Dremel 4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dremel 4000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dremel 4000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dremel 4000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dremel 4000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dremel 4000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dremel 4000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dremel 4000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dremel 4000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dremel 4000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dremel 4000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dremel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dremel 4000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dremel 4000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dremel 4000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion V ers ion fr anç ais e V ers ión en es pañ ol See pa ge 2 V oir pa ge 21 V er la pág ina 41 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie [...]

  • Página 2

    W ork ar ea sa fet y Kee p wor k are a cle an and well lit. Clutt ere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. Do not oper ate power tool s in expl osi ve atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power too ls cre ate spark s whic h may ign ite th e dust or fum es. Keep childr en and bysta nder s away whil e operatin[...]

  • Página 3

    3 Di sc on ne ct t he plu g fr om the pow er sou rc e an d/ or the bat te ry pac k fr om the pow er too l bef ore makin g any adj ust ment s, changi ng acces sories , or sto ring power tools . Suc h pre ven tive safet y measu res red uce the risk of sta rti ng t he pow er too l ac cid ent all y . Sto re idle power tools out of the reach of ch il dr[...]

  • Página 4

    4 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutt ing tool may cont act hidde n wiring or its o wn cord. Con tac t with a "live " wire will make exposed metal parts of the tool "live" and sh ock the op era tor . Acc ess orie s must be rated for at least the speed recommended on the tool warni[...]

  • Página 5

    5 Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material causing loss of con tro l of th e c utt er . A void bouncing and snagging the wheel, especially when working corners, sharp edg es etc. This can caus e loss of cont rol and kic k-b ack. The directio n of feed with th e bit int o the mat eri al[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Sym bol N ame Des ign atio n/E xpl ana tio n V V olts V olta ge (po tent ial ) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cle s p er seco [...]

  • Página 7

    7 Disconnect the plug from the power source before making any assembly , adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . ! WARNING Model number 4000 V oltage rating 120V 50 - 60Hz Amperage rating 1.6A No load speed n 0 5, 000 -35 ,000 /mi n Col let cap aci tie s 1/3 2, 1/16 &[...]

  • Página 8

    8 Alw ays unpl ug Rot ary T ool b e fo r e ch a n g in g a cc e s s or i e s, chang ing collet s or servicing your Rotary T ool . COLLE T NUT — T o loosen, first press shaft lo ck butt on and ro tat e th e sha ft by han d unt il the lock engage s the shaft preve ntin g furt her ro ta ti on . Y our Drem el 40 00 is equi pped wi th a qu ic k col le[...]

  • Página 9

    9 Op era t in g I n st r uc t io ns Dre mel 400 0 Thank you f or purchasing the Dr emel 4000. This product was designed by the many Dremel users who passionately use their rotary tools daily . This tool was designed to give you the ultimate performance when wor kin g on pr oje cts . The Dremel 4000 is the MOST versatile rot ary tool avai lab le to [...]

  • Página 10

    T o se le ct th e r ight sp ee d fo r e ac h j ob , u se a pr ac ti ce pi ec e of m at er ia l. N O T E : S p e e d i s a f f e c t e d b y v o l t a g e cha nges . A reduc ed inco min g volt age will sl ow t he RP M of t he t oo l. SL ID E "O N/O FF " SW IT CH Th e too l is swit che d "O N" by the slid e swi tc h lo ca te d on [...]

  • Página 11

    11 the type of accessory being used. These charts enable you to select both the correct acces sory and the optimum speed at a glance. The speed of Rotary T ool is controlled by setting this dial on the housing. Settings for Approximate Revolutions. Switch Setting Speed Range 5 1 5,000-7,000 RPM *10 1 7,000-10,000 RPM 15 13,000-17,000 RPM 20 18,000-[...]

  • Página 12

    12 Ma int e na nce In f or m at ion Se rv i ce Preventive maintenance pe r for me d by unau th or iz ed per so n nel may result in misplacing of in te rn al wi re s an d co mp on en ts wh ic h co ul d cause serious hazard . We recomm end that all tool service be performed by a Dremel Se rv ic e Fac il it y . T o avoid injury from unexpected startin[...]

  • Página 13

    Ex te ns ion C or ds If an extension cord is necessary , a cord with adequate size conductors that is cap able of c arry ing t he curr ent nec essa ry for your tool must be use d. Thi s will preve nt excessive voltage drop, loss of power or ove rhe atin g. Groun ded tools must use 3-wir e ext ens ion cords tha t have 3-pron g plug s and rec ept acl[...]

