Domo DO9030I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Domo DO9030I. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Domo DO9030I o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Domo DO9030I se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Domo DO9030I, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Domo DO9030I debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Domo DO9030I
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Domo DO9030I
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Domo DO9030I
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Domo DO9030I no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Domo DO9030I y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Domo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Domo DO9030I, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Domo DO9030I, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Domo DO9030I. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF ROOMIJSMACHINE SORBETIERE EISCREMEMASCHINE ICE CREAM MAKER DO-9030I[...]

  • Página 2

    DO-9030I GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Página 3

    DO-9030I LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-9030I T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ................................................................................................................[...]

  • Página 4

    DO-9030I RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt [...]

  • Página 5

    DO-9030I VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE V OLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR: 1. Plaats de roomijsmachine op een vlakke ondergrond. 2. Laat het toestel voor het eerste gebruik minstens 3 uur stilstaan zodat de koelvloeistof en de compressorolie volledig gescheiden zijn. 3. Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of om he[...]

  • Página 6

    DO-9030I GEBRUIK Plaats het toestel op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat de ventilatiegleuven niet belemmerd worden. Plaats het toestel op een afstand van minstens 20 cm van andere toestellen. Haal de roerarm en de ijsemmer uit het toestel en reinig ze voor gebruik met warm water en een afwasmiddel en spoel ze grondig af. Belangrijk: gebruik g[...]

  • Página 7

    DO-9030I HET BEREIDEN V AN ROO MIJS Doe de ingrediënten in een pot en meng ze zorgvuldig. Meng de ingrediënten niet rechtstreeks in de ijsemmer om beschadiging te voorkomen. Gebruik bij voorkeur ingrediënten die uit de koelkast komen. Doe de ingrediënten in de roomijsmachine. Na ongeveer 20-40 minuten zal een zacht roomijs verkregen worden. De [...]

  • Página 8

    DO-9030I kan komen. V oeg het toe aan het mengsel van melk en slagroom, dat u eerst opgeklopt hebt. Maak het geheel warm en neem het van het vuur als het kookt. Laat alles een beetje afkoelen. Klop ondertussen het eigeel en de suiker tot schuim. Doe er dan beetje bij beetje de lauwe melk bij (nadat u het vanillestokje verwijderd hebt). V erwarm het[...]

  • Página 9

    DO-9030I BANANEN-IJS 4 bananen – 100 g suiker – 1 1/2 dl melk – 11/2 dl slagroom – 1/2 eiwit – 1 snuifje zout – citroensap Klop eerst het eiwit. Klop daarna de suiker , de melk en de slagroom goed door elkaar . Doe dan het eiwit, de jngemaakte bananen en de andere ingrediënten bij het mengsel. Alles goed door elkaar roeren en in de [...]

  • Página 10

    DO-9030I PRÉCAUTIO NS LISEZ A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES 1. Mettez la machine à crème glacée sur une base plane. 2. V eillez à ce que l’appareil ait resté immobile pendant min. 3 heures avant la première utilisation, de sorte que le uide réfrigérant se sépare de l’huile de compresseur . 3. N’immergez jamais l’appa[...]

  • Página 11

    DO-9030I UTILISA TION Posez l’appareil sur une surface plane. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas obturées. Respectez une distance d’au moins 20 cm avec d’autres appareils. Retirez de l’appareil le bras mélangeur et le seau à glace et nettoyez-les avant usage avec de l’eau chaude et un produit de vaisselle. Rincez ab[...]

  • Página 12

    DO-9030I pouvant aller au congélateur . LA CONFECTION DE LA CRÈME GLACÉE Mettez les ingrédients dans un récipient et mélangez soigneusement. Mélangez en tout cas dans un autre récipient que le réservoir à glace, an d’éviter des dégâts. Utilisez de préférence des ingrédients préalablement réfrigérés. Mets tous les ingrédien[...]

  • Página 13

    DO-9030I sans toutefois le faire bouillir . Lorsque la mousse s’épaissit, une crème jaune apparaîtra à la surface. Retirez alors le mélange du feu, laissez-le refroidir et versez-le ensuite dans la machine à crème glacée. T emps de préparation: +/- 30 minutes. GLACE DE V ANILLE 1 gousse de vanille - 3 jaunes d’oeufs - 31/2 dl de lait -[...]

