Edirol V-44SW E1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Edirol V-44SW E1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Edirol V-44SW E1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Edirol V-44SW E1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Edirol V-44SW E1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Edirol V-44SW E1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Edirol V-44SW E1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Edirol V-44SW E1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Edirol V-44SW E1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Edirol V-44SW E1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Edirol V-44SW E1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Edirol en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Edirol V-44SW E1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Edirol V-44SW E1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Edirol V-44SW E1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner’s Manual Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (p. 6–7), and “IMPORTANT [...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, [...]

  • Página 3

    3 Table of Contents Introduction 4 Main Features ...................................................................... 4 USING THE UNIT SAFELY .................................................. 6 IMPORTANT NOTES ............................................................ 8 Overview of the V-44SW ...................................................[...]

  • Página 4

    4 Introduction Main Features ● You can enjoy free use of the four SD inputs and four inputs for HD video or RGB video from computers. The V-44SW is compatible with HD (1080i/720p; component), SD (S-Video; component), and RGB signal (VGA-SXGA) video formats, allowing you to handle video from HD cameras, SD cameras, and computers simultaneously wit[...]

  • Página 5

    5 Main Features ● You can have transitions appear smoothly when switching video. The V-44SW features a selection of screen transition effects, including six types of wipe effects as well as cut and mix effects. You can have such screen transition effects be applied simply by selecting a button. ● You can composite video from two sources. The V-[...]

  • Página 6

    6 USING THE UNIT SAFELY 001 ● Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 001-50 ● Connect mains plug of this model to a mains socket outlet with a protective earthing connection. ...........[...]

  • Página 7

    7 USING THE UNIT SAFELY 014 ● Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!) .......................................................................................................... 015 ● Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extens[...]

  • Página 8

    8 IMPORTANT NOTES In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2 and 6–7, please read and observe the following: 301 ● Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, w[...]

  • Página 9

    9 Overview of the V-44SW The V-44SW comprises two main sections, an “SD section,” used for managing all SD video, and an “HD/RGB section,” which is used to mix all video signals. Composite video signals and S-video signals are mixed in the SD section. The resulting mixes are sent to the HD/ RGB section and mixed with the HD and RGB video. T[...]

  • Página 10

    10 Panel Descriptions [MIDI] Button ● This switches reception of MIDI signals on and off. When switched off, the [MIDI] button is unlit, and the V- 44SW does not receive MIDI signals. ☞ “Temporarily Cutting Linked Operation” (p. 46) ● When the [MIDI] button’s function is set to “V-LINK Indicator,” the button is lit when V-LINK mode [...]

  • Página 11

    11 Panel Descriptions [KEY] Button This switches the Key Composite effect on and off. The [KEY] button lights when the effect is on. ☞ “Applying the Key Composite Effect” (p. 41) TRANSITION Select Buttons These select the effect to be applied when the video images are switched. The selected button lights up. ☞ “Selecting the Effects To Be[...]

  • Página 12

    12 Panel Descriptions AC Inlet Connect the supplied power cord here. Security Slot ( ) You can attach a commercially available security lock here. http://www.kensington.com/ HD/RGB OUT ● HD/RGB OUT PGM Connectors 1, 2 These output the final output video as analog component signals or RGB signals. ● HD/RGB OUT PREVIEW Connector This outputs the [...]

  • Página 13

    13 The V-44SW includes the following items. Please take a moment to confirm that all of these items have been included with the V-44SW. If you find that any item is missing, contact the nearest authorized EDIROL/Roland distributor in your country. ❏ V-44SW ❏ Power Cord ❏ Owner’s Manual ❏ Operation Reference 1. Confirm the Contents of the [...]

  • Página 14

    14 Setup and Settings Guide ● Whenever connecting the V-44SW to other devices, always turn off the power to all devices to prevent malfunction and/ or damage to video monitors and other equipment. ● Be sure to use cables and adapter plugs with the proper connectors matching those of the other devices you are using. ● Refer to “Examples for [...]

  • Página 15

    15 Setup and Settings Guide The V-44SW is set at the factory so that if video is input via both the S-VIDEO IN connector and the COMPOSITE IN connector for the same channel, the S-VIDEO IN connector’s input takes precedence. ● If you want to give priority to the input from the COMPOSITE IN connector, select the input channel with “2. SD Input[...]

  • Página 16

    16 Setup and Settings Guide Turn on the power to the connected devices (with video devices, play back the video). Press the [POWER] switch at the right of the V-44SW’s front panel to switch it to the ON position and turn on the power. ( ☞ p. 26). Press one of the OUTPUT FORMAT buttons [1080i], [720p], or [RGB] to select the output video format.[...]

