Edesa L-450 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Edesa L-450. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Edesa L-450 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Edesa L-450 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Edesa L-450, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Edesa L-450 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Edesa L-450
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Edesa L-450
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Edesa L-450
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Edesa L-450 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Edesa L-450 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Edesa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Edesa L-450, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Edesa L-450, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Edesa L-450. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MANU AL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENT O MANU ALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE NO TICE D’INSTRUCTIONS D’UTILIZA TION ET D’ENTRETIEN MANU AL DE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO INSTRUCTION AND MAINTEN ANCE BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GEBRA UCH UND INST ANDHAL TUNG LJ6A017N5 11/10/01 16:28 Página 1[...]

  • Página 2

    LJ6A017N5 11/10/01 16:28 Página 2[...]

  • Página 3

    ESP AÑOL Man ual de instrucciones de uso y mantenimiento LJ6A017N5 11/10/01 16:28 Página 3[...]

  • Página 4

    4 ESP AÑOL Indice de mater ias El fabricante piensa en usted ....................................................................................... 5 F amiliarizar se con su la v ador a ............................................................................... 5 Adv er tencias pr e vias .......................................................[...]

  • Página 5

    El fabr icante piensa en usted P or que par a el fabr icante usted es lo más impor tante y continuamente tr atamos de ofr ecerle un menor ser vicio, hemos elabo- r ado este Man ual de Instrucciones que le a yudará a conocer su lav ador a. LÉALO DETENIDAMENTE. Su lectur a le per mitirá obtener el máximo de r endimiento y pr es- taciones par a l[...]

  • Página 6

    nico de av ance del Pr ogr ama que dispone la Lav adora, lo que posibilita un mejor apr o v e- chamiento del Deter gente así como un con- sumo optimizado de agua y ener gía, en fun- ción de la cantidad de r opa a lav ar . Dispone de un secado normal y un secado delica- do indicados con las letras S y D r especti- v amente. El f inal del pr ogram[...]

  • Página 7

    Las funciones se activ an al pulsar la tecla corr espondiente . En función del modelo elegido , su lav a- dor a dispondrá de alguna de las funciones que a continuación se detallan. – T ecla de eliminación de centrifugado Pulsando ésta tecla queda eliminada la fase de Centrifugado en cualquier Pr ogr ama de la v ado que se ha y a seleccio- na[...]

  • Página 8

    8 ESP AÑOL piezas más pequeñas en el fondo del tambor . – No las apr iete. – T enga en cuenta el peso de car ga de r opa r ecomendado en los difer entes pr ogramas . – A la hor a de lav ar r opa de baño , pr ocu- r e no lav ar únicamente toallas, intr odúz- calas mezcladas con otr as pr endas. Una v ez intr oducida la r opa en el inter [...]

  • Página 9

    ESP AÑOL 9 Selección del programa de lav ado Vd. dispone de una LA V ADORA MUL TI- PR OGRAMA que le permite adaptar se al lav ado de todo tipo de r opa. P ar a ello dispone de 2 tipos de PROGRA- MAS: 1. PR OGRAMAS NORMALES , indicado par a lav ar r opa r esistente. 2. PR OGRAMAS DELICADOS , indicado par a lav ar tejidos delicados. Los sistemas de[...]

  • Página 10

    Guía de programas Programa de lav ados nor males: T ejidos de algodón, lino , cáñamo , etc. Carga máxima aconsejab le: 5,0 Kg . Posición progr ama 1 Pr elavado , seguido de la v ado , aclar ados, absor ción automática de aditiv os si se desean y centrifugado f inal. 90-70º C 60-50º C 40-Frío 90-70º C 60-50º C 40-Frío 40-Frío Muy suci[...]

  • Página 11

    Programa de lav ados delicados: T ejidos delicados sintéticos, mixtos, etc. Carga máxima aconsejab le: 2,5 Kg . Posición progr ama 7 Lav ado , aclar ados, absor ción automática de aditiv os si se desean y centr ifugado final. 60-50º C 40-Frío Sucio Blanco P oco sucio Color es delicados T ejidos delicados. 60-65 55-60 5 0.50-0.70 48 0.10-0.40[...]