  • Página 14

    DO-9030I Mélangez les fruits avec le sucre et la crème fraîche. Lorsque le mélange est homogène, ajoutez-y le lait, le blanc d’oeuf monté en neige et éventuellement un peu de jus de citron. V ersez le mélange dans la machine à crème glacée. T emps de préparation: +/- 20 minutes. GLACE AUX FRUITS SAUV AGES (myrtilles, framboises, frais[...]

  • Página 15

    DO-9030I SICHERHEITSANWEISUNGEN: LESEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN SORGFÄL TIG DURCH: 1. Stellen Sie die Eismaschine auf eine ebene Fläche. 2. Lassen Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch mindestens 3 Stunden ruhe, so dass die Kühlüssigkeit sowie das Kompressoröl vollständig getrennt sind. 3. T auchen Sie das Gerät, die Schnur oder den St[...]

  • Página 16

    DO-9030I GEBRAUCHSANWEISUN G Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht behindert werden. Stellen Sie das Gerät in mindestens 20 cm Abstand von anderen Geräten auf. Den Rührarm und den Eiseimer aus dem Gerät nehmen und vor dem Gebrauch mit warmem W asser und Spülmittel säubern und gründ[...]

  • Página 17

    DO-9030I Schale mit Deckel, der bzw . die tiefkühlerfest ist, füllen. EIS ZUBEREITEN Mischen Sie die Zutaten gründlich in einem T opf. Mischen Sie die Zutaten nicht im Eiseimer , der könnte dabei beschädigt werden. Benutzen Sie vorzugsweise gekühlte Zutaten. Nach etwa 20-40 Minuten erhalten Sie ein weiches Eis. Die Frostdauer ist vom persönl[...]

  • Página 18

    DO-9030I V ANILLEEIS 1 V anilleschote –Eigelb von 3 Eiern – 31/2 dl Milch – 2 dl Schlagsahne – 150 g Zucker W aschen Sie die V anilleschote und schneiden Sie sie längs durch, so dass das Aroma besser zur Geltung kommt. Geben Sie die V anilleschote in das vorbereitete Milch/Schlagsahne-Gemisch. Lassen Sie das Gemisch aufkochen und nehmen Si[...]

  • Página 19

    DO-9030I Mischen Sie die Früchte mit einem T eil des Zuckers. Schlagen Sie das Eiweiß. Fügen Sie die Milch, die Schlagsahne, den Rest des Zuckers und das Salz hinzu. Mischen Sie alle Zutaten und gießen Sie alles in die Eismaschine. Gießen Sie das Gemisch gegebenenfalls erst durch ein Sieb. Dauer: +/- 20 Minuten. BANANENEIS 4 Bananen – 100 g [...]

  • Página 20

    DO-9030I SAFETY REGULA TIONS READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULL Y : 1. Place the ice cream maker on a at surface. 2. Let the ice cream maker settle for at least 3 hours before rst use. T o make sure the cool uid and the compression oil are completely separated. 3. Never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or an[...]

  • Página 21

    DO-9030I USE Place the appliance on a at surface. Make sure the ventilation isn’t blocked. Place the appliance at least 20 cm from other objects or appliances. Remove the mixing hook and the ice bucket from the appliance and clean them in soapy water before rst use. Rinse them thoroughly . Important : don’t use any abrasive cleaners. Dry [...]

  • Página 22

    DO-9030I the fridge. After placing the ingredients in your ice cream maker , you can have soft ice cream after 20-40 min. The freezing time depends on your own taste, the ingredients and the amount of ice cream. Always make sure only to use cooled ingredients. Never use the ice bucket to safe your ice cream in the freezer . T ips : Always clean tho[...]

  • Página 23

    DO-9030I CHOCOLA TE ICE CREAM 150g sugar – 150g cacao or pure chocolate – 3 egg yolks – 2 dl milk – 2 dl cream – 1little bag vanilla sugar Melt the chocolate (or mix the cacao) in a bit of milk and than make ice cream according to the discription “ice cream warm preparation). Add the melted chocolate or cacoa. Mix everything and let it [...]

  • Página 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]