Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ebode IPV38. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ebode IPV38 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ebode IPV38 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ebode IPV38, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones ebode IPV38 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ebode IPV38
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ebode IPV38
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ebode IPV38
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ebode IPV38 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ebode IPV38 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ebode en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ebode IPV38, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ebode IPV38, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ebode IPV38. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
DH3130S (DH3130S, S33S2 -S/ W) Please read this manual car efully bef ore oper ating your set and r etain it f or futur e ref er ence. O WNER’ S MANU AL D VD Home Cinema S ys t em ENGLISH F OR THE W ARRANTY TERMS & CONDITIONS, PLEASE REFER T O BA CK CO VER OF THIS MANU AL. DH3130S-D0_BGBRLLK_ENG_3808.indd 1 2013-02-25 11:28:01[...]
-
Página 2
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 2 Index 1.0 Introducti on 1.1 Features 1.2 Packing Lis t 1.3 Product View s 1.3.1 Front Vie w 1.3.2 Rear Panel 1.3.3 Bottom View 1.4 PC System Re quirement s 1.5 Hardware Ins tallation 1.6 Software In stallation 1.7 IP Camera T ool 1.7.1 Six Op tions Avail able 1.7.2 Basic Pr operties 1.7.3 Network C onfigura tion 1.7.4 F[...]
-
Página 3
Inhaltsverzeichnis VQT4T13 - 3 - Gebrauch des Menüs [Setup] ............. 57 [Uhreinst.] .................................................... 57 [Auto.Zeiteinst.] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ... 57 [Weltzeit] ..................................................... 57 [Reisedatum] ............................................... 57 [Flugzeug-Modus] ............[...]
-
Página 4
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 4 1.3 Product V iews 1.3.1 Front Vie w Figure 1.1 1 Light Sensiti ve Hole: F or light sensit ive photocell 2 Infra red LED: 10 LE Ds 3 LENS: CM OS sensor with fix ed focus lens. (IPV38 has 6.0mm Lens, an d the IPV38WE has 3.6mm Lens) 4 Network Indicator LED: If there is net work acti vity , the LED wil l blink 5 Microphon[...]
-
Página 5
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 5 LAN: RJ-45/10-1 00 base T P ower: DC 5V/ 2A power suppl y Network Light : The green LE D is on when connect ed to the network, the yellow LED blinks when dat a is tran sferred. Audio Output: The jac k is used to c onnect an exte r nal spea ker I/O PINS: 1: Ou tput A 2: Output B 3: Ala r m input 4: Input (GND) 1.3.3 Bott[...]
-
Página 6
Getting Started 6 Getting Started 1 Unique F eatures Port able In Listen to music from your portable device. (MP3, Notebook, etc) USB Direct Recor ding Records music from CD to your USB device . Accessorie s Please check and identify the supplied accessories. FM Antenna (1) Remote Control (1)/ Battery (1) Video Cable (1) DH3130S-D0_BGBRLLK_ENG_3808[...]
-
Página 7
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 7 3. Open the “ebode IP Vision Software” folder and double click “IPCamSetup .exe” then click next to co mplete the software installa tion. (Please note that on some computer systems it might take a few seconds before the “IPCamSetup” icon will appear) For Microsoft Windows u sers only: In order to run smooth [...]
-
Página 8
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 8 4. ActiveX: Double click “ Appinstall.ex e”—“Next”—“Install” —“Finish” . Figure 1.5 Figure 1.6[...]
-
Página 9
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 9 Figure 1.7 Figure 1.8 After the syst ems has been restarted, th e icon “ IP Camera T ool” will be displa yed on your desktop . Caution: Before installing and using the product, please read the following precautions carefully and make sure they are fully understo od. Use only the power adaptor included with the produ[...]