  • Página 12

    Limpieza previa Con el fin de ev acuar y limpiar el inter ior de la lav ador a, de los posibles r estos de mater iales lubr icantes y de agua de ensa- y o, es conv eniente que antes de usar por primer a v ez su la v ador a con r opa r ealice una limpieza pr e via de la misma. P ar a ello r ealice las siguientes oper aciones: – Desagüe los r esto[...]

  • Página 13

    – Si las pr endas de color son n ue v as , le aconsejamos lav arlas por separ ado v ar ias v eces . Suciedad – Clasif ique las pr endas por su suciedad, pr este un tr atamiento especial a aque- llas que están muy sucias o tienen algún tipo de mancha especial. – T r ate pr eviamente las z onas muy sucias especialmente los cuellos y puños. ?[...]

  • Página 14

    Manchas insolubles en agua T r ate estas manchas con un agente espe- cial de limpieza. Manchas especiales Rotulador y bolígr afo: F rótelas con un paño impr egnado en alcohol. Cer a de velas: cubr a estas manchas con una hoja de papel secante y plánchelas a una temper atura adecuada al tejido . En caso necesario r epetir la oper ación. Resina,[...]

  • Página 15

    Limpieza de la cubeta de deter gente Limpie la CUBETA DE DETERGENTE siempr e que apr ecie en ella r esiduos de algún pr oducto de lav ado , par a ello r ealice las siguientes oper aciones: 1. Extr aiga totalmente la CUBET A DE DETERGENTE tir ando del asa hacia afuer a. 2. Limpie los COMP ARTIMENT0S de la CUBET A, emplee par a ello agua tem- plada [...]

  • Página 16

    da NO INTERRUMPIR NUNCA EST A TEM- PORIZA CIÓN FINAL. Pr epar ación de la r opa Compr uebe los consejos indicados por el fabr icante en las etiquetas de las pr endas y asegúr ese que admiten el secado a máqui- na. No intr oduzca pr endas e xcesiv amente sen- sibles como cor tinas, ar tículos de lana, seda, piezas que contengan goma-espuma o ma[...]

  • Página 17

    Man uale di istruzioni per l’uso e la manutenzione IT ALIANO LJ6A017N5 11/10/01 16:28 Página 17[...]

  • Página 18

    Indice Sempr e pensiamo a Lei ................................................................................................. 19 Conoscer e la lav abiancheria .................................................................................. 19 A vv er tenz e pr ima di usar e l’appar ecchio per la prima volta .................................. [...]

  • Página 19

    Sempre pensiamo a Lei Sappiamo che Lei è la cosa più impor tante e cer chiamo sempr e di offrirle un ser vizio miglior e, per questo abbiamo stilato ques- to manuale di istruzioni che le sarà utile per conoscer e la sua lav abiancheria: LEG- GERLO ATTENT A- MENTE. La lettur a di questo manuale le consentirà di ottener e la massima r esa e tutte[...]

  • Página 20

    consente di ottener e il massimo rendimen- to dal deter siv o e quindi anche un consumo ottimale di acqua e di ener gia, a seconda della quantità di biancheria da lavar e. Dispone di un’ asciugatur a normale e di un’ asciugatur a delicata contr addistinte r ispettiv amente dalle letter e S e D . La Fine del pr ogr amma di lav aggio si v erif i[...]

  • Página 21

    Le funzioni si attiv ano pr emendo l’apposito tasto . A seconda del modello pr escelto , la sua lav abiancher ia dispone di alcune delle fun- zioni descritte di seguito: – T asto di esclusione della centrifuga Pr emendo questo tasto, la fase di centrifu- ga viene esclusa da qualunque pr og r am- ma impostato , e vitando la formazione di pieghe [...]

  • Página 22

    – Non comprimer e i capi. – T ener e conto del peso del carico di biancher ia consigliato per i vari pr o- gr ammi. – Quando si tr atta di lav ar e biancheria da bagno , cer car e di non lav arla da sola, ma di mescolarla con altri capi. Una v olta caricata la biancheria all’inter no del cestello , chiuder e l’oblò pr emendolo f ino a no[...]