  • Página 14

    14 Hi gh S pe ed Cu tt er s A va il ab le in many sha pe s, hig h spe ed cut te rs are used in carving, cutting and slotting in wood, plastics and soft metals such as aluminum, copper and brass. These are the accessories to use for freehand routing or carving in wood or plastic, and for precision cu tt in g. Ma de o f hi gh q ua li ty s te el . 1 /[...]

  • Página 15

    15 Wi re B ru sh es Three different shapes of wire brushes are available. For best results wire brushes sh ou ld be used at spe ed s not grea te r tha n 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds sect ion for proper tool speed sett ing. The th re e sha pe s com e in thr ee dif fe re nt mate ri al s: stainless steel, brass and carbon wire. The stainless [...]

  • Página 16

    16 Sa n di ng Ac ce sso ri es Sa n d i n g d i s cs in f i n e , m e di u m a n d c o a r s e gr a de s a re mad e to fi t man dr el No . 402 . Th ey ca n be use d for nea rly an y sm al l sa nd in g jo b you might have, from model making to fine fu r ni tu re fin ish in g. In add iti on , th er e is th e dr um san de r , a tiny dru m whi ch fits i[...]

  • Página 17

    17 Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 7103, 7105, 25 -35 18-2 4 -- - 25 -35 2 5- 35 25 -3 5 71 17, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 Di am o nd W he el Po in ts Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W[...]

  • Página 18

    18 Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 9901, 9902, 25 -35 18-2 4 9- 1 1 25- 35 12-1 7 18 -2 4 18 -35 1 8-3 5 9903, 9904, 9905, 9906, 9909, 9910, 991 1, 9912 Speed Settings (Continued) Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s Ste el Alu min um , She ll/ C[...]

  • Página 19

    19 Speed Settings (Continued) Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 453, 454, -- - 25- 35 -- - - 455 Ch ai n S aw S ha rpe ni ng S ton es Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast[...]

  • Página 20

    20 Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. Sto ne 50 2, 50 3, 5 04 , 25 -3 5 18- 24 5-8 25- 35 18-3 5 --- 50 5 Fl ap w he el s Ca tal og So ft Ha rd Lami na te s St eel Alu min um , She ll/ Ce ra mi c Gl ass Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic Br ass , et c. S[...]

  • Página 21

    21 Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bserv e pas ces ave rti ssem ent s et ces cons igne s de séc urit é, il existe un risq ue de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S A VER TISS EM EN TS E T TO UT ES [...]

  • Página 22

    Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. Ut ili se z l’ou ti l électroportatif qui convient à la tâche à effectuer . L ’ou til qui co nvi en t à la tâch e fai t un me ill eu r tra vai l et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c on [...]

  • Página 23

    23 T enez l' out il pa r les su rf ace s de pr éhe ns ion i sol ée s e n exé cu tan t une opér ati on lors qu e l'o ut il de cou pe peu t veni r en cont act avec des fils cach és ou son prop re cor do n. Le cont act av ec un fil sou s tens io n rend ra les par tie s méta lli que s expos ées de l'o uti l sous ten sio n et cau s[...]

  • Página 24

    24 Le sens d'a van ce de l’emb ou t da ns l'ou vra ge lor squ e vous taillez, détourez ou coupez est très important. Avancez toujours l’embout dans l'ouvrage dans le sen s dan s leq ue l l e t ra nch an t s or t d e l 'o uvr ag e ( ce qu i cor re spo nd au sen s d'éj ec tio n des cop ea ux) . L'a van ce de l &ap[...]

  • Página 25

    25 IMP OR T AN T : Cert ain s des symb ole s suiv ant s peuv ent êtr e ut ili sé s sur vot re outi l. Ve uil le z le s étu di er et app re ndr e leur significat ion. Une interpr étation appropri ée de ces symboles vous permettra d'utilise r l'outi l de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica [...]

  • Página 26

    26 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. A VERTISSEMENT ! Num ér o d e mod èl e 4000 Intensité nominale 120V 50 - 60Hz Ampérage [...]

