Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Drill Machine
Einhell BT-CD 24 i
1 páginas -
Drill Machine
Einhell TE-ID 1050/1 CE
108 páginas -
Drill Machine
Einhell RT-CD 14,4/1 Li
12 páginas -
Drill Machine
Einhell BT-CD 10,8/3 Li
66 páginas -
Drill Machine
Einhell TH-RH 900/1
72 páginas -
Drill Machine
Einhell TH-RH 1600
1 páginas -
Drill Machine
Einhell TH-ID 720/1 E
76 páginas -
Drill Machine
Einhell RT-CD 18/1
112 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Einhell TE-RH 38 E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Einhell TE-RH 38 E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Einhell TE-RH 38 E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Einhell TE-RH 38 E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Einhell TE-RH 38 E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Einhell TE-RH 38 E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Einhell TE-RH 38 E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Einhell TE-RH 38 E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Einhell TE-RH 38 E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Einhell TE-RH 38 E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Einhell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Einhell TE-RH 38 E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Einhell TE-RH 38 E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Einhell TE-RH 38 E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TE-RH 38 E Art.-Nr .: 42.579.50 I.-Nr .: 11013 1 D Originalbetriebsanleitung Bohrhammer GB Original operating instructions Hammer drill F Mode d’emploi d’origine Marteau per for ateur I Istruzioni per l’uso originali Martello per for atore DK/ Original betjeningsv ejledning N Borehammer S Original-bruksan visning Borrhammare HR/ Originalne up[...]
-
Página 2
- 2 - 1 2 6 1 10 8 9 11 3 6 4 3 7 2 5 6 7 a Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 2 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 2 20.10.14 13:15 20.10.14 13:15[...]
-
Página 3
- 3 - 4 5 6 7 2 2 C B A 9 3 E Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 3 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 3 20.10.14 13:15 20.10.14 13:15[...]
-
Página 4
D - 4 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 4 Anl_TE[...]
-
Página 5
D - 5 - Gefahr! - Zur V erringerung des V erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen V orsicht! T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung v on Lärm kann Gehörverlust bewirk en. V orsicht! T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraustretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlu[...]
-
Página 6
D - 6 - Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie das G[...]
-
Página 7
D - 7 - 4. T echnische Daten Netzspannung: ....................... 220-240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: ................................ 1050 W Leerlauf-Drehz ahl: .............................. 0-500 min -1 Schlagzahl: ......................................0-4100 min -1 Bohrleistung Beton/Stein (max.).: ............. 38 mm Schutzklasse: ..........[...]
-
Página 8
D - 8 - 5. V or Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich v or dem Anschließen, dass die Daten auf dem T ypenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. W arnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker , bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektri- schen Leitungen, Gas- und Wasserr ohren mit einem Leitungssuchgerä[...]
-
Página 9
D - 9 - schalter (3) drücken und gleichz eitig den Drehschalter (3) in die Schalterstellung C dre- hen. In der Stellung C ist der Meißel arretiert. Hinw eis! Zum Hammerbohren benötigen Sie nur eine ge- ringe Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belastet unnötig den Motor . Bohrer regelmäßig prüfen. Stumpfen Bohrer nachschleif en oder erse[...]
-
Página 10
D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Altern[...]
-
Página 11
D - 11 - Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, k ompetente Service- P artner, der en Kontakte Sie der Gar antieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Ser vice- Belange wie Reparatur , Ersatzteil- und V erschleißteil- V ersorgung oder den Bezug von V erbrauchsmate- rialien zur [...]
-
Página 12
D - 12 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gerne stehe[...]
-
Página 13
D - 13 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen ab zurufen. Sollten einmal Probleme oder F ragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einf ach unter www .isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele: [...]
-
Página 14
GB - 14 - T able of contents 1. Safety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Befor e starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the pow er cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10. Storage Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 14 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 14 20.10.14 13:[...]
-
Página 15
GB - 15 - Danger! - Read the operating instructions to r educe the risk of inquir y Caution! Wear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! W ear safety goggles. Sparks generated during working or splinters , chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight. Caution! W ear a breathing mask. Dust which is i[...]
-
Página 16
GB - 16 - Danger! When using the equipment, a few safety pr e- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times . If you give the equipment to any other person, hand o[...]
-
Página 17
GB - 17 - Danger! Sound and vibration Sound and vibration v alues were measured in accordance with EN 60745. L pA sound pressure le vel ..................... 94,2 dB(A) K pA uncertainty ............................................. 3 dB L WA sound power le vel ..................... 105,2 dB(A) K WA uncertainty ......................................[...]