  • Página 23

    Impostazione del programma di la v ag gio Lei dispone di una LA V ABIANCHERIA MUL TIPR OGRAMMA che consente di adattar si al lav aggio di ogni tipo di bian- cheria. P er questo dispone di 2 tipi di pr ogr ammi: 1.- PR OGRAMMI NORMALI, indicati per il lav aggio di capi r esistenti. 2.- PR OGRAMMI DELICA TI, indicati per il lav aggio di tessuti delic[...]

  • Página 24

    Guida ai programmi Programmi di lav ag gio nor mali: T essuti di cotone, lino , canapa, ecc. Carico massimo consigliabile: 5,0 Kg . Posizione progr amma 1 Pr elavaggio , seguito da la v aggio , risciacqui, assorbimento automatico degli additivi richiesti e centrifuga f inale. 90-70º C 60-50º C 40-Fr eddo 90-70º C 60-50º C 40-Fr eddo 40-Fr eddo [...]

  • Página 25

    Programmi di lav aggio delicati: T essuti delicati sintetici, misti, ecc. Carico massimo consigliabile: 2,5 Kg . Posizione progr amma 7 Lav aggio , risciacqui, assorbimento automatico degli additivi richiesti e centrifuga f inale. 60-50º C 40-Fr eddo Spor co Bianco P oco spor co Colori delicati T essuti delicati. 60-65 55-60 5 0.50-0.70 48 0.10-0.[...]

  • Página 26

    Pulizia pr ima dell’uso P er scaricar e e pulir e l’inter no della la va- biancher ia dagli ev entuali r esidui dei mater iali lubr ificanti e dall’acqua di collau- do , pr ima di usar e la lav abiancheria per la pr ima v olta con viene eseguir ne la pulizia. P er farlo , effettuar e le oper azioni seguenti: – Scaricar e l’acqua r esidua [...]

  • Página 27

    Spor co – Classificar e i capi a seconda del liv ello di spor co e dar e un tr attamento specia- le ai capi molto spor chi o che pr esenti- no un tipo di macchia speciale. – Dar e un trattamento pr e v entiv o alle z one più spor che, specie i colletti e i polsini. – È consigliabile lav ar e i capi poco spor- chi con un pr og r amma br e v [...]

  • Página 28

    Macchie insolubili in acqua T r attar e queste macchie con un apposito pr epar ato . Macchie speciali P ennar ello e penna a sfer a: str of inar e con un panno imbe vuto di alcol. Cer a delle candele: coprir e la macchia con una car ta assorbente e stir ar e ad una tem- per atur a adatta al tipo di tessuto . In caso necessario, ripeter e l’oper a[...]

  • Página 29

    1.- Estr ar r e completamente la v aschetta del deter siv o , tir andone l’impugnatur a. 2.- Pulir e gli SCOMP ARTI della vaschetta usando acqua tiepida e uno spazzolino . 3.- Pulir e anche i SIFONI delle vaschette per i liquidi. Dopo av er eseguito queste oper azioni, r imetter e a posto la vaschetta. Guida alla soluzione dei prob lemi Se si pr [...]

  • Página 30

    contenenti gommapiuma o materiali ana- loghi. NOT A BENE: Si possono asciugar e con ar ia calda solo i tessuti pr ecedentemente lav ati in acqua. Non cer car e mai di asciugar e dei capi tr at- tati con pr odotti pulenti inf iammabili (ben- zina, alcol, cer e, smacchiator i, ecc .) a causa del pericolo di incendio che ciò compor ta. La quantità m[...]

  • Página 31

    Notice d’instructions d’utilisation et d’entr etien FRANÇAIS LJ6A017N5 11/10/01 16:29 Página 31[...]

  • Página 32

    T ab le des matières Le fabricant pense à v ous ............................................................................................. 33 F amiliarisez-vous a vec v otr e la v e-linge ................................................................ 33 Av er tissements préalables ............................................................[...]

  • Página 33

    Le F abr icant pense à vous P ar ce que pour le fabr icant v ous êtes le plus impor tant et que nous essay ons conti- n uellement de v ous offr ir un meilleur ser vi- ce, nous av ons élaboré cette Notice d’Instr uctions qui v ous aider a a connaîtr e v otr e LA VE-LINGE. LISEZ-LA ATTEN- TIVEMENT . Sa lectur e v ous permettr a de tir er le ma[...]