  • Página 27

    27 Débranch ez toujours l'outil rot at if ava nt de ch ang er le s acc es soi re s ou les doui ll es, ou de fai re l’e ntr et ien de vot re ou ti l r ot ati f. ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer , appuyez d’a bo rd sur le bou ton de blo ca ge de l’a rbr e et tou rne z l’a rb re à la main jus qu’ à ce que le disp os iti f de bl o[...]

  • Página 28

    28 Drem el 4000 Merci d'avoir acheté l'outil rotatif Dremel 4000. Ce prod uit a été conç u par les nomb reu x utilisa teu rs des prod uit s Dremel, qui util ise nt leurs outi ls rotat ifs avec passio n chaque jour . Cet outil a été conçu pour vous permettre d'obtenir les meilleurs résultats possibles dans le cad re d e vo s d[...]

  • Página 29

    29 Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner la vite sse con vena nt à ch aque tâc he. REMARQUE : Les changements de tension influent sur la vitess e. Une tensio n d’entr ée réduit e ralenti ra le r égi me d e l’ outi l. INT ER RUP TE UR « MAR CH E/A RR ÊT » COU LI SSA NT L'outil est mis en marche en faisant glisser l&apo[...]

  • Página 30

    30 fonction des matériaux et du type d’accessoire util isé . Ces table aux vou s perme tten t de sélec tion ner d’un coup d’œil tant l’accessoire correct que la vite sse opt imal e. La vi tes se de l 'ou ti l r ot ati f est c ont rô lée pa r le ré gla ge de ce ca dr an su r l e bât i. Rég la ges p our l es no mbr es ap pr oxi [...]

  • Página 31

    31 Re ns eig ne m en ts su r l ’e nt r et ie n En tre t ie n L ’entretien préventif effectué par des employés non auto risés peut entraîner un position nement erro né des comp osan ts et des fils intern es, et ainsi cause r des danger s sévèr es. Il est recom man dé que l’e nt ret ie n et la rép ara ti on de nos outi ls soi ent con [...]

  • Página 32

    32 ROU LE MEN TS Le modèle 4000 est construit avec des roulements à bil le s. Au cun e lub ri fic at ion supp lém en tai re n'es t req uis e dan s des c ond it ion s nor ma les d 'ut il isa ti on. Ne tto y ag e Pour éviter le risque d’acci dents, débranchez t o u j o u r s l ’ o u t i l d e l a p r i s e d e c o u r a n t a v a n[...]

  • Página 33

    33 Cou te aux à gr an de vi tes se Off er ts en un gra nd nomb re de forme s, les cou tea ux à grande vitesse ser vent à ciseler , couper et mortaiser dan s le boi s, le s m at ièr es pl ast iq ues et l es mét au x m ous tel s que l’al umi niu m, le cuiv re et le lai ton . Ce sont les acc es soire s à util is er po ur le dé tou ra ge à ma[...]

  • Página 34

    34 Bros ses mét alli ques T rois formes différentes de brosses en fil métallique sont offerte s. Pour obte nir les meil leur s résult ats , les bros ses en fil métalli que doiven t être utili sées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/mn. Référez- vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déter miner le régla ge approp[...]

  • Página 35

    35 Acce sso ires de ponç age Les disqu es de ponç age , à grains fin, moye n et gros, sont adaptés au mandrin N° 402. Ils peuvent être utilisés pour pratiquement toute petite tâche de ponçage à exécuter , allant de la fabrication de maquettes à la finition de beaux meubles. Ces accessoires comprennent également le tam bour ponc eur , p[...]

  • Página 36

    36 Ré gl age s d e vi t es se Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. / pierre 100 , 121 , 131 25 -3 5 2 5-3 5 12-1 7 12- 17 18-2 4 --- 114 , 124 , 25- 35 12-1 7 9-11 12-1 7 12- 17 -- - 134 , 144 190 25- 35 2 5-3 5 9-1 1 12- 17 25-3 5 -- - 118 , 191 , 192 , 25 -3[...]

  • Página 37

    37 Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. / pierre 612 , 640 2 5-3 5* 18- 24 • - - - - - - 615 , 617 , 618 , 25- 35 * 25-3 5 • - - - - - - 650 , 652 , 654 2 5- 35* 18-2 4 • - - - - - - Em bo ut s (f er s) d e to up ie à h au te v it es se Numéro de Bois B[...]