  • Página 17

    17 Setup and Settings Guide Press the [MENU] button to display the Main menu. Select “1. Output” to display the sub-menu. Select the necessary parameters from the table below, then adjust the brightness, hue, and other such settings for the final output video. Press the [MENU] button to display the Main menu. If you want to adjust the HD/RGB vi[...]

  • Página 18

    18 Setup and Settings Guide Use the V-44SW’s component output for shows and other situations where the video is being output to plasma displays or high definition projectors Make the following menu parameter settings. Set the parameters in accordance with your usage environment. * Menu parameter numbers in the “HD/RGB SD” sub-menu differ. The[...]

  • Página 19

    19 Setup and Settings Guide In business presentations and other such situations, use the V-44SW’s RGB output when outputting video to a data projector. Make the following menu parameter settings. Set the parameters in accordance with your usage environment. * Menu parameter numbers in the “HD/RGB SD” sub-menu differ. The connected data projec[...]

  • Página 20

    20 Setup and Settings Guide In shows and other situations where SD video is being output to LED displays or similar displays, you can output video from the V-44SW’s HD/RGB OUT PGM connectors. Make the following menu parameter settings. Set the parameters in accordance with your usage environment. The connected LED display needs to be set up as fo[...]

  • Página 21

    21 Setup and Settings Guide When recording the V-44SW’s video output with an HD CAM deck, DVC PRO HD deck, HD non-linear editing device, or other such equipment, it may be necessary to convert the V-44SW’s component output to HD-SDI signals. For this, you will need to obtain a separate HD HD-SDI converter to convert the component signals to HD-[...]

  • Página 22

    22 Quick Guide When you have finished connecting and making the settings, try switching and outputting some video images. The method for switching video described in this section uses what is referred to as “Direct mode.” In addition to “Direct mode,” the V-44SW also features a “Preset mode” you can use for switching video. ☞ For more[...]

  • Página 23

    23 Quick Guide The V-44SW features a selection of screen transition effects, including six types of wipe effects as well as cut and mix effects. Now try changing the screen transition effects to switch the video in various different ways. ☞ For more detailed operating instructions, refer to “Selecting the Effects To Be Applied in Switching” ([...]

  • Página 24

    24 Quick Guide V-44SW_e.book 24 ページ 2006年10月23日 月曜日 午後3時25分[...]

  • Página 25

    25 Operation Guide V-44SW_e.book 25 ページ 2006年10月23日 月曜日 午後3時25分[...]

  • Página 26

    26 Basic Operation ● This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required before the unit will operate normally. 1 Confirm that all other devices are properly connected. 2 witch the [POWER] switch at the right of the V-44SW’s front panel to ON. ■ Turning the Power Off ● When changing s[...]

  • Página 27

    27 Basic Operation ■ Working with the Menus 1 Press the [MENU] button to display the Main menu. 2 Use the [CURSOR/VALUE] knob to select a parameter. Rotating the [CURSOR/VALUE] knob moves the cursor vertically on the screen. The parameter where the cursor is located flashes, indicating that this parameter is selected. 3 Press the [ENTER] button t[...]

  • Página 28

    28 Basic Operation You can fade out the final output. This convenient function allows you to output black (or white) video when useful, such as during pauses for standby and at the ends of presentations. 1 Set the fade time with the [TIME] knob. You can set the fade time to any value from 0.0 to 4.0 seconds. If you want to cut instantly to black (o[...]

  • Página 29

    29 Basic Operation You can return the content of the settings to their original status at the time the V-44SW shipped from the factory. Try running Factory Reset when the V-44SW functions differently than described in the Owner’s Manual, even though you’ve carried out the procedures according to the instructions. • When Factory Reset is execu[...]

  • Página 30

    30 Setting the Input and Output The V-44SW handles input and output video in differing video formats, thus requiring adjustment of the image quality and field of view for each format. Appropriate settings need to be made for the input and output, to accommodate both the device that will be supplying the input to the V-44SW and the device to which t[...]

  • Página 31

    31 Setting the Input and Output <Component> ● The component format settings include “60” and “50” frame rate settings. The general frame rate setting for Japan and the United States (NTSC) is “60” frames per second; the general setting in Europe (PAL) is “50.” For instructions on switching the frame rate, refer to “Selecti[...]

  • Página 32

    32 Setting the Input and Output With HD/RGB video, since the field of view and color may vary according to the format and device, be sure to make these settings for each input 1 Press the [MENU] button to display the Main menu. 2 Select “3. HD/RGB Input” and then select the channel you want to set with “1: HD/RGB SD”–“5: HD/RGB Ch4” i[...]