-
Página 10
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 10 The IPV38 is designed as an Indoo r Camera sh ould be inst alled indoors on ly. Do not touch the lens of the IP Camera. The optimum focus range has been set for you. If you turn the lens, it may cause incorrect focu s and blurr y images. Do not turn the Pan/Tilt by force, it may cause d amage to internal components of [...]
-
Página 11
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 11 1. No IP Camera s found within LAN. After about 1 minute search, the Result Field will show “not found IP Server” and the progra m shut d own automa tically . 2. IP Cameras have been install ed within LAN. All the IP Cam eras will be listed and the total number is displayed in the result field as shown in Figu r e [...]
-
Página 12
V or der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör VQT4T13 - 12 - Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im V erpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. ● Die jeweils im Lieferumfang enthaltenen Zubehörartikel und ihre Form oder Ausführung richten sich nach dem Land b[...]
-
Página 13
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 13 1.7.3 Networ k Configur ation Below shows how you can co nfigure the Netwo rk param eters. Figure 2.2 Obtain IP from DHCP server: If clicked, the device will obtain IP from DHCP server . I n other words, the camera will have a dynamic IP . (Make su re the Router which the camera connects to has DH C P f unction and DHC[...]
-
Página 14
Connecting 14 Connecting 2 Video Connection Connect the MONITOR jack on the unit to the video in jack on the T V using a video cable. Y ou can hear the sound through the system ’ s speakers. SCART Connection Connect the SCART jack on the unit to the SCART in jack on the T V using a video cable. Y ou can hear the sound through the system ’ s spe[...]
-
Página 15
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 15 1.7.5 Refre sh Camera Lis t Refresh camera list man ually . 1.7.6 Flush Ar p Buffer When cable net work and wi reless net work of the d evice are fixed IP address .Th ere is a problem you may encount er is can search the camer a IP but can’t open the came ra web page .y ou may tr y to use Flu sh Arp Bu ffer . 1.7.7 A[...]
-
Página 16
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 16 The following screen will p op up after pressing “Enter”: Figure 2.6 The default u ser name is admi n, no passwor d (please leav e passwor d blank) Input the cor rect user name and password, the Sign In int erface will p op -up. There are th ree models to login (figure 2.7) . Figure 2.7 (1) “ Active Mode” (F or[...]
-
Página 17
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 17 1.8.1 For IE Browser (Mic rosoft Window s default bro wser “Interne t Explorer” ) Choose Activ e Mode (F or IE Browser), an d sign in . Figure 2.8 The first time you login to the camera, you might get an ActiveX p rompt as in the picture above, please click the prompt and choose Run A dd-on, ref resh and login t o [...]
-
Página 18
V orbereitungen Aufladen der Batterie VQT4T13 - 18 - Aufladen des Akkus Es wird empfohlen, den Akku an einem Ort aufzuladen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt (der gleiche Bereich gilt auch für die Akkutemperatur). V ergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. USB-Kabel (mitgeliefert) • Überprüfen Sie[...]
-
Página 19
System Setting 19 System Se tting 3 Rating Blocks playback of rated DVDs based on their contents. Not all discs are rat ed. 1. Select [Rating] on the [Lock] menu then press D . 2. Input a password and press ENTER . 3. Select a rating from 1 to 8 using the WS buttons. [Rating 1-8] Rating one (1) has the most restrictions and rating eight (8) is the [...]
-
Página 20
V orbereitungen Aufladen der Batterie VQT4T13 - 20 - Anzeige der verbleibenden Akkuspannung Beim Gebrauch der Kamera wird hier die Akkurestspannung angezeigt. Anzeige der verbleibenden Akkuspannung (nur bei V erwendung der Batterie) (blinkt rot) Wenn das Akkusymbol rot blinkt, muss der Akku aufgeladen oder ausgewechselt werden. Richtlinien zur Anza[...]
-
Página 21
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 21 Figure 5.7 If you don’t know t he Subnet Mask, Gatewa y , DNS Server . Please check the Local Area Connection Status of your computer; it c ontains all th is information, steps as below or follow step 3.7. 3 (CMD): 1. Control P anel Network Connect ions Local Area Connection s (Lan) Support Detail[...]
