Ducane 27010357 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ducane 27010357. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ducane 27010357 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ducane 27010357 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ducane 27010357, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ducane 27010357 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ducane 27010357
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ducane 27010357
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ducane 27010357
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ducane 27010357 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ducane 27010357 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ducane en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ducane 27010357, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ducane 27010357, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ducane 27010357. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Customer Service: 1-800-DUCANES # 27010357 27010357 03/03/08 NG US ENGLISH FOR HOUSEHOLD USE ONL Y SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE G AS NA TURAL - PG 30 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU BARBECUE A U G AZ NA TUREL - PG 46 3400 & 4400 NA TUR AL G AS GRILL OWNER'S MANU AL YOU MUST READ THIS O WN[...]

  • Página 2

    2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS  D ANGER Failur e to follo w the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fir e or an explosion causing damage to pr oper ty .  W ARNING  Do not stor e a spare or disconnected liquid pr opane cylin[...]

  • Página 3

    3 W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited W arranty • Stainless steel cabinetry and grill lid e[...]

  • Página 4

    4 www .ducane.com P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PI P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PI É É CES CES 3 400 4400 3 400 4400 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 16 4 22 4 14 24 1 2 2 2 1 1 1 2 2 16 4 22 4 14 24 2 4 4 A D B C D 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 3 400 4400[...]

  • Página 5

    5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  CA UTION: Although we take e very ef fort to ensure that the assemb ly process is as eas y and as safe as possible, it is inherent with fabricat ed steel par ts that corner s and edg es can cause cuts if improper ly handled during assembl y procedures. Be careful while hand[...]

  • Página 6

    6 www .ducane.com 1 2 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE  F ront  F rent e  A vant[...]

  • Página 7

    7 B A A B 4 3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are install ed. Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sól o apriete a mano h asta tanto estén instalados todos los componentes. Remarque : Ne serrez pas l es fixations complètement. S[...]

  • Página 8

    8 www .ducane.com C C Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are install ed. Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sól o apriete a mano hasta tanto estén instal ados todos los componentes. Remarque : Ne serrez pas l es fixations complètement. Serrez à la ma in uniquement jusqu’à ce que la totalité de[...]

  • Página 9

    9 7 7 3400 4400 8 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 9[...]

  • Página 10

    10 www .ducane.com 10 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11 11 3400 4400 12[...]

  • Página 11

    11 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 13 14 15 16 Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are installed. Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sól o apriete a mano h asta tanto estén instalados todos los componentes. Remarque : Ne serrez pas l es fixations complètement. S[...]

  • Página 12

    12 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 17 18 19 20 Note! Fully tighten all fasteners at this time. ¡Nota! Apriete completamente todos l os sujetadores ahora. Remarque! Serrez l a totalité des fixations m aintenant.[...]

  • Página 13

    13 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 21 22 (A) 3400 4400  Connect all wires t o the ignition box in an y order . Depending on your model, one terminal will not be used and will not hav e a wire connection (A).  Conecte t odos los alambres en la caja de ignición, en cualquier orden. Dependiendo en le modelo[...]

  • Página 14

    14 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 24 23[...]

  • Página 15

    15 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 26 27 25  C A UTION: Al ways rem ove the war ming rack when using the rotisser ie .  OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo.  REMARQUE : Enlev ez toujour s la grille de chauf fage lors de l’utilisation de la r[...]

  • Página 16

    16 www .ducane.com Location of Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confi ned area. Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home, garage or recr[...]

  • Página 17

    17 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Gas Leaks Checks Before operating your grill, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or testing solution. Brush the solution on to connection points and look closely for bu[...]

  • Página 18

    18 www .ducane.com CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills IMPORTANT Installation must conform with local codes or , in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54, or CAN/CGA- B149.1; Natural Gas and Propane Installation Code. IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or ?[...]

  • Página 19

    19 Breaking in Y our Grill When fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF ”. Ne xt, run the Rotisserie Burner (if so equipped) on “HI” for 20 minutes with the hood down, then turn the Rotisserie Burner “OFF ”. This[...]

  • Página 20

    20 www .ducane.com Match Lighting Y our Grill Main Burners F ollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails:  W ARNING: (Make sure that 5 min utes have elapsed since last at tempt of lighting.) Make sur e that the lid is in the full open position any time y ou att empt to light your gr[...]

  • Página 21

    21 1 3 7 2 5 1 4 Match Lighting Y our Grill Side Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lids and check that the side burner valve is turned off (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the “OFF ” position), turn all burners[...]

  • Página 22

    22 www .ducane.com 1 3 6 7 2 1 5 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF ” position.  D ANGER: F ailure t o open the lid while igniting the Rotisserie Burne[...]

  • Página 23

    23  W ARNING: When cooking with the rotisserie, use only the two outside main b urners t o enhance the cooking process. Set the bur ners to Medium or Lo w.  W ARNING: Do not use the main burner s on high when using the rotisser ie . Failure t o follow this w arning will lead to an ov erheating condition which could damage grill components and[...]