  • Página 34

    L ’appar eil dispose díun séchage normal et díun séchag e délicat r epérés par les let- tr es S et D r espectiv ement. La f in du pr ogramme de la vag e se pr oduit lor sque la Commande Sélecteur de pr o- gr ammes arriv e à líune des positions r epé- rées par la lettr e (Fig. 2A). Commande sélecteur de tempér atur es Av ec cette com[...]

  • Página 35

    En fonction du modèle choisi , v otr e la v e- linge dispose de cer taines des fonctions indiquées ci-après. – T ouche d’Elimination d’Essorag e En appuy ant sur cette touche, la phase d’Essor age de tout pr ogr amme sélection- né est éliminée, pour éviter le fr oissement de tissus spéciaux au cour s du lav age. – T ouche Sélect[...]

  • Página 36

    – T enez compte du poids de la char ge de linge r ecommandé pour les différ ents pr ogrammes . – Si vous allez la v er du linge de toilette, v eillez à ne pas la v er uniquement des ser viettes de bain, mélangez-les à d’autr es vêtements. Lor sque le linge est à l’intér ieur du tam- bour , fer mez la por te de char gement et appuy a[...]

  • Página 37

    Sélection du programme de lav ag e V us disposez d’un LA VE-LINGE MUL TI- PR OGRAMMES qui v ous per met de l’adap- ter au lav age de tout type de linge. V ous disposez pour ce fair e de 2 types de PR OGRAMMES: 1. PR OGRAMMES NORMA UX, indiqués pour lav er du linge résistant. 2. PR OGRAMMES DELICA TS , indiqués pour lav er des tissus fr agil[...]

  • Página 38

    Guide des programmes Programme nor mal: Tissus de coton, lin, jute, etc. Charge maximale recommandée: 5,0 Kg . Position progr amme 1 Pré-lav age suivi de lav age, r inçages, absorption automatique d’additifs au choix et essor age final. 90-70º C 60-50º C 40-Fr oid 90-70º C 60-50º C 40-Fr oid 40-Fr oid T rès sale Blanc T rès sale Couleur [...]

  • Página 39

    Programme délicat: Tissus délicats synthétiques, mixtes, etc. Charge maximale recommandée: 2,5 Kg . Position progr amme 7 Lav age , rinçages, absor ption automatique d’additifs au choix et essor age . 60-50º C 40-Fr oid Sale Blanc P eu sale Couleur s délicates Tissus délicats. 60-65 55-60 5 0.50-0.70 48 0.10-0.40 48 0.05 0 9 Vidange et es[...]

  • Página 40

    Netto y ag e préalab le Af in d’évacuer et d’éliminer de l’intérieur du lav e-linge d’év entuels résidus de lubri- f iants et d’eau dus aux essais, il faut, av ant d’utiliser le lav e-linge pour la pr emièr e fois av ec du linge, en effectuer un netto y age préalable. P our ce fair e, effectuez les opé- r ations suivantes: – [...]

  • Página 41

    Saleté – T r iez les vêtements en fonction de leur deg ré de saleté et prêtez une attention par ticulièr e à ceux qui sont très sales ou ont des taches difficiles. – T r aitez a vant le la vage, et a v ec un soin par ticulier , les par ties très sales comme les cols et les manchettes. – Les vêtements légèr ement sales doi- v ent ?[...]

  • Página 42

    T aches insolubles dans l’eau T r aitez ces taches a v ec un agent spécial de netto yage . T aches difficiles Mar queur et stylo bille: fr ottez-les av ec un linge imbibé d’alcool. Cir e de bougie: r ecouvr ez-les av ec du b uv ar d et r epassez-les à une tempér atur e appr opr iée pour le tissu. Répéter l’opér a- tion si nécessair e[...]

  • Página 43

    Netto yag e du bac à déter g ent 1.- Netto y ez le BA C A DETERGENT dès que v ous y v o y ez des résidus de pr o- duit de lav age. P our ce fair e, effectuez les opér ations suivantes: 2.- Sor tez totalement le BA C A DETER- GENT en tir ant la poignée ver s v ous . 3.- Netto y ez les COMP ARTIMENTS du BA C . Utilisez pour ce fair e de l’eau[...]