-
Página 22
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 22 Figure 5.9 If you don’t know the DNS S erver , we sug gest you t o use th e same IP add ress as the Gatewa y . Most routers will supports DHCP function, you can choose “Ob tain IP from DHCP Server” to get dynamic IP , however we strongly rec ommend y ou to use a Static IP for remote login to th e camer a (see ste[...]
-
Página 23
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 23 1.9.2 Wireless LAN Settings Figure 6.1 Let’s setup a wireles s connecti on for the camer a with ou r wireless router by following these ste ps: 1. Make sur e your router is a wireless route r . 2. Make sur e the Wi- Fi antenna is insta lled on y our camera . 3. Determine whether there is encryption (wireles s pas[...]
-
Página 24
V orbereitungen Speichern Ihrer Bilder (auf Karten und im internen Speicher) VQT4T13 - 24 - Richtlinien zur Aufnahmekapazität (Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit) Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit richten sich nach der Speicherkapazität der jeweils verwendeten Karte, den Aufnahmebedingungen und dem Karte[...]
-
Página 25
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 25 6. Select your Wireless net work in the list, please lo ok careful and select the right one. “Wireless Lan ” can also be referred as “SSID” in some rou ter manu als or on the bottom of the rout er . 7. Behind the SSID you can also find your type of encryption, in this particular case the Camera discove red: Net[...]
-
Página 26
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 26 Figure 6.4 Figure 6.5 1.9.3 ADSL Set tings (please d o not cha nge or use th ese settings if you do not k now wh at it is) When connect ed to the Internet through ADSL directly , you can enter the ADSL use rname and pass word obtained from ISP . Figure 6.6 Figure 6.7[...]
-
Página 27
V orbereitungen Einstellen der Uhr VQT4T13 - 27 - Um die Uhrzeit unter V erwendung der GPS-Funktion automatisch korrigieren zu lassen, betätigen Sie zur W ahl von [Ja], und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Für manuelle Einstellung von Datum und Uhrzeit → wählen Sie [Nein]. • Wenn Sie die automatische Uhrzeiteinstellung mit Hilfe der GPS-Fun[...]
-
Página 28
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 28 NOT E: UPnP is only for port forwarding. I t relates to the security settings of your router , make sure the UPnP function of your router is enabled, before you continue. If your router does not support UPnP , it may show error informati o n, therefore we recommend y ou to do p ort forwardin g manually in y our router [...]
-
Página 29
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 29 Figure 7.2 Figure 7.3 Y ou have t o register an accoun t first, enter the user , passw ord, and host. NOT E : Only 1 DD NS can be chosen, for example, if you use the manufacturer’ s DDNS, the third party one won’t work, if you use th e third part y DDNS, the manufactu r er’s one won’t work. 1.9.6 To chan ge the[...]
-
Página 30
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 30 Figure 7.4 1.9.7 DDNS Sta tus (Always chec k!) After all these steps are done you should be able to access your camera from your mobile device or tablet usin g an app or your web browser . Before you ha ve remote access to the camera, you first need to check the DDNS statu s from the camera. Login to the camera and cho[...]
-
Página 31
Appendix 31 Appendix 6 T rademarks and Licenses “DVD Logo ” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of[...]
-
Página 32
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 32 Next, type in ‘ipconfig’ an d press enter . Please refer to belo w image. Finally , you can s ee the defaul t ro ute r gatewa y address and Subnet Mask as sh own in the image below .[...]
-
Página 33
Grundlegende Bedienung Berühren des Bildschirms und Einstellen von Fokus und Belichtung (T ouch AF/AE-Funktion) VQT4T13 - 33 - Diese Funktion ermöglicht eine automatische Einstellung von Fokussierung und Belichtung nach Berührung des Motivs auf dem Bildschirm. • Deaktivieren Sie ggf. die T ouch-Auslöser-Funktion (→32) , bevor Sie einen dies[...]