-
Página 18
GB - 18 - ten the clamp . First release the additional handle clamp . Y ou can then swing the additional handle (6) into the most comfortable working position f or you. Now turn the additional handle in the opposite direction again until the additional handle is secure. 5.2 Depth stop (Fig. 3 – Item 7) The depth stop (7) is held in place with the[...]
-
Página 19
GB - 19 - 7. Replacing the po wer cable Danger! If the power cable f or this equipment is damaged, it must be replaced by a special po wer cable which is av ailable from the manuf acturer or its after-sales service. 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Danger! Alwa ys pull out the mains po wer plug bef ore star- ting any cleaning w [...]
-
Página 20
GB - 20 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directiv e 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools hav e to be separated from other w aste and disposed of in an envir onment-friendly fash[...]
-
Página 21
GB - 21 - Service information W e hav e competent service par tners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spar e and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that [...]
-
Página 22
GB - 22 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Y ou can also contact us by telephone using the se[...]
-
Página 23
F - 23 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Données techniques 5. A vant la mise en service 6. Mise en service 7. Remplacement de la ligne de raccor dement réseau 8. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange 9. Mise au rebut e[...]
-
Página 24
F - 24 - Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! P ortez une protection de l’ouïe. L ’exposition au bruit peut entr aîner une perte de l’ouïe. Prudence! P ortez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant tra vail ou les éclats , copeaux et la poussière sortant de l’appareil[...]
-
Página 25
F - 25 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’appareil [...]
-
Página 26
F - 26 - V eillez au fait que nos appareils , conformément à leur a ff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un en vironnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout c[...]
-
Página 27
F - 27 - 5. A vant la mise en service Assurez-vous , av ant de connecter la machine, que les données se trouv ant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. A vertissement ! Enlev ez systématiquement la fi che de con- tact av ant de paramétrer l’appar eil. Véri fi ez si des conduites électriques, de gaz ou d[...]
-
Página 28
F - 28 - 6.4 Commutateur perçage à percussion/buri- nage ( fi g. 6) P our le burinage, la fonction de r otation du mar- teau perforateur peut être mise hors service. • Pour le perçage à percussion, appuy ez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tour- nez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l’interrupteur A. [...]
-
Página 29
F - 29 - 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouv e dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières pr emières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers [...]
-
Página 30
F - 30 - Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relativ e aux appareils électriques et sy stèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part e[...]
-
Página 31
F - 31 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pay s mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont v ous trouver ez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les répar ations, l‘a[...]
-
Página 32
F - 32 - Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois , il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous v ous prions de vous adresser à notr e service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous [...]
-
Página 33
I - 33 - Indice 1. A vvertenze sulla sicurezz a 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cav o di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9. Smaltimento e riciclaggio 10. Conser vazione Anl_TE_[...]
-
Página 34
I - 34 - P ericolo! - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! P or tate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille cr eatesi durante il lav oro o schegge, trucioli e polveri scara ventate fuori dall’apparec[...]
-
Página 35
I - 35 - P ericolo! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre persone , con[...]
-
Página 36
I - 36 - 4. Caratteristiche tecniche T ensione di rete: ..................... 220-240 V ~ 50 Hz P otenza assorbita: ................................... 1050 W Numero di giri al minimo: .................... 0-500 min -1 Numero di colpi: ...............................0-4100 min -1 Campo di for atura calcestruzzo/pietr a (max.): ..... ...............[...]
-
Página 37
I - 37 - 5. Prima della messa in esercizio Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurate vi che i dati sulla targhetta di identi fi ca- zione corrispondano a quelli di rete. A vvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile. Controllate che nel punto in cui intendete esegui- re il for [...]
-
Página 38
I - 38 - mente ruotate quest’ultimo (3) nella posizione C. Lo scalpello è bloccato nella posizione C . A vviso! L ’esercizio del martello per forator e non è possi- bile se l’arresto della funzione di percussione e quello della funzione di perforazione sono inseriti contemporaneamente. 6.5 Indicatore di pressione (Press contr ol) (Fig. 7/Po[...]
-
Página 39
I - 39 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2012/19/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati dev ono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompa[...]
-
Página 40
I - 40 - Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i P aesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si v eda il certi fi cato di gar anzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione , fornitura di pezzi di [...]
-
Página 41
I - 41 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostr a disposiz[...]
-
Página 42
DK/N - 42 - Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bor tska ff else og genanvendelse 10. Opbevaring Anl_TE_RH_38_E_SP[...]
-
Página 43
DK/N - 43 - Fa r e ! - Læs betjeningsvejledningen f or at reducere risik oen for personskade Forsigtig! Brug hør ev ærn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab . Forsig[...]