  • Página 44

    Prépar ation du ling e Suiv ez les conseils donnés par le fabr icant sur les étiquettes du linge et assur ez-v ous qu’ils peut êtr e séché en machine. N’intr oduisez pas de linge tr op sensible comme des rideaux, des articles en laine, en soie, des éléments contenant de la mousse ou des matériaux similair es . IMPORTANT Seuls les tissu[...]

  • Página 45

    Man ual de instruções de uso e manutenção POR TUGUÊS LJ6A017N5 11/10/01 16:29 Página 45[...]

  • Página 46

    Indice O fabricante pensa em si .............................................................................................. 47 F amiliarize-se com a sua máquina de la v ar r oupa .............................................. 47 Recomendações prévias ............................................................................................[...]

  • Página 47

    O fabr icante pensa em si P or que par a o fabricante v ocê é o mais impor tante e por que pr ocur amos continua- mente ofer ecer -lhe um melhor ser viço , ela- borámos este Manual de Instruções que o ajudará a conhecer melhor a sua máquina de lav ar r oupa. LEIA-O A TENTAMENTE. A sua leitur a per mitir -lhe-á obter o máximo r endimento d[...]

  • Página 48

    trónico de av anço do Pr ogr ama da máqui- na de lav ar, que per mite um melhor apr o- v eitamento do Deter gente, assim como um consumo ideal de água e ener gia, em função da quantidade de r oupa a lav ar . Dispõe de secagem normal e de seca- g em delicada indicadas com as letr as S e D r espectiv amente. O f inal do pr ogr ama de lav agem [...]

  • Página 49

    Essas funções são activ adas ao pr essionar a tecla corr espondente . Em função do modelo adquirido , a sua máquina de lav ar compr eende algumas das seguintes funções: – T ecla de eliminação de centrifugação Pr emindo esta tecla, elimina-se a fase de Centr ifugação independentemente do pr o- gr ama seleccionado , e vitando-se a for[...]

  • Página 50

    – Desdobr e as peças de r oupa. – Intr oduza separ adamente cada uma das peças. Gar anta a colocação das peças mais pequenas no fundo do tam- bor . – Não as compr ima. – T enha em conta o peso de car ga r eco- mendado nos difer entes pr ogr amas . – Ao lav ar r oupa de banho, pr ocur e não lav ar exclusiv amente toalhas; dev erá m[...]

  • Página 51

    Selecção do programa de lav ag em A adquisição de uma MÁQUINA DE LA V AR MUL TIPR OGRAMA permite-lhe adaptar -se à lav agem de todo o tipo de r oupa. P ar a tal, dispõe de 2 tipos de PROGRA- MAS: 1.- PR OGRAMAS NORMAIS , indicado par a lav ar r oupa r esistente. 2.- PR OGRAMAS DELICADOS , indicado par a lav ar tecidos delicados. Os sistemas [...]

  • Página 52

    Guia de programas Programa de lav agens nor mais: T ecidos de algodão, linho , cânhamo , etc. Carga máxima recomendada: 5,0 Kg . Posição progr ama 1 Pré-lav agem, seguida de la vagem, enxaguamento , absorção automática de aditiv os se for em pr etendidos e centrifugação f inal. 90-70º C 60-50º C 40-Fr io 90-70º C 60-50º C 40-Fr io 40[...]

  • Página 53

    Programa de lav agems delicadas: T ecidos delicados sintéticos, mistos, etc. Carga máxima recomendada: 2,5 Kg . Posição progr ama 7 Lav agem, enxaguamento , absorção automática de aditiv os se for em pr etendidos e centrifugação f inal. 60-50º C 40-Fr io Sujo Br anco P ouco sujo Cor es delicadas T ecidos delicados 60-65 55-60 5 0.50-0.70 [...]

  • Página 54

    Limpeza prévia Com a finalidade de ev acuar e limpar o inter ior da máquina de e v entuais r esíduos de mater iais lubr if icantes e de água de ensaio , é conv eniente pr oceder a uma lim- peza prévia antes de a utilizar por primei- r a v ez. P ar a o efeito, de v erá r ealizar as seguintes oper ações: – Extr aia os r estos de água (Pr [...]

  • Página 55

    Sujidade – Classif ique a r oupa segundo o g r au de sujidade e pr este um tr atamento espe- cial à r oupa par ticular mente suja ou com um tipo de nódoa especial. – T r ate pr eviamente as z onas muito sujas em especial os colarinhos e os punhos. – Lav e a r oupa ligeir amente suja n um pr og r ama cur to. Não só obterá um e xcelente r [...]