-
Página 34
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 34 3. The next screen is the interfa ce of a router . Pleas e note that each brand of router has its own interfa ce. This is just an example. 4. Select NA T Setup. Please note that for each bran d this can have a different name for NA T setup. P ortforwa r d.com conta ins more information about most router br ands. 5. Ple[...]
-
Página 35
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 35 Now go to the DDNS Status from step 1.9.7 and check if it says ‘succeed’ . Y ou should no w be able to login to the camera from remote acces s. Howeve r , we showed you one e xample, th ere are many different kinds of rou ters, there fore it’ s difficult to show fixed steps for each rout er , but here are some ot[...]
-
Página 36
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 36 BELKIN: 1. Login to th e router . 2. Choose “Fi rewall” , select “Virtua l Servers” 3. Input the port (do not us e 80) and IP add ress, then cl ick sav e. NOT E: The port an d IP addres s should b e the same as the C amera. Figure 7.6 DLINK: 1. Login the router . 2. Choose “ Adva nced” , select “Virtual S[...]
-
Página 37
Grundlegende Bedienung Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen [Intellig. Automatik]-Modus VQT4T13 - 37 - [iHDR] Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv vorhanden ist, sorgt die Funktion [iHDR] dafür , dass mehrere Standbilder mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und dann kombiniert werden, um [...]
-
Página 38
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 38 3.0 System Sett ings Figure 8.0[...]
-
Página 39
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 39 3.1 Device Info Y ou can find th e information about De vice ID , Firmwa r e V ersion, Embe dded W eb UI V ersion, Alias, Ala r m Statu s, DDNS Status, UPnP Status and MSN status. Figure 8.1 3.2 Alias Settings Default devi ce name is an onymous. Y ou set an y new name for y our camera here, then click Su bmit. Figure 8[...]
-
Página 40
Grundlegende Bedienung Aufnehmen von Videos VQT4T13 - 40 - Sie können Videos mit T on (stereophon) aufnehmen. • Videos können nicht im internen Speicher aufgenommen werden. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Drücken Sie die Videotaste, um die Aufnahme zu starten. Mikrofon [Aufnahmeformat] (→126) / [Aufn.-Qual.] (→126) V erstrichene Aufnahmezeit V erbleiben[...]
-
Página 41
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 41 5.0 Obtaining Technical Support We hope your exp erience with your IP network camera is enjoyable, but if yo u experience any issues or have any questions that this User’s Guide has not answered, please visit www. eb odeelect ronics.eu or e-mai l support@ebodeele ctronics.eu . This manual is based on the latest versi[...]
-
Página 42
Grundlegende Bedienung Aufnehmen von Videos VQT4T13 - 42 - ■ Hinweise zum Aufnahmeformat beim Aufnehmen von V ideos Dieses Gerät kann Videos entweder im A VCHD-Format oder im MP4-Format aufnehmen. A VCHD: Bei W ahl dieses Formats können Sie Bilder mit hochauflösender Qualität aufnehmen. Dieses Format eignet sich besonders zum Betrachten von V[...]
-
Página 43
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 43 1.0 Introduc tion Il s’agit d’une caméra intégra nt un système de communica tion I P sans fil. Combinant une haute qualité vidéo av ec une connectivité réseau et un serveu r performant pour enregistrer des photos de qualité sur votre ordinateur depuis n’importe où grâce à v otre réseau local ou d epui[...]
-
Página 44
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 44 1.3 Présen tation produi t 1.3.1 Vue de fac e Figure 1.1 1 Capteur de lu minosité: P our les cellul es sensibles à la lu mière 2 LEDs infr arouges: 10 LEDs 3 LENS: Ca pteur CMOS a vec l entille. (IPV38: lenti lle 6.0mm , IPV38WE: lent ille 3.6mm) 4 LED d’indicat ion réseau: La LE D clignote si la camera est conn[...]
