Domo DO521S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Domo DO521S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Domo DO521S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Domo DO521S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Domo DO521S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Domo DO521S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Domo DO521S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Domo DO521S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Domo DO521S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Domo DO521S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Domo DO521S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Domo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Domo DO521S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Domo DO521S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Domo DO521S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDEMASCHINE SLICER DO521S[...]

  • Página 2

    DO521S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervang[...]

  • Página 3

    DO521S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO521S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ....................................................................................................................[...]

  • Página 4

    DO521S RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u [...]

  • Página 5

    DO521S W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour évi[...]

  • Página 6

    DO521S BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN • Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor professionele doeleinden. • Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. • Gebruik het toestel niet in openlucht. • V ermijd elektroshocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof. • [...]

  • Página 7

    DO521S . Snijd het voedsel door de voedselplank naar voor te schuiven. Snijd steeds het voedsel door gebruik te maken van de voedselplank om het risico op verwondingen te vermijden. Zet de aan/uit-schakelaar steeds weer op de uit-stand als u klaar bent met snijden. REINIGING • Haal voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact. • Domp[...]

  • Página 8

    DO521S CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS • L ’appareil est uniquement conçu pour l’usage ménager . Il n’est pas approprié à un usage professionnel. • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . • Evitez les électrochocs et n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à u[...]

  • Página 9

    DO521S à la position ‘0’. • La trancheuse tranche des aliments tels que la viande, le pain, les légumes ou le fromage. • Placez les aliments à trancher sur la planche. Mettez l’interrupteur marche/arrêt à la position marhe. T ranchez les aliments en glissant la plaque glissière vers l’avant. • T ranchez toujours avec la plaque d[...]

  • Página 10

    DO521S WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das Gerät ist nur für Haushaltsverwendung entwickelt worden. Es ist nicht für professionelle V erwendung geeignet. • V erwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Zweck. • V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • T auchen Sie das Gerät nicht ins W asser oder in eine andere Flüssigkei[...]

  • Página 11

    DO521S • Stellen Sie die gewünschte Schnittdicke ein, indem Sie den Schnittdickeregelknopf drehen. W ahl: Einstellungen zwischen 1-15mm. Stellen Sie den Schnittdickeregelknopf nach V erwendung immer wieder in die ‘0’-Position zurück. • Das Lebensmittelschneidegerät kann Fleisch, Brot, Gemüse oder Käse schneiden. • Legen Sie das Leben[...]

  • Página 12

    DO521S IMPORT ANT MEASURES OF SAFETY The appliance is designed solely for domestic and not for professional use. Do not use the appliance for any other purpose. Do not use the appliance outdoors. A void electric shocks and do not expose the appliance to water or other liquids. The safety button avoids an unintentional start of the slicing machine. [...]

  • Página 13

    DO521S thickness to 0. The slicing machine can be used for meat, bread, vegetables and cheese. In order to cut it, place the food on the board. Cut the food by sliding the board. T o avoid any risk of injury , always cut the food using the board. When you have fi nished cutting, turn off the slicer . CLEANING INSTRUCTIONS Always withdraw the power[...]

  • Página 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]