  • Página 56

    Nódoas específicas Rotulador e esfer ográf ica: esfr egar com um pano impr egnado de álcool. Cer a de velas: cobr ir estas nódoas com uma folha de papel mataborrão e passar a ferr o a uma temper atur a adequada ao teci- do . Repetir a oper ação se necessário. Resina, gor dur a e cr eme par a a pele: lim- par com gasolina tir a-nódoas e la[...]

  • Página 57

    Limpeza da ga v eta de deter gente Limpe a GA VETA DE DETERGENTE sem- pr e que detectar r esíduos de algum pr o- duto de lav agem da seguinte maneir a: 1.- Extr aia totalmente a GA VETA DE DETERGENTE puxando a asa par a o exterior . 2.- Limpe os COMP ARTIMENTOS da GA- VET A com água mor na e uma esco va. 3.- Limpe igualmente os SIFÕES dos com- p[...]

  • Página 58

    Pr epar ação da r oupa Compr o v e os conselhos indicados pelo fabr icante nas etiquetas das peças de r oupa e cer tif ique-se de que admitem a secagem à máquina. Não intr oduza peças excessiv amente sen- sív eis tais como cortinas, ar tigos de lã, seda, ar tigos que contenham borr acha- espuma ou mater iais similar es . IMPORTANTE Apenas [...]

  • Página 59

    Instr uction and maintenance booklet ENGLISH LJ6A017N5 11/10/01 16:29 Página 59[...]

  • Página 60

    List of contents The manufactur er thinks of y ou .................................................................................... 61 F amiliarise y our self with y our w ashing machine ................................................. 61 Some w or ds of warning ...................................................................................[...]

  • Página 61

    The manufacturer thinks of y ou Because ther e is nothing mor e impor tant for the manufactur er than y ou, and as w e ar e alw a ys striving to offer y ou the best possible ser vice, w e ha v e come up with this Instruction hand book to make y ou mor e familiar with y our washing machine . READ IT CAREFULL Y , for it will enable y ou to get the mo[...]

  • Página 62

    Ther e ar e settings for normal dr ying and f or delicates, indicated by the letter s S and D r espectiv ely . An y of the thr ee settings (Figur e 2A) indicates the end of the washing pr o- gramme . T emperatur e selection contr ol T his enables y ou to select w hat temper atu- r e y ou want to w ash at. Simpl y turn it gently so that the signal m[...]

  • Página 63

    – Spin dr y selection button T his button enables y ou to select a mor e gentle spin speed. T his is especially r ecommended for washing garments w hich ha v e been w or n and washed a gr eat deal or an y garments whose materials hav e special finishes If y ou then go on to a drying pr ogr amme , y ou should bear in mind that the this will take l[...]

  • Página 64

    Putting in the washing powder and ad ditiv es P our an y washing po wder or additiv es into the deter gent dr aw er (Fig. 3) befor e star- ting the washing pr og r amme . Y our washing machine’ s deter gent dr aw er has thr ee or four compar tments, depending on the model, w hich ha v e the following symbols: Compartment: P our in the w ashing po[...]

  • Página 65

    Selecting the washing programme Y our s is a multipr og r amme w ashing machi- ne which is adaptable to w ashing all types of garments T o this end ther e ar e tw o types of pr ogr am- mes incorporated: 1.- NORMAL PROGRAMMES , ideal for r esistant garments. 2.- DELICA TE PR OGRAMMES , ideal for w ashing delicate garments T he washing systems incorp[...]

  • Página 66

    Programme guide Nor mal w ash programmes: F or cotton, linen and can v as fabrics, etc. Recommended maximum load: 5,0 Kg . Progr amme position 1 Pr e-wash, follo w ed b y wash, r inse cycles, automatic absorption of additiv es if r equir ed, and f inal spin. 90-70º C 60-50º C 40-Cold 90-70º C 60-50º C 40-Cold 40-Cold Hea vy soil Whites Heavy so[...]