-
Página 45
Grundlegende Bedienung Anzeigen von Bildern VQT4T13 - 45 - Wenn momentan eine Karte eingesetzt ist, werden die auf der Karte aufgezeichneten Bilder wiedergegeben; ist keine Karte eingesetzt, werden die Bilder aus dem internen Speicher wiedergegeben. Drücken Sie die Wiedergabetaste. • Sie können die Kamera im Wiedergabemodus einschalten, indem S[...]
-
Página 46
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 46 1.5 Installa tion matériel V o us devez tous d’abord utiliser un câble réseau, la camé ra sera utilisable en wif i par la suite. Suivez les instructions ci - dessous pour in staller vot r e ca méra. 1. Branche r une extrémit é du câ ble réseau à v otre caméra, l’autre sur un port de v o tre rout eur/swit[...]
-
Página 47
Grundlegende Bedienung Anzeigen von Bildern VQT4T13 - 47 - Anzeigen einer Bildliste: „Multi-Wiedergabe“ Bewegen Sie den Zoomhebel in Richtung der W-Seite. Bild-Nr ./Gesamtanzahl Schieberegler (zum Umschalten der Anzeige ziehen) Videos Panoramabilder • Wenn der Zoomhebel wiederholt auf die W-Seite bewegt wird, wechselt die Anzeigemethode in de[...]
-
Página 48
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 48 4. ActiveX: Double cliquer sur “ Appinstall.ex e”—“Next”—“Install”—“Finish ” . Figure 1.5 Figure 1.6[...]
-
Página 49
Grundlegende Bedienung Wiedergabe von V ideos VQT4T13 - 49 - Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Videos in den Formaten A VCHD, MP4 und QuickT ime Motion JPEG ausgelegt. Markieren Sie ein mit dem Videosymbol gekennzeichnetes Bild, und berühren Sie dann . Die Wiedergabe startet. • Sie können auch zur Wiedergabe von Videos drücken. Video-Au[...]
-
Página 50
Grundlegende Bedienung Wiedergabe von Videos VQT4T13 - 50 - ● Die Cursortasten können ebenfalls zur Ausführung von Wiedergabevorgängen verwendet werden. : Pause/Wiedergabe : Stopp : Suchlauf rückwärts (2 Geschwindigkeitsstufen)/Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts (im Pausenzustand) : Suchlauf vorwärts (2 Geschwindigkeitsstufen)/Einzelbil[...]
-
Página 51
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 51 1 . Aucunes IP trouvée. Après 1 minute de recherches, le champ de recherche devrait vous indiquer “not found I P Server” et le pr ogramm e se c o upe ra auto matiquement . 2. La camér a a été in stallée dans v otre réseau LAN. T outes les camér as doiven t être list ées (Figure 1.9.). 3. La camé ra inst [...]
-
Página 52
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 52 Figure 2.0 1.7.2 Proprié tés de base V o us trouverez ici quelques in formations sur votre caméra, comme p ar exemple l’ID (identifian t), la version du F irmw are, et la version W eb UI. ( Figure 2.1). L’ ID de la caméra est son adresse MAC (MAC I D), elle est identique à celle écrite sur le stickers so us[...]
-
Página 53
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 53 1.7.3 Configur a tion Rése au V o ir ci-c ontre commen t configurer les para mètres réseau . Figure 2.2 Obtenir une IP depuis le serv eur D HCP: Si vous cliquez, la camér a ob tient une ad resse IP de puis le serv eur DHCP . En d’autres termes, la caméra aura une adresse IP dy nami que. (Assurez vous que le rout[...]
-
Página 54
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 54 NOT E: V ous pouvez trouver le masque de sous réseau ainsi que la passerelle et le serveur DNS depuis votr e routeur , ou vérifiez l'état de conn exion local e de votre ordinat eur , pour obtenir tous les para mètres. L ’utilisation de deux serv eurs D NS est faculta tive. Merci d’allez à l'étape 3.[...]
