen Installationen ska utföras av tekniskt kunniga fackmän med korrekt teknisk kompetens. Dessutom måste de som sköter installationen se till att arbetsvillkoren är lämpliga så att säkerheten för dem själva och andra människor tryggas. 2.1. Emballage, uppackning och han[...]
-
Página 17
Anvisningar till användaren HB2500 15 Anvisningar om installationen 2 S 2.2. V al av installationsplats För att få en enhetlig klimatisering av fordonet måste maskinen instal- leras i ett så centralt läge som möjligt, i ett speciellt utrymme eller dylikt. Placera maskinen så att det går lätt att komma åt den vid servicein- grepp och så [...]
-
Página 18
HB2500 16 Anvisningar till användaren S 2 Anvisningar om installationen 30mm 200mm 30mm 710 400 187 280 193 123 267.5 16 65.5 33 Ø5 5 207,5 609 87 141.5 Ø2 0 2.3. Iordningställande av öppning och infästning För att maskinen ska kunna installeras måste öppningar tas upp i for- donets golv . Öppningarna i fordonets golv måste vara lätt å[...]
-
Página 19
Anvisningar till användaren HB2500 17 Anvisningar om installationen 2 x4 Med metod 1 används 4 skruvar för fi xering av maskinen. Förassemblerade på underredet S 2.3.1 Fixeringssystem x8 x4 x4 Medföljande delar för fi xering av maskinen x2 Ø 55 INLET 187 16 64.5 123 710 193 65.5 280 400 33 FIXING HOLE (system 1) (system 1) (system 2) (sys[...]
-
Página 20
HB2500 18 Anvisningar till användaren S x8 x4 x2 x4 x4 x2 Med metod 2 används 8 skruvar , 4 hållare och 2 remmar för fi xering av maskinen. Med metod 3 används 4 skruvar och 4 brickor för fi xering av maskinen. 2 Anvisningar om installationen[...]
-
Página 21
Anvisningar till användaren HB2500 19 Anvisningar om installationen 2 S 20 m m X X + 4 0 m m 57 153 Y Y + 125 mm 2.4. Montering av IR-mottagaren På maskinens ryggsida fi nns en fi cka där det fi nns plats för IR-mottaga- ren, fjärrkontrollen med batterier och hållare och panelförlängningen. För att montera mottagaren måste man göra et[...]
-
Página 22
HB2500 20 Anvisningar till användaren S 2 Anvisningar om installationen 2.5. Öppning i maskinens installationsutrymme och elektrisk anslutning Gör ett hål i utrymmet där maskinen installerats så att den invändiga luften kan cirkulera. Stäng hålet med ett galler (medföljer inte) som medger minst 300 cm2 luftpassage. Installera de medfölja[...]
-
Página 23
Anvisningar till användaren HB2500 21 Anvisningar om installationen 2 S 2.6. Kanalisering av luften Delar till luftkanaliseringen medföljer inte, utan måste köpas i handeln. Vi rekommenderar att ett kartongrör med alumini- umkärna och utvändig beklädnad i pvc med 60 mm nominell invändig diameter används som luftkonditioneringsrör . Röre[...]
-
Página 24
HB2500 22 Anvisningar till användaren S LÖSNING T emperaturen är lägre än 18°C T emperaturen är högre än 30 Kontrollera börvärdestemperaturen Fel på termoskyddet Knappen “Mode” är inte i korrekt läge Det elektriska motståndet är skadat Otillräckligt gasfl öde Kompressorn är skadad Värmeväxlingselementen är smutsiga Fel p?[...]
-
Página 25
HB2500 23 S Elschema HB 2500 VIOLET BLUE GREEN ORANGE DISPLAY PCB CONTROL PCB TRASFORMER HEATER HEAT PROTECTION HEAT FUSE CAPACITOR ICT RAT F GND N FAN MOTORS N1 H M L C - N N2 CN4 S 4V N3 CN5 CN6 CNR CN2 CN3 4 V BLUE RED RED RED RED BLUE BLUE BLACK BLACK VIOLET BLUE GREEN YELLOW ORANGE RED BROWN YELLOW RED BROWN BLACK BLACK BLACK WHITE BROWN BROWN[...]
-
Página 26
HB2500 24 S Plansch i reservdelskatalog HB 2500 30 31 28 45 14 46 7 7 32 44 47 50 58 59 20 21 56 24 9 26 13 34 35 11 51 6 12 36 43 36 48 37 3 25 39 57 53 54 18 19 4 49 52 2 15 10 27 8 8 16 17 22 23 29 4 4 1 38 37 40 42 41 37 38 38 5 33 55 60[...]
-
Página 27
HB2500 25 Antal BESKRIVNING 1 UNDERREDE 2 EFFEKTMODUL 3 TRANSFORMA TOR 4 SKRUV 5 ELEKTRISK KABEL 6 KABELHÅLLARE 7R E M 8R E M 9 TERMOSÄKRING 10 KONDENSOR 1 1 MOTOR 12 ISOLERING 13 FLÄKT 14 FLÄKT 15 ISOLERING 16 KOMPRESSORHÅLLARE 17 KOMPRESSOR 18 90° KRÖK 19 LUFTNINGSRÖR 20 FÖRÅNGARELEMENT 21 MOTSTÅND 22 RÖR 23 KOMPRESSORRÖR 24 TERMOST [...]
-
Página 28
[...]
-
Página 29
Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos elèctricos y electrónicos fiejos Eliminação do seu antigo aparelho IT UK DE Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out bin sym- bol appears on a product it means[...]
-
Página 30
Via V irgilio, 3 - 47100 Forlì - T el. 0543/754213 Fax.0543/756631 DOMETIC ST090 R2[...]