-
Página 44
DK/N - 44 - F are! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsf o- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Husk at lad[...]
-
Página 45
DK/N - 45 - 4. T ekniske data Netspænding: ........................ 220-240 V ~ 50 Hz Optagen e ff ekt: ....................................... 1050 W Omdrejningstal, ubelastet: .................0-500 min -1 Slagantal: ......................................... 0-4100 min -1 Bore ydelse beton/sten (maks .): ................ 38 mm Kapslingsklasse: [...]
-
Página 46
DK/N - 46 - grebet (6) er påbudt af sikk erhedsgrunde. Hjælpegrebet (6) klemmes fast på bor ehamme- ren. F astklemningen frigøres ved at dr eje grebet i retning mod uret (set fra gr ebet). Fastklemning kommer i stand v ed at dreje grebet i retning med uret. Frigør først f astklemningen af hjælpegrebet. He- refter k an du dreje hjælpegrebet [...]
-
Página 47
DK/N - 47 - 7. Udskiftning af nettilslutningsledning F are! Hvis nettilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget, skal den erstattes af en særlig tilslutningsledning, der fås hos producenten eller dennes kundeservice. 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling F are! T ræk stikket ud af stikk ontakten inden vedligehol- dels[...]
-
Página 48
DK/N - 48 - Kun for EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separ at og indlev eres til viderean vendende formål på miljømæssig f orsv arl[...]
-
Página 49
DK/N - 49 - Serviceinformationer I alle lande, der er næ vnt i garantibeviset, råder vi o ver k ompetente servicepar tnere, h vis kontaktdata fremgår af garantibe viset. De står til din rådighed i forbindelse med enhv er form f or service som f.eks. reparation, ansk a ff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer . V ær[...]
-
Página 50
DK/N - 50 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt en streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette , i dette tilfælde beder vi dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis . Du kan naturligvis også ringe til os på de[...]
-
Página 51
S - 51 - Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le ver ansomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. T ekniska data 5. Före an vändning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. För varing Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 51 Anl_TE_R[...]
-
Página 52
S - 52 - Fa r a ! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risk en för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Använd sky ddsglasögon. Medan du använder elv erktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get. Dessa kan leda till att du [...]
-
Página 53
S - 53 - F ara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För vara dem på ett säk er t ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till a[...]
-
Página 54
S - 54 - 4. T ekniska data Nätspänning .......................... 220-240 V ~ 50 Hz Upptagen e ff ekt ...................................... 1050 W T omgångs-varvtal .............................. 0-500 min -1 Slagtal .............................................. 0-4100 min -1 Borrkapacitet betong/sten (max.) ............. 38 mm Skyddsklass ..[...]
-
Página 55
S - 55 - Kläm fast stödhandtaget (6) på borrmaskinen. V rid runt handtaget i motsols riktning (sett från handtaget) för att lossa på klämningen. V rid runt handtaget i medsols riktning för att dra åt kläm- ningen. Lossa först på det klämda stödhandtaget. Där- efter kan du s vänga stödhandtaget (6) till ett lämpligt arbetsläge. V [...]
-
Página 56
S - 56 - 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning F ara! Dra alltid ut stickk ontakten inför alla rengörings- arbeten. 8.1 Rengöra maskinen • Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp- ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. T orka av mas- kinen med en ren duk eller blås a v den med tryckluft med [...]
-
Página 57
S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2012/19/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]
-
Página 58
S - 58 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibe viset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av r eser vdelar , slitagedelar och förbrukningsmaterial. K om ihåg[...]
-
Página 59
S - 59 - Garantibe vis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står även gärna till tjänst på telef on under servicenumret som anges nedan[...]
-
Página 60
HR/BIH - 60 - Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska uporaba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukov anje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rezervnih dijelov a 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Skladištenje Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb[...]
-
Página 61
HR/BIH - 61 - Opasnost! - pro č itajte upute za upor abu kako bi se smanjio rizik od o zlje đ ivanja Oprez! Nosite zaštitu z a sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitne nao č ale . Iskre koje nastaju za vrijeme r ada, iverje, pilje vina i prašina koji izlaze iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida. Oprez! Nosite mas[...]
-
Página 62
HR/BIH - 62 - Opasnost! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte o ve upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj tre- bali predati[...]
-
Página 63
HR/BIH - 63 - Razina zvu č nog tlaka L pA ................... 94,2 dB (A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ........................... 105,2 dB (A) Nesigurnost K WA ........................................... 3 dB Č eki ć za bušenje nije namijenjen za k orištenje na otvorenom prema č lanu[...]