-
Página 55
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 55 1.7.5 Rafraîc hir la lise de s Caméras Rafra ichir manu ellement la list e des caméras. 1.7.6 Flush Arp Buffer Lorsque le câble réseau et le wifi de la caméra sont en adresse IP , Il est possible que vous ne puissiez pas accé der à l’interface inte rnet de la cam éra a vec son adresse IP . Dans ce cas utilis[...]
-
Página 56
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 56 L ’écran suivan t s’affiche après a voir appuyé sur “Ent rer”: Figure 2.6 Le nom d’util isateur par dé faut est admin, pas de mot de passe (laissez la case vide). Entrez un nom d ’utili sateur et mot de passe correct, l’int erface devrait apparai tre. I l y a 3 façons de s’identifier (fi gure 2.7) [...]
-
Página 57
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 57 1.8.1 IE (Na vigateur Mic rosoft Wi ndows par déf aut “Interne t Explorer”) Choisissez Activ eX Mode (For IE Browser), et connectez- vous . Figure 2.8 La première fois que v ous vou s connectez à la caméra, vous devez obten ir un Acti veX comme la photo ci-contre, cliquez sur la bannière et choisissez Run Add-[...]
-
Página 58
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 58 Figure 3.0 Note: Si ap rès avoir accepté l’a ctiveX v ous n’avez toujou rs pas accès à la vidéo, (page noire et croix rou ge), ou juste un écran noir , essayez d’activ ez les par amètres ActiveX dan s les par amètres de sécurité d e votre n avigateur . A vez -vou s instal lé le program me ActiveX de l?[...]
-
Página 59
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 59 Figure 3.1 Autrement: Vous pouvez aussi cliquer sur “Start” menu -> “Intern et Explorer”, choisissez “Internet attributes“ pour y accéder, ou via “Control Panel” - >“Internet Explorer”, entrez dans les p aramèt res de sécurité. Si malgré l’activation de tous les paramètr es ActiveX la [...]
-
Página 60
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 60 Figure 3.3 1.8.3 Pour les appareils mobile s Choisissez Sign in mobile phone, et connectez - v ous. Les téléphones mobiles ne supporte nt pas l’Acti veX, vous ne pourrez donc exécut er que des foncti ons basiqu es dans ce mode. Sont suppo rtés : iPhone®, Smartphone, téléphones 3G, etc. Normalement , si le tél[...]
-
Página 61
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 61 Figure 5.7 Si vous ne connaissez pas le “Subnet M ask” , Gatew ay , DNS Serv er . Merci de regarde r le statu t de connexion local de votre réseau dans votre o rdinateur; v ous y trou verez t outes les in formations, suiv ez les in formation s c i-dessous. 3.7. 3 (CMD) : 1 P anneau de configu ration Connex[...]
-
Página 62
Grundlegende Bedienung Gebrauch des Menüs [Setup] VQT4T13 - 62 - • Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→54) [Sparmodus] Diese Funktion dient zum Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors, wenn kein Bedienungsvorgang stattfindet, um den Akku zu schonen. [Auto Aus] Diese Einstellung dient zum automatischen Ausschalten de[...]
-
Página 63
Grundlegende Bedienung Gebrauch des Menüs [Setup] VQT4T13 - 63 - • Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→54) [Nr .Reset] Zurücksetzen der Bilddateinummern ● Die Ordnernummer wird aktualisiert, und die Dateinummer startet erneut ab 0001. ● Eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 kann zugewiesen werden. Sobald die Ordner[...]
-
Página 64
Grundlegende Bedienung Gebrauch des Menüs [Setup] VQT4T13 - 64 - • Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→54) [USB-Modus] Diese Funktion dient zur W ahl des Kommunikationsverfahrens bei Anschluss der Kamera an einen PC oder Drucker über USB-Kabel (mitgeliefert). Aktualisieren der GPS-Hilfsdaten. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ Einst[...]