  • Página 67

    Delicate wash programmes: F or delicate, synthetic and mix ed fabrics, etc. Recommended maximum load: 2,5 Kg . Progr amme position 7 W ash, rinse cycles, automatic absor ption of additiv es if r equir ed, and final spin. 60-50º C 40-Cold Medium soil Whites Light soil Non colour -fast Delicate fabrics 60-65 55-60 5 0.50-0.70 48 0.10-0.40 48 0.05 0 [...]

  • Página 68

    Cleaning out y our washing machine before using it So that y ou can clear out the r emains of an y lubr ication mater ials and test w ater fr om the inside of the washing machine , it is r ecommendable to wash it out fir st befor e y ou use it for w ashing an y clothing. T he pr ocedur e for that is as follo ws. – Ev acuate an y r esidual water ([...]

  • Página 69

    – If the colour eds ar e new , y ou w ould be better off washing them separ ately se v er al times . Dirtiness – Sor t the garments accor ding to ho w dir ty the y ar e, and tr eat any w hich ar e especiall y dir ty or hav e some par ticu- lar stain. – T r eat an y v ery dir ty par ts befor ehand, especiall y the collar s and cuffs. – F or [...]

  • Página 70

    Special stains F elt-tip and ball-tip pens: rub it with a cloth soaked in alcohol. Candle w ax: co v er the stain with blotting paper and ir on o v er it at a temper atur e sui- table for the cloth. Repeat the oper ation if necessar y . Resin, g r ease and skin cr eam: clean it with a petr oleum-based stain r emo v er and then w ash the garment. T [...]

  • Página 71

    2.- Clean the COMP ARTMENTS of the DRA WER using a brush and w arm w ater . 3.- Clean the siphons of the liquid com- par tments also . After this is done, put the dr aw er back into the washing machine . Troub leshooting guide Should an ything go wr ong with the functio- ning of the washing machine , y ou can pr o- babl y put it right by r eferr in[...]

  • Página 72

    tains, woollens , silk, an y containing foam- rub ber or similar materials. IMPORTANT Onl y materials which hav e pr eviousl y been w ashed with w ater can be dr ied with hot air , nev er tr y to dr y any garments which hav e been tr eated with inf lammable pr o- ducts (petr ol, alcohol, w ax, stain r emo v er s, etc .) due to the fir e r isk w hic[...]

  • Página 73

    Bedien ungsanleitung für gebr auch und instandhaltung DEUSTCH LJ6A017N5 11/10/01 16:29 Página 73[...]

  • Página 74

    Inhaltsv erzeichnis W ir als Her steller denken an Sie.................................................................................. 75 Machen Sie sich mit Ihr er W aschmaschine vertr aut ........................................... 75 Einleitende Hinw eise .........................................................................................[...]

  • Página 75

    W ir als Hersteller denk en an Sie Da Sie als Kunde für uns im Mittelpunkt unser er Aufmer ksamkeit stehen und wir ständig bestr ebt sind, unser en Service für Sie zu v erbessern, haben wir das v orlie- gende Handbuch ausgearbeitet. Es wir d Ihnen dabei behilf lich sein, Ihr e W asch- maschine genau kennenzulernen. W ir bit- ten Sie, es GRÜNDLI[...]

  • Página 76

    eine besser e Nutzung des W aschmittels, so wie einen optimier ten V erbr auch an W asser und Ener gie er möglicht. Die W aschmaschine v erfügt über die fol- genden beiden T r ockenpr ogr amme: Nor- males Trocknen ( S ) und Tr ockengang für empf indliche Stoff e ( D ), die mit den Buchstaben gekennzeichnet sind. Sobald das ange wählte W aschpr[...]

  • Página 77

    Die Funktionen w er den dur ch Betätigung der entspr echenden T aste ein-oder zuges- chaltet. Je nach gewähltem Gerätetyp ist Ihr e W aschmaschine mit einer oder mehr er er der im folgenden beschriebenen Zusatz- funktionen ausgestattet: – Taste zur Unter drückung des Schleuder gang es Bei Betätigung dieser T aste wir d der Schleuder gang unt[...]

  • Página 78

    möglichst locker in der W aschmas- chine liegen. – Legen Sie die Wäschestücke einzeln in die T r ommel und achten Sie bitte dar auf , daß diese sich nicht ineinander v erkno- ten. Kleiner e Wäschestücke sollten in die Mitte der T r ommel gelegt wer den. – Achten Sie bitte dar auf , die Wäsch- estücke nicht zusammen- zudrücken. – Ber?[...]