-
Página 64
HR/BIH - 64 - željenu dubinu bušenja. • Pono vno pritegnite vijak za fiksiranje (a). • Sad bušite rupu tako da grani č nik dubine (7) dodirne radni k omad. 5.3 Umetanje alata (sl. 4) • Prije korištenja o č istite alat i tijelo mu malo podmažite strojnim mazivom. • P ovucite č ahuru za blokadu (2) natr ag i držite je. • Umetnite a[...]
-
Página 65
HR/BIH - 65 - diranje vode u elektri č ni ur e đ aj pove ć a va rizik od elektri č nog udara. 8.2 Ugljene č etkice U slu č aju prek omjernog iskrenja ili svijetljenja po- kazatelja istr ošenosti č etkica (10), predajte ure đ aj elektri č aru da provjeri ugljene č etkice . Opasnost! Ugljene č etkice smije zamijeniti samo elektri č ar . [...]
-
Página 66
HR/BIH - 66 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2012/19/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Alte[...]
-
Página 67
HR/BIH - 67 - Informacije o servisu U svim z emljama koje su na vedene na našem jamstvenom listu, imamo k ompetentne servisne par tnere č ije kontakte možete na ć i u jamstv enom listu. Oni su V am na raspolaganju z a sve slu č aje ve ser visa kao što je popra vak, briga ok o rezervnih i potrošnih dijelov a ili kupnja potrošnih materijala. [...]
-
Página 68
HR/BIH - 68 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Ako o vaj ur e đ aj ipak ne bi besprijekorno funkcionir ao , jako nam je žao i molimo V as da se obratite našoj ser visnoj službi na adresu na vedenu na ov om jamst- venom listu. T ako đ er ć emo V am sa zadov oljstvom pomo ć i putem[...]
-
Página 69
RS - 69 - Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namensko koriš ć enje 4. T ehni č ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukov anje 7. Zamena mrežnog priklju č nog voda 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez ervnih delova 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Skladištenje Anl_TE_RH_38_E_SPK[...]
-
Página 70
RS - 70 - Opasnost! - pro č itajte uputstva z a upotrebu kak o bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu z a sluh. Buka može da uti č e na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskr enja ili iz ure đ aja izlazi iver , strugotina i prašina k oji mogu uticati na gubitak vida. Oprez! Nosite zaštitnu[...]
-
Página 71
RS - 71 - Opasnost! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte o va uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u s vak o doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj trebali predati[...]
-
Página 72
RS - 72 - Opasnost! Buka i vibracije V rednosti buke i vibracija utvr đ ene su u skladu s normom EN 60745. Nivo zvu č nog pritiska L pA .................... 94,2 dB(A) Nesigurnost K pA ............................................ 3 dB Intenzitet buke L WA ............................ 105,2 dB(A) Nesigurnost K WA ..................................[...]
-
Página 73
RS - 73 - smeru tako da se u č vrsti. 5.2 Grani č nik dubine (sl. 3 – poz. 7) Grani č nik dubine (7) drži za vrtanj za fi ksiranje (a) na dodatnoj ru č ki (6). • Olabavite za vrtanj za fiksiranje (a) i umetnite grani č nik dubine (7). • P odesite grani č nik dubine (7) na isti nivo sa burgijom. • P ovucite grani č nik dubine (7) na[...]
-
Página 74
RS - 74 - 8. Č iš ć enje, održav anje i porudžbina rez er vnih delov a Opasnost! Pre svih r adov a č iš ć enja izvucite mrežni utika č . 8.1 Č iš ć enje • Zaštitne naprave , ventilacione otvor e i ku ć ište motora uvek što bolje o č istite od pr ašine i prljavštine . Istrljajte ure đ aj č istom krpom ili ga ispušite komprim[...]
-
Página 75
RS - 75 - Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2012/19/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema z[...]
-
Página 76
RS - 76 - Informacije o servisu U svim z emljama koje su na vedene u našem garantnom listu, imamo k ompetentne servisne par tnere č ije kontakte možete da na đ ete u gar antnom listu. Oni su V am na raspolaganju za s ve slu č aje ve servisa kao što je popra vak, briga ok o rez er vnih i habaju ć ih delov a ili kupovina potrošnih materijala.[...]
-
Página 77
RS - 77 - Garantni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podležu str ogoj kontroli kv aliteta. Ak o ovaj ure đ aj ipak ne bi radio bespr ekorno , veoma nam je žao i molimo vas da se obr atite našem ser visu na adresu na vedenu na ov om garantnom listu. Na raspolaganju smo v am tako đ e na na vedenom telef onskom broju servisa. Za garantn[...]