  • Página 38

    38 Ré gl age s d e vi t es se (s ui t e) Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. pierre 461 , 462 , 463 -- - 18-2 4 18- 24 18 -24 1 8- 24 18- 24 414 , 422 , 429 -- - 12-1 7 12- 17 12 -17 1 2- 17 12- 17 425 , 427 -- - 18-24 1 8- 24 -- - 423 E -- - 12-2 4 12- 24 12[...]

  • Página 39

    39 Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. pierre 502 , 503 , 504 , 25 -35 18- 24 5-8 2 5-3 5 18- 35 --- 505 Me ul es à l am el le s Numéro de Bois Bois Stratifié s / Acier Aluminium, Coquill e Céramique Verre catalog ue tendre dur plastique laito n, etc. pier[...]

  • Página 40

    40 V o t re pr od ui t Dr eme l es t ga r a nt i con tr e le s vi ce s de mat ér i au et de faç on pe nd a nt un dé la i de ci nq an s à co m pt er de la da te d’ ac ha t . Da ns l’ hy po th ès e o ù le pr o d ui t ne se co nf or me ra it pa s à ce t te ga r an ti e é cr it e, ve u i ll ez pro cé d er de la fa ço n su iv a nt e : 1. N[...]

  • Página 41

    Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el áre a de trab ajo lim pi a y bie n ilum ina da . Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se pro du zca n acc id ent es . No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herrami entas mecánicas gen[...]

  • Página 42

    Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara l a a pli ca ció n q ue des ee rea liz ar . La herr ami en ta mecá nic a corre ct a ha rá el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e l a h [...]

  • Página 43

    43 Sujete siempre la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable con corriente transmitirá corriente a las piezas metálicas al descubierto y hará que el operador reciba sacudidas eléct[...]

  • Página 44

    44 no haya clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo. Los clavos o los objetos extraños pueden hace r q ue l a br oca sal te. Nunc a arra nqu e la herr ami enta cuand o la bro ca est é acop lad a en el materi al. El borde de corte de la broc a pued e en ganc hars e en e l mat eria l, c ausa ndo p érdi da de cont rol del cor tado r . Evi[...]

  • Página 45

    45 Símbolos IMPORT ANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor , estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt T ensión (potencial) A Ampere Cor[...]

  • Página 46

    46 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Número de modelo 4000 T ensión nominal 120V 50 - 60Hz Amperaje nominal 1,6 A Capacidad sin carga n 0 5.000 /35 .[...]

  • Página 47

    47 Desenchufe siempre la h e r r a m i e n t a g i r a t o r i a a n t e s d e camb iar acce sori os, camb iar port aher ram ient as o real izar servicio de ajustes y reparaciones en la herramienta gira tor ia. TUERCA DEL PORT AHERRAMIENT A — Para aflojar la tuer ca, oprima prime ro el bot ón de fija ción del eje y gire el eje a mano has ta que[...]

  • Página 48

    48 Drem el 4000 Grac ias por co mpr ar la Drem el 40 00. E ste p rodu cto f ue diseñado para los muchos usuarios de Dremel que utilizan apasionadamente a diario sus herramientas rota tor ias. Esta herr amie nta f ue di seña da pa ra br inda rle el máximo rendimiento cuando trabaje en sus proy ect os. La Dremel 4000 es la herramienta giratoria M?[...]

  • Página 49

    49 Co n obj et o de se le cc io na r la ve lo ci da d cor re ct a pa ra ca da t ra ba jo, u ti li ce u na p ieza de mate rial de p rá ct ic a. NO T A: Los cam bi os de ten si ón afe ctan a la vel oc id ad. Una tensión de entrada reducida hará bajar las re vo lu ci on es p or m into de la h erra mien ta. INT ER RUP TO R D E "EN CE NDI DO Y [...]

  • Página 50

    50 cu adr o s le pe rm ite n sel ecc i on a r de un vis taz o tan t o el ac ces o ri o c o rr e ct o c o mo la ve l oc i da d ó p ti m a. La vel oc ida d de la herra mi ent a gir ato ri a se contr ol a aju st and o est e dia l ubi ca do en la c arc as a. Pos ic ion es pa ra la s rev ol uci on es ap rop ia das . Pos ic ión d el in ter ru pto r In [...]