  • Página 79

    Anw ahl des g eeigneten W aschprogramms Sie haben eine W aschmaschine erw orben, die über eine VIELF AL T AN PR OGRAM- MEN v erfügt, die sie für die Behandlung aller Ar t v on Wäsche geeignet macht. Es gibt die folgenden beiden PRO- GRAMMGRUPPEN: 1.- NORMALE PROGRAMME, geeignet zum W aschen v on wider standsfähigen Stoffen und T extilien. 2.- [...]

  • Página 80

    Programmübersicht Nor male W aschprogramme: Gew ebe aus Baumw olle, Leinen, Hanf, usw . Empfohlene Trommelfüllung: 5,0 Kg . Progr amm- stellung 1 V orwaschen mit anschließendem W aschv or gang, Klar spülgänge, bei Bedarf automatische Absorbierung v on Zusatzmitteln und abschließendes Schleudern. 90-70º C 60-50º C 40-Kalt- waschen 90-70º C [...]

  • Página 81

    W ashprogramme für empfindliche Wäsche: Empfindliche Wäsche aus Synthetikge w ebe, Mischgew ebe, usw . Empfohlene Trommelfüllung: 2,5 Kg . Progr amm- stellung 7 W aschv or gang, Klar spülgänge, bei Bedarf automatische Absorbierung v on Zusatzmitteln und abschließendes Schleudern. 60-50º C 40-Kalt- waschen V er schmutzt W eißwasche W enig v[...]

  • Página 82

    Reinigung der W aschmas- chine vor Inbetriebnahme Um e v entuell noch vorhandene Reste an Material, Schmier mittel oder Prüfw asser aus dem Inner en der W aschmaschine zu entfer nen, sollte die W aschmaschine v or der er sten Benutzung gründlich ger einigt w er den. Hierzu ist wie folgt v orzugehen: – Die ev entuell noch v orhandenen W asser es[...]

  • Página 83

    zu waschen, damit Ihr e ander e Wäsche nicht v erfärbt wir d. V erschmutzungsgrad – Sor tier en Sie Ihr e Wäsche nach V er schm utzungsgr ad. Behandeln Sie star k v er schm utzte oder fleckige Wäs- che mit besonder en Reinigungsmitteln. – Star k v er schm utzte Ber eiche, v or allem Hemdkr agen und Manschetten, sollten v orbehandelt w er de[...]

  • Página 84

    W asser unlösliche Fleck en Behandeln Sie diese Flecken mit einem speziellen Fleckenentferner. Ander e Flecken Filzstift und Kuli: diese Flecken sollten mit einem alkoholgetränkten T uch einger ie- ben w er den. Kerzenw achs: diese Flecken sollten zu - nächst mit einem Löschblatt abgedeckt und kurz bei einer für den jew eiligen Stoff angemesse[...]

  • Página 85

    oder ein sanftes Reinigungsmittel, auf keinen F all aber P oliermittel oder Lösungsmittel v erwenden. Abschließend wir d die W asch- maschine mit einem w eichen T uch abger ie- ben. Reinigung der W aschmittelschublade Die W ASCHMITTELSCHUBLADE sollte spätestens dann ger einigt wer den, w enn W aschmittelr este am Schubladenr and haf- ten bleiben[...]

  • Página 86

    Zeitabständen währ end des T r ocknens auf, um das Kühl wasser zusammen mit dem entstehenden Kondensw asser abzulassen Währ end der letzten Minuten des T r ocknens wir d die Umlaufluft nicht mehr erhitzt. Auf diese Art und W eise wir d die T emper atur im Inner en angegelichen und die F altenbildung in der Wäsche vermie- den. Es wir d empfohle[...]

  • Página 87

    Figur a 1 4 1 1 2 3 5 5 2 3 Figur a 2 10 9 11 8 7 6 LJ6A017N5 11/10/01 16:29 Página 87[...]

  • Página 88

    Figur a 4 Figur a 5 Figur a 3 Figur a 6A Figur a 6B Z 10/01 LJ6A017N5 LJ6A017N5 11/10/01 16:30 Página 88[...]