-
Página 78
CZ - 78 - Obsah 1. Bezpe č nostní pokyny 2. Popis p ř ístroje a rozsah dodávky 3. P oužití podle ú č elu ur č ení 4. T echnická data 5. P ř ed uvedením do prov ozu 6. Obsluha 7. Vým ě na sí ť ového napájecího vedení 8. Č išt ě ní, údržba a objednání náhradních díl ů 9. Likvidace a recyklace 10. Skladování Anl_TE_[...]
-
Página 79
CZ - 79 - Nebezpe č í! - K e snížení rizika zran ě ní si p ř e č íst návod k obsluz e V arování! Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. V arování! Noste ochranné brýle . Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř ev a, t ř ísky a prachy vystu- pující z p ř ístroje mohou zp [...]
-
Página 80
CZ - 80 - Nebezpe č í! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se z abránilo zran ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyn y . Dob ř e si ho/ je uložte, ab yste m ě li tyto informace k dykoliv po ruce. P okud p[...]
-
Página 81
CZ - 81 - 4. T echnická data Sí ť ové nap ě tí: ......................... 220-240 V ~ 50 Hz P ř íkon: ..................................................... 1050 W Otá č ky chodu naprázdno: ..................0-500 min -1 Po č et úder ů : ..................................... 0-4100 min -1 Výkon vrtání beton/kámen (max.): ..........[...]
-
Página 82
CZ - 82 - P ř ídavná ruk oje ť (6) se na vrtacím kladivu upevní pomocí mechanického upevn ě ní. Otá č ením ruko- jeti proti sm ě ru hodinových ru č i č ek (z pohledu ru- kojeti) se mechanické upe vn ě ní uvolní. Otá č ením rukojeti v e sm ě ru hodinových ru č i č ek se mecha- nické upevn ě ní utáhne . Nejd ř íve uv[...]
-
Página 83
CZ - 83 - 6.5 Indikace p ř ítlaku (Press Contr ol) (obr . 7 / pol. 9) Pro práci s optimálním p ř ítlak em se indikace p ř ítlaku (9) musí nacházet v z elené oblasti. Indikace slouží pouze pr o orientaci a nem ě la by být nep ř etržit ě sledo vána. 7. Vým ě na sí ť ového napájecího vedení Nebezpe č í! P okud je sí ť o[...]
-
Página 84
CZ - 84 - Jen pro zem ě EU Elektrické ná ř adí a p ř ístroje neodhazujte do domovního odpadu! P odle evropské sm ě rnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektr onických za ř ízeních (OEEZ) a p ř i prosazo vání národního práv a musí být spot ř ebované elektrické ná ř adí sbíráno samostatn ě a musí být dopra v[...]
-
Página 85
CZ - 85 - Servisní informace V e všech zemích uv edených v záru č ním listu máme kompetentní servisní partner y , jejichž kontaktní údaje naleznete v záru č ním listu. Jsou Vám k dispo zici pro všechny servisní požadavky jak o opra vy , ob- jednávání náhradních a rychle opot ř ebitelných díl ů nebo nákup spot ř ebníc[...]
-
Página 86
CZ - 86 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zák azníku, naše výrobky podléhají p ř ísné k ontrole kvality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezv adn ě nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, ab yste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záru č ním listu. Rádi Vám budeme k[...]
-
Página 87
SK - 87 - Obsah 1. Bezpe č nostné pokyny 2. P opis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. T echnické údaje 5. Pred uvedením do pr evádzky 6. Obsluha 7. Výmena sie ť ového prípojného v edenia 8. Č istenie, údržba a objednanie náhradných dielo v 9. Likvidácia a recyklácia 10. Skladovanie Anl_TE_RH_38_E_SPK1.[...]
-
Página 88
SK - 88 - Nebezpe č enstvo! - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu P ozor! P oužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť pošk odenie sluchu. P ozor! Noste ochr anné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli vies ť k trvalému [...]
-
Página 89
SK - 89 - Nebezpe č enstvo! Pri používaní prístr ojov sa musia dodržiav a ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostliv o pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyn y . Následne ich starostlivo uscho vajte , aby ste mali vždy k dis[...]
-
Página 90
SK - 90 - 4. T echnické údaje Sie ť ové napätie: ..................... 220-240 V ~ 50 Hz Príkon: ..................................................... 1050 W Otá č ky vo v o ľ nobehu: ........................ 0-500 min -1 Po č et úderov: ................................... 0-4100 min -1 Výkon v ŕ tania betón/k ame ň (max): ..........