  • Página 33

    33 Setting the Input and Output You can scale (enlarge or reduce) input video with a different aspect ratio (the ratio of the screen’s vertical and horizontal dimensions) to match that of the output format (p. 30) to have the video appear in the proper aspect ratio. About the Scaling Type Values Explanation Input Output Full Scale The aspect rati[...]

  • Página 34

    34 Setting the Input and Output With SD video, there can be individual differences depending on the type of device, so settings for the input should be made individually. 1 Press the [MENU] button to display the Main menu. 2 Select “2. SD Input” and then select the channel you want to set with “1: SD Ch1”–“4: SD Ch4” in the sub- menu.[...]

  • Página 35

    35 Setting the Input and Output The V-44SW’s input and output formats are selectable; you can specify the NTSC format used in Japan and the United States or the PAL format used in Europe. Switch to the format suited to your needs. ● Switching the input and output formats also switches the frame rate of the output format of component (p. 31). Wi[...]

  • Página 36

    36 Switching Video The V-44SW features two different video switching modes, “Direct mode” and “Preset mode.” Each mode functions in switching video as follows. The final output video is switched when channels are selected with the press of a single button. When a channel is selected, the video in the preview monitor switches. Pressing the [[...]

  • Página 37

    37 Switching Video ● Immediately after the power is turned on, SD VIDEO Channel 1 is assigned as the final output. 1 Press one of the SD VIDEO buttons [1]–[4] or one of the HD/RGB buttons [1]–[4] to select the channel. The selected button flashes, and the input video appears in the preview monitor connected to the HD/RGB OUT PREVIEW connector[...]

  • Página 38

    38 Switching Video The V-44SW features a selection of screen transition effects, including six types of wipe effects as well as cut and mix effects. 1 Press a TRANSITION selection button to select the screen transition effect. The selected button lights up. For more details on effects, refer to the table “TRANSITION Selection Buttons and Effects?[...]

  • Página 39

    39 Adding Effects to the Video You can add effects that combine two different video images. With this effect, the video in the channel to which the Picture in Picture (P in P) effect is applied is sent to the sub-screen, which appears in reduced size within the video on another channel (the background screen). The following terminology is used in d[...]

  • Página 40

    40 Adding Effects to the Video If the P in P effect is turned off while the sub-screen is still being displayed, the video on the channel assigned to the sub- screen at that time becomes the final output video. If you do not want the final output video to switch, first press the [TAKE] button to hide the sub-screen, then switch off the P in P effec[...]

  • Página 41

    41 Adding Effects to the Video With this effect, the portions matching the key color in the video on the channel to which the key composite effect is applied are made transparent, and the video on the other channel is composited as shown in the figure below. 1 Output the video to be used as the background screen. The corresponding channel select bu[...]

  • Página 42

    42 Registering Often-Used Settings ( Panel Presets) You can register button settings, settings for the Picture in Picture (P in P) and other special effects, and other settings as presets. You can register up to fifteen presets. You can call up registered presets instantly just by pressing the PANEL PRESET buttons. In addition, the original default[...]

  • Página 43

    43 Registering Often-Used Settings (Panel Presets) You can call up presets after you have started to fade out the output. 1 Press the [MENU] button to display the Main menu. 2 Select “7. Panel Preset Edit” and select “4: Set Preset Fade Time” from the sub-menu. 3 Set the fade time. You can set the fade time to any value from 0.0 to 4.0 seco[...]

  • Página 44

    44 Using the V-44SW with Other Devices You can link V-44SWs with an Edirol V-440HD in a system of up to six devices to display a single video source across multiple screens. This function is referred to as “Multi-Screen Output.” <Conceptual Image of Output> ■ Switching the V-44SW’s Operating Modes To have the V-44SW function as a slav[...]

  • Página 45

    Using the V-44SW with Other Devices 45 The V-44SW can be controlled from an external device using MIDI. You can, for example, control the V-44SW from a Roland MIDI-compatible product (e.g., a Fantom-X Series keyboard) to conduct video performances synchronized with sounds. ■ About MIDI MIDI, an abbreviation for Musical Instrument Digital Interfac[...]

  • Página 46

    46 Using the V-44SW with Other Devices ■ Controlling the V-44SW from an External Device Via MIDI When V-LINK mode (p. 48) is off, you can transmit the unit’s button and knob operations using MIDI messages. Conversely, you can also use MIDI messages transmitted by external devices to control the V-44SW’s button and knob settings. ● For more [...]