-
Página 65
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 65 6. Sélectionnez votre réseau sans fil dans la liste. “Wireless Lan” peut également s’appeler “SS ID ” dans des manuel s d’utilisat ion d’autres routeu rs. 7. Av ec le SSI D vous p ouvez éga lement trouv er le type de crypt age: type de r éseau “inf ra” cr yptage “ WEP” . 8. S’il n’y a pa [...]
-
Página 66
Grundlegende Bedienung Gebrauch des Menüs [Setup] VQT4T13 - 66 - • Für Informationen zum Einstellverfahren in diesem Menü (→54) [Format] V erwenden Sie diese Funktion, wenn die Fehlermeldung [Intern. Speich.Fehler] oder [Speicherkartenfehler] auf dem Bildschirm erscheint, oder um den internen Speicher oder die Karte zu formatieren. Bei der F[...]
-
Página 67
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 67 1.9.4 Paramè tres UPnP (éta pe importa nte!) Si vous voulez être capable d’av oir accès à votre caméra hors de votre réseau, par exempl e depuis votr e lieu de tra vail, nous devons procéder à des r églages sur votre routeu r . P our beaucoup de monde c ela est une étape co mpliqu ée, mais nous allons ess[...]
-
Página 68
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 68 informations erronées, d ans ce cas nous vous recommandons de faire la redirection des ports manuellemen t dans v otre routeur , comme expliqué à l’étape 3.7.3. Si votre routeur gère l’UPnP mais que vous ne pouvez pas accéder à votre caméra de l’extérieur de votre réseau merci d’util iser le manuel de[...]
-
Página 69
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 69 Figure 7.2 Figure 7.3 V o us d evez tout d’abord v ous enregist rer , entrez l’utilisat eur , mot de passe, l’hôte. NOT E: Se ul un serveur DDNS peut être choisi, p ar exemple, si vou s utilisez le “manufactu r er’ s DDNS” , "la Third Party " ne fonctionner a pas, si vous util isez la "thir[...]
-
Página 70
Anwendungen (Aufnahme) V erwendung der Zoomfunktion VQT4T13 - 70 - Mit Hilfe der Zoomfunktion können Sie den gewünschten Bildausschnitt festlegen. Zoomen Sie das Bild heran oder weg. Abdecken eines breiteren Bildbereichs (Weitwinkelposition) V ergrößern des Motivs (T eleposition) • Die Zoomgeschwindigkeit kann in zwei Stufen eingestellt werde[...]
-
Página 71
Anwendungen (Aufnahme) V erwendung der Zoomfunktion VQT4T13 - 71 - Zoomen über Berührung Berühren Sie . Der Zoombalken erscheint auf dem Bildschirm. Berühren Sie den T - oder W -Rand des Zoombalkens auf dem Bildschirm. Schnelles Zoomen bis zur maximalen T eleposition * Schnelles Zoomen Schnelles Zoomen bis zur maximalen Weitwinkelposition * Lan[...]
-
Página 72
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 72 Ensuite, tapez ‘ipconfig’ puis appuy ez sur entr er . Merci de vo us référez à l’image sui vante. Finalement, vous pouv ez voir l’adresse de la passerelle par défaut et le masque d e sous réseau sur l’imag e ci -contre.[...]
-
Página 73
Anwendungen (Aufnahme) V erwendung der Zoomfunktion VQT4T13 - 73 - Um die Zoom-V ergrößerung noch weiter zu erhöhen, können die folgenden Zoomtypen kombiniert werden. ■ [i.ZOOM] Die Intelligent Resolution-T echnologie dieser Kamera ermöglicht eine Erhöhung der Zoom-V ergrößerung auf das bis zu Zweifache der Original-Zoom-V ergrößerung u[...]