  • Página 24

    24 www .ducane.com Using the Smoke-It-T ray ® The Smoke-It- T ray ® uses presoaked wood chips. F or best results with faster cooking foods like steaks, bur gers and chops, etc., we recommend using fi ner wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turk eys, etc., we recommend usin[...]

  • Página 25

    25 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT ELECTRONIC IGNITION Be sure you have a fresh battery installed. Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. • Check that all [...]

  • Página 26

    26 www .ducane.com Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an e xpensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly . That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep your grill looking new and working properl[...]

  • Página 27

    27 Inspection of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens: 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, e xposing the burner tubes. 3. Remove control knobs 4. Remove the two (2) screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel. 5. L oosen the[...]

  • Página 28

    28 www .ducane.com 8. Y ou can now lift out a burner tube for inspection. Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally fl icker yellow 3. Light blue 4. Dark blue If the fl ames do not appear to be un[...]

  • Página 29

    29 Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight. • Clean the inside [...]

  • Página 30

    Atención al Cliente: 1-800-DUCANES # 27010357 27010357 NG SP ANISH 3400 & 4400 Ensamblaje pg. 5 Sólo para uso doméstico. guarde estas instrucciones para consultas futuras GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE G AS NA TUR AL DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre[...]

  • Página 31

    31 PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de P eligros, Adv er tencias y P recauciones contenidos en est e Manual del Propietar io pudiera resultar en lesiones cor porales serias o la m uer te, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  AD VERTENCIA  No almacene un tanqu[...]

  • Página 32

    32 www .ducane.com Ubicación de la barbacoa • ¡L a barbacoa de gas Ducane ® ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre! Cualquier barbacoa, sea de gas o de carbón, produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento, y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confi nada. Nunca haga funcionar esta barbacoa [...]

  • Página 33

    33 CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural Detección de fugas de gas Antes de operar la barbacoa y después de haberla recar gado, revise con cuidado para estar seguro de que todas las cone xiones estén herméticamente selladas y no existan fugas de gas. Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas. Use agua j[...]

  • Página 34

    34 www .ducane.com CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural IMPORTANTE La instalación debe acatar los códifos locales o, en ausencia de estos, con Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFP A 54, or CAN/CGA- B149.1; Código de Instalación para Gas Natural y Propano. IMPORTANTE Al conectar o reemplazar cualq[...]

  • Página 35

    35 Al usar la barbacoa por primera vez Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF ”). Paso siguiente, encienda el Quemador del Asador Giratorio (si lo trae incorporado) a fuego a[...]

  • Página 36

    36 www .ducane.com Encendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerillo En caso de que el encendido fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa con un cerillo.  AD VERTENCIA: (Asegúrese de que ha yan tr anscurrido 5 minut os desde el último[...]

  • Página 37

    37 1 3 7 2 5 1 4 Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el Quemador L ateral de la barbacoa. 1. Abra la tapa del quemador lateral. V erifi que que la válvula del quemador lateral esté cerrada (empuj[...]

  • Página 38

    38 www .ducane.com 1 3 6 7 2 1 5 Encendido con cerillo del quemador del asador giratorio En caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación para encender con un cerillo el quemador del asador giratorio:. 1. Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición “OFF ” (apag[...]

  • Página 39

    39  AD VERTENCIA: Al cocinar con el asador girator io, use solamente los dos quemador es externos par a mejorar el proceso de cocción. Ajuste los quemador es a calor medio (“Medium”) o bajo (“Low”).  AD VERTENCIA: Al usar el asador girator io, no utilice los quemadores pr incipales a fuego alto. El no acatar esta adv er tencia pudier[...]

  • Página 40

    40 www .ducane.com Uso de la bandeja de ahumado Smoke-It-T ray ® L a bandeja de ahumado Smoke-It- T ray ® utiliza astillas de madera previamente mojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hambur guesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más fi nas dado que se encienden[...]

  • Página 41

    41 CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES PROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Asegúrese de tener instalada una batería fresca. Asegúrese de que haya fl ujo de gas a los quemadores probando encenderlos con un cerillo. Si se puede encender con un cerillo, el problema está en alguna parte del sistema de encendido el cual[...]

  • Página 42

    42 www .ducane.com Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bien y funcione correctamente. Por eso es que esta sección del manual es tan importante. En ella encontrará la información necesaria para ayudarle a mantener la barbacoa como nuev[...]

  • Página 43

    43 Inspección de las mallas contra arañas e insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos 1. CIERRE el gas en la fuente. 2. Retire la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor , dejando e xpuestos los tubos quemadores. 3. Retire las perillas de control 4. Retire los dos (2) tornillos y arandelas que fijan cada [...]

  • Página 44

    44 www .ducane.com 8. Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. Patrón de la llama del quemador principal L os quemadores de la barbacoa de gas Ducane ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón cor recto de la llama. 1. T ubo quemador 2. L as puntas ocasional[...]