  • Página 47

    47 Using the V-44SW with Other Devices ■ Controlling the V-44SW from a PR-80/50 You can control the V-44SW remotely from an Edirol PR-80 or PR-50 (hereafter referred to as PR Series devices) via MIDI. The following operations can be controlled from the PR Series device. ● You can use the PR Series Scheduler function for automatic operation of t[...]

  • Página 48

    48 Using the V-44SW with Other Devices V-LINK ( ) is a function that allows music and images to be performed together. By using MIDI to connect two or more V-LINK compatible devices, you can easily enjoy performing a wide range of visual effects that are linked to the expressive elements of a music performance. When V-LINK mode is on, you can have [...]

  • Página 49

    49 Using the V-44SW with Other Devices You can back up and restore the V-44SW’s settings by transmitting data between the V-44SW and a computer. ● This function requires software supporting backup and restore procedures. ● With the V-44SW, use the “Serial Data Tool” software used in backing up the V-440HD’s settings (for Windows XP only[...]

  • Página 50

    50 Using the V-44SW with Other Devices V-44SW_e.book 50 ページ 2006年10月23日 月曜日 午後3時25分[...]

  • Página 51

    51 Appendices V-44SW_e.book 51 ページ 2006年10月23日 月曜日 午後3時25分[...]

  • Página 52

    52 Troubleshooting If you suspect a malfunction, please check the following points. If this does not resolve the problem, contact a nearby EDIROL/Roland Service Center or an authorized EDIROL/Roland distributor. ● Devices are connected incorrectly Properly reconnect the devices. ➔ “Device Connections” (p. 14) ➔ “About Connection Cables [...]

  • Página 53

    53 Troubleshooting Since the V-44SW handles video with differing aspect ratios, if you do not scale (enlarge/reduce) the input video to match the output format, the screen aspect ratio may not display properly. For each input channel, set the “Scaling Type” parameter under “3. HD/RGB Input” in the menu to adjust the aspect ratio. The screen[...]

  • Página 54

    54 Menu List This is the Main menu list displa yed when the [MENU] b utton is pressed. Y ou can select from the f ollowing f or mats for use with the final output. * The selectable component format changes as above depending on the setup for “1: System Frame Rate” under “8. System.” * RGB units: horizontal (pixels) x vertical (lines) / fra[...]

  • Página 55

    55 Menu List 2. SD Input Parameters Explanation Sub Menu 1: SD Ch1 Sets video input to Channel 1 of the SD IN connectors Refer to “SD Ch Sub Menu” below. 2: SD Ch2 Sets video input to Channel 2 of the SD IN connectors 3: SD Ch3 Sets video input to Channel 3 of the SD IN connectors 4: SD Ch4 Sets video input to Channel 4 of the SD IN connectors [...]

  • Página 56

    56 Menu List *1 Cannot be set in HD/RGB SD. Parameter numbers are in sequence, with these parameters omitted. *2 Enabled when Format Auto Detect is set to Manual. *3 Enabled when Pre Scaling Mode is set to Manual. The “Manual Pre Scaling” setting has no effect in the P in P effect (p. 39) sub-screen. *4 Enabled when Scaling Type is set to Manua[...]

  • Página 57

    57 Menu List 6. Wipe Select Parameters Explanation Sub Menu 1: Wipe Sw1 Sets WIPE [1] button Refer to “Wipe Sw Sub Menu” below. 2: Wipe Sw2 Sets WIPE [2] button 3: Wipe Sw3 Sets WIPE [3] button 4: Wipe Sw4 Sets WIPE [4] button Wipe Sw Sub Menu Parameters Explanation Values 1: Wipe Pattern Wipe pattern setting Horizontal, Vertical, Horizontal Op[...]

  • Página 58

    58 Menu List 8. System Parameters Explanation Values 1: System Frame Rate Switches between NTSC and PAL 60-NTSC, 50-PAL 2: SD Deinterlacer SD section I/P conversion function Off, On 3: SD Input Sync Threshold SD input sync level adjustment -48–+79 4: REMOTE Baudrate REMOTE bit rate setting 9600bps, 19200bps 5: Seamless Delay Time Delay time when [...]

  • Página 59

    59 MIDI Implementation Chart Function... Basic Channel Mode Note Number : Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Program Change System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Notes Transmitted Recognized Remarks Default Changed Default Messages Altered True Voice Note On Note Off Key's Channel's : True Number : Song [...]

  • Página 60

    60 REMOTE Command Reference ● For more information on transmission settings, refer to “Controlling the V-44SW from an External Device Using the REMOTE Connector” (p. 48). A command consists of an ASCII code sequence containing “stx,” three uppercase letters of the alphabet, and a semicolon (“;”). The three letters of the alphabet indi[...]