-
Página 74
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 74 interface. Il s’agit ici juste d’un exem p le. 10. Sé lectionnez configurat ion NA T . Merci de noter que chaque marque peut a ppeler l a c onfiguration NA T d’une façon différente. P ortforward.c om con tient des informati ons à p ropos des rout eurs de ma rque différ entes. 11. Merci de choisir ‘Configu [...]
-
Página 75
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 75 Mainten ant vér ifiez que le statu t D DNS est bien ‘succeed’ , voir étape 1.9.7. V ous devriez maintenant être capable de vous connecter à la caméra à dista nce. Néanmoins, nous v ous présentons un exemple. I l y a un gr and nomb re de type de routeu rs, il est donc difficile d’avoir u ne explication pou[...]
-
Página 76
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 76 BELKIN: 1. Connectez- vous au routeu r . 2. Choisissez “Firewall” , sélect ionnez “Virtual Servers” 3. Indiquez le port (ne pas indiquer 8 0) et l’adresse IP , puis cliquez sur "save". NOT E: Le port et l’a d resse IP doivent êt re identiques à ceux de la caméra. Figure 7.6 DLINK: 1. Connectez[...]
-
Página 77
Anwendungen (Aufnahme) Nahaufnahmen VQT4T13 - 77 - [Makro Zoom] Um Bilder mit noch höherer V ergrößerung aufzunehmen, können Sie die Funktion [Makro Zoom] ( ) verwenden, um das Motiv noch größer abzubilden, als dies mit der Funktion [AF Makro] ( ) möglich ist. Betätigen Sie zur Anzeige von [Makro-Modus]. Betätigen Sie die Cursortasten zur [...]
-
Página 78
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 78 3.0 Paramètres Système Figure 8.0[...]
-
Página 79
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 79 3.1 Informatio ns matériels V o us p ouvez trouv er des informations mat ériel tels qu e : D evice ID , Firmw are V ersion, Embed ded W eb UI V ersion, Alias, Alarm Statu s, DDNS Status, UPnP Stat us and MSN statu s. Figure 8.1 3.2 Paramètres Al ias Le nom de la caméra par défa ut est anonym ous. V ous pouvez appe[...]
-
Página 80
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 80 4.1 Application IO S Nous avon s récemment introd uit sur l’ App store notr e propre application pou r nos camér as. Grâ ce à cette ap plication vou s allez pouvoir cont rôler à dist ance vos camé ras IP Ebode depu is v otre iPad®, iPhone® ou iP od T ouch®, peut impo r te ou v o us êtes *. Rendez - v ous s[...]
-
Página 81
Anwendungen (Aufnahme) Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur VQT4T13 - 81 - Aufnehmen einer Bildfolge mit automatischer Änderung der Belichtung ([Auto Bracket]) Diese Funktion ermöglicht es, drei Bilder automatisch nacheinander aufzunehmen, wobei die Belichtung jedesmal geringfügig verändert wird. Nach Einstellung der Belichtungskorrek[...]
-
Página 82
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 82 DECLARATIO N OF CONFOR MI TY Hereby , ebode electronics, declares that this ebode IPV38 or IPV38WE is in complia nce with the essential requirement s and other relev ant pro visions of th e following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliamen t and of the Council of 15 December 2004 on the approxima ti[...]
-
Página 83
Anwendungen (Aufnahme) Aufnehmen von Bildern nach W ahl von Blende und Verschlusszeit VQT4T13 - 83 - [Zeiten-Priorität]-Modus Diese Funktion ermöglicht Ihnen eine Steuerung der V erschlusszeit beim Aufnehmen, um sie dem jeweiligen Aufnahmezweck optimal anzupassen. Die Blende wird der jeweils eingestellten V erschlusszeit automatisch optimal angep[...]
-
Página 84
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 84 www .ebodeelectr onics.eu[...]
-
Página 85
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 85[...]
-
Página 86
Jul 201 3 IPV38 / IPV38W E 86[...]