  • Página 51

    51 Se r vic i o El mantenimiento preventivo realizado por personal no aut or iza do pude dar lug ar a la colo cac ió n inc orr ec ta de cables y componentes internos que podría con st itu ir un pelig ro ser io. Re com en dam os que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Cen tr o d e serv ic io de fá br ica D rem el . A fin de [...]

  • Página 52

    52 COJ IN ETE S El modelo 4000 tiene una construcción a base de cojinet es de bolas. Con el uso normal no se requiere lub ri cac ió n a di cio na l. Li mpi e za Para evitar accidentes desconecte siempre la herra - mi en ta de la fue nt e de ene rg ía an te s de la li mp ie za o de la realización de cual quier mantenimiento. La he rr am ie nt a [...]

  • Página 53

    53 Vás ta go de to rn ill o No. 401 Est e es un vást ag o de torn il lo uti liz ad o con la pun ta de pul ir de fie lt ro y las rued as de pul ir de fiel tr o. Esp ig a de 3,2 m m. Vás ta go de to rn ill o peq ue ño No . 402 Est e es un vást ago con un torni ll o peque ño en la pun ta y se util iza co n rued as de cort e de esme ri l y de fib[...]

  • Página 54

    54 Esc ob ill as de a lam br e Hay dispon ibles esco billa s de alambr e de tres formas distintas. Para obtener resultados óptimos, las esc ob ill as de ala mbr e deb en util iza rs e a vel oci da des que no sean superiores a 15. 000 RPM. Consulte la sección Velocidades de funcionamiento para inf or mar se sob re el aju ste ade cua do de la velo [...]

  • Página 55

    55 Acc es ori os pa ra li ja r Los discos de lijar de grado fino, mediano y grueso est án hech os par a aco pl ars e en el vásta go No. 402 . Se pue de n u til iz ar p ar a c asi to dos lo s t ra baj os peq ue ños de lij ad o que ust ed teng a que real iz ar , desd e la fabr ica ci ón de modelos hasta el acabado de muebles finos. Ade má s, es [...]

  • Página 56

    56 Po si cio ne s d e v el oc i da d * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. No ta: L as p os i ci o ne s d e c a da nú m er o i n di c ad a s e n l os cu adr o s d e v el o ci d ad = 0 00 RP M Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum in [...]

  • Página 57

    57 Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero A lu min io , Capa raz ón / Ce rá mic a Vidr io cat ál ogo bla nda d ura plá sti co s lat ón, etc . p ie dra 541 , 903, 911, 25-35 25-35 - 18-24 9-11 12-17 25-35 - 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 Pi ed ra s de a mo la r de ó xi do d e al um in io Núm [...]

  • Página 58

    58 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum in io, Capa raz ón / Cerá mi ca Vi dr io cat ál ogo bla nda d ura plá sti co s lat ón , etc . pie dr a 453, 454, -- - 25-35 -- - - 455 Pi ed ra s de a fi la r pa ra s ie rr as d e ca de na Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum ini[...]

  • Página 59

    59 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum in io, Capa raz ón / C er ámi ca Vid rio cat ál ogo bla nda d ura plá sti co s lat ón , etc . pie dr a 502 , 503 , 504 , 25-35 18- 24 5-8 2 5-3 5 18- 35 -- - 505 Ru ed as d e al et as Núm er o d e Ma der a Ma der a La min ad os/ Ac ero Alum in io, C[...]

  • Página 60

    60 Su p ro duc to Dre mel est á g ara nt iza do con tra def ec tos de mat eri al o de fab ric ac ión dur an te u n pe rí odo de c in co a ños a par tir de la fech a de com pra . En cas o de que un prod uct o no se aju ste a est a gar an tía escr ita , por favo r , tom e las med id as s igu ie nte s: 1. NO de vue lv a e l pro du cto a l l ug ar[...]

  • Página 61

    61 No te s : DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 61[...]

  • Página 62

    62 Re ma r qu es : DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 62[...]

  • Página 63

    63 No ta s : DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 63[...]

  • Página 64

    2610005595 05/09 Printed in Mexico Y our Dre mel pro du ct is war ra nte d agai nst def ec tiv e mate ria l or wor kma ns hi p for a per io d of five yea rs from da te of pur cha se. In the even t of a fai lu re of a prod uct to conf or m to thi s wr it ten war ra nty , ple as e ta ke the fo llo wi ng ac ti on: 1. DO NOT r et urn y our p ro duc t t[...]