  • Página 61

    61 REMOTE Command Reference OUT OUTPUT FORMAT Button Select stxOUT:a; a : 0–2 (0: 1080i, 1: 720p, 2: RGB) This selects the OUTPUT FORMAT button, changing the format of the video output. ACK is returned by the V-44SW upon proper reception of the command. FAD OUTPUT FADE Operation stxFAD:a; a : OUTPUT FADE status (0–255, 0: FADE MAX, 255: VIDEO M[...]

  • Página 62

    62 Connector Specifications ■ Inputting and Outputting Analog Component Signals • Connector Type: D-sub 15-pin shrink terminal (female) ■ Inputting and Outputting RGB Signals • Connector Type: D-sub 15-pin shrink terminal (female) • Connector Type: D-sub 9-pin terminal (male) • Transmission Format: Start-stop synchronization (asynchrono[...]

  • Página 63

    63 About Connection Cables Used with the Component Inputs and Outputs You can use a D-sub to 5-BNC cable to connect the component inputs and outputs. Check the D-sub to 5-BNC wiring diagram, then correctly connect the (three) BNC connectors. * Be sure to use cables and adapter plugs with the proper connectors matching those of the other devices you[...]

  • Página 64

    64 Menu Settings Memo 1. Output 1: Output Format (1080i) Sw 2: Output Format (720p) Sw 3: Output Format (RGB) Sw 4: Output Format Sw Lock 5: Zooming 6: Bright 7: Contrast 8: Saturation 9: Red 10: Green 11: Blue 12: Output Fade Mode 13: Output Fade Color 14: Test Pattern Select 2. SD Input (SD Ch) 1 2 3 4 1: SD Input Select 2: SD Brightness 3: SD Co[...]

  • Página 65

    65 Menu Settings Memo 8. System 1: System Frame Rate 2: SD Deinterlacer 3: SD Input Sync Threshold 4: REMOTE Baudrate 5: Seamless Delay Time 6: HD/RGB On Screen Display 7: Panel Operation Mode 8: Input Sw LED Color 9: V-440HD Slave Mode 9. MIDI Setup 1: MIDI Sw Mode 2: MIDI Tx Channel 3: MIDI Rx Channel 4: MIDI Out/Thru Switch 5: V-LINK Switch 6: D[...]

  • Página 66

    66 Panel Preset Memo Title: No. Setting Saved 123 45 678 9 1 0 1 3 1 4 1 5 Off Off [MIX] Button SD VIDEO [1] Button 30% -25% +25% 105% 0% 0% 0 Black Hard Original Luminance K ey2 128 3 Auto No fade P anel Preset Memo P ANEL PRESET Button [P in P] Button [KEY] Button TRANSITION Select Buttons Channel Select Buttons Size X P osition Y P osition Zoom [...]

  • Página 67

    67 Block Diagram D/A OSD D/A D/A F rame Synchronizer Scaler Scaler F rame Synchronizer F rame Synchronizer F rame Synchronizer A/D A/D A/D A/D HD/RGB IN 1 (D-Sub) HD/RGB IN 2 (D-Sub) HD/RGB IN 3 (D-Sub) HD/RGB IN 4 (D-Sub) Video F ader Effect HD/RGB MIXER MIDI / SERIAL PGM OUT PREVIEW OUT MIDI OUT MIDI IN CONTROL HD/RGB IN 1 (D-Sub) HD/RGB OUT 1 (D[...]

  • Página 68

    68 Main Specifications V-44SW: MULTI-FORMAT VIDEO SWITCHER * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. Video Processing Video Format: SD NTSC or PAL [CVBS, S (Y/C)] HD 1080/59.94i/50i SMPTE274M (Y/Pb/Pr TriLevel Sync) 720/59.94p/50p SMPTE296M (Y/Pb/Pr TriLev[...]

  • Página 69

    69 Index Numerics 16:9 Output ............................................................. 18 4:3 Output ............................................................... 20 A Aspect ratio ............................................................. 33 Automatically setting (RGB input) ........................... 32 B Background screen ............[...]

  • Página 70

    70 Index S Scaling .................................................................... 33 Scaling type ............................................................. 33 SD input .................................................................. 34 SD size (4:3) output ................................................ 20 Serial Data Tool ............[...]

  • Página 71

    This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouill[...]

  • Página 72

    04348034 06-10-1N *04348034-01* Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. As of August 1, 2006 (EDIROL-2) ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland[...]