  • Página 45

    45 Limpieza del quemador principal • Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador . • Ahora puede sacar el tubo quemador de la caja de quemadores e inspeccionar la parte de adentro con u[...]

  • Página 46

    Service clientèle : 1-800-DUCANES # 27010357 3400 & 4400 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VOTRE GRILL A G AZ  A VERTISSEMENT 1 . Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres v apeurs ou liquides inf lammables dans le v oisinage de l’appareil, ni de tout autr e appareil. 2. Une bouteille de pr opane qu[...]

  • Página 47

    47 DANGERS ET A VERTISSEMENTS DANGERS ET A VERTISSEMENTS  D ANGER Le non respect des mesur es de sécurité intit ulées Danger , Av er tissement et Att ention contenues dans ce Manuel de l’utilisat eur peut entraîner des b lessures gra ves, la mor t, un incendie ou une explosion pro voquant des dommages à la propr iété.  A VERTISSEMENT[...]

  • Página 48

    48 www .ducane.com Choix de l’emplacement de votre grill • V otre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en e xtérieur uniquement! T out grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyde de carbone pendant son fonctionnement et il ne faut pas laisser ce gaz s’accumuler dans une zone confi née. Ne faites jamais f[...]

  • Página 49

    49 RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel Détection des fuites de gaz Avant d’utiliser votre grill, effectuez une vérifi cation attentive pour être certain que tous les raccords sont serrés et qu’il n’existe aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais d’allumette pour détecter les fuites. Utilisez de l’ea[...]

  • Página 50

    50 www .ducane.com RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel IMPORTANT L ’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de codes régionaux, au Code national des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFP A 54, ou au CAN/CGA-B149.1; Code des installations de gaz naturel et de propane. IMPORTANT Lorsqu[...]

  • Página 51

    51 Rodage de votre grill L orsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF ”). Ensuite, faites fonctionner le Brûleur de la rôtissoire (si l[...]

  • Página 52

    52 www .ducane.com Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage ne fonctionnerait pas :  A VERTISSEMENT : (Assurez-v ous que 5 minutes se sont écou[...]

  • Página 53

    53 1 3 7 2 5 1 4 Allumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral du grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage électronique ne fonctionnerait pas : 1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Vérifi ez que le brûleur latéral est posi[...]

  • Página 54

    54 www .ducane.com 1 3 6 7 2 1 5 Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur de la Rôtissoire du grill, en cas de défaillance de l’allumage électronique: 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur “OFF ”.  D ANGER: Le[...]

  • Página 55

    55  A VERTISSEMENT : Lorsque vous cuisinez a vec la rôtissoir e, utilisez uniquement les deux brûleur s principaux extér ieurs pour optimiser le processus de cuisson. Réglez les br ûleurs sur Medium ou Low .  A VERTISSEMENT : N’utilisez pas les brûleurs principaux sur High lorsque v ous utilisez la rôtissoir e . Le non respect de cet[...]

  • Página 56

    56 www .ducane.com Utilisation du plateau Smoke-It-T ray ® L e plateau Smoke-It- T ray ® utilise des pépites de bois prétrempées. Pour un meilleur résultat avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les bur gers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de pépites de bois plus fi nes parce que celles- ci s’allument[...]

  • Página 57

    57 ASTUCES ASTUCES PROBLEME VERIFICA TION et SOLUTION IMPORTANT ALLUMAGE ELECTRONIQUE Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve. Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque part au niveau du systèm[...]

  • Página 58

    58 www .ducane.com Oui, vous avez dépensé beaucoup d’ar gent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout seul, et vous voulez que votre grill ait un bel aspect et qu’il fonctionne correctement. C ’est la raison pour laquelle cette section de votre manuel est si importante. Cette section vou[...]

  • Página 59

    59 Inspection des Grilles anti araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes: 1. F ermez le gaz à la source (“OFF ”). 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur , et e xposez ainsi les tubes du brûleur . 3. Retirez les boutons de commande. 4. Retirez les deux (2) vis et les rondelles ma[...]

  • Página 60

    60 www .ducane.com 8. V ous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter . Aspect de la fl amme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L ’aspect de fl amme correct est présenté. 1. T ube du brûleur 2. L es extrémités vacill[...]

  • Página 61

    61 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur . • V ous pouvez maintenant soulever le tube du brûleur pour le so[...]

  • Página 62

     A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . R efer to country designation located on out er car ton. These par ts may be g as carr ying or gas b ur ning components. Please contact a Ducane Cust omer Ser vice Represent ative in your ar ea for genuine D ucane replacement part(s) informat[...]

  • Página 63

    1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number : 3. Model Number : 4. When did you pur chase your grill? Month D a y Y ear 5. Without tax, how m uch did you pay f or it? $_________.0 0 Thank you f or purchasing a Ducane ® Af finity™ gas grill. Completing the infor mat[...]

  • Página 64

    1 890 NORTH R OSELLE RD . SCHA UMBURG, IL 60 1 95 First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Road Schaumbur g, Il 60 195 RNS0 1 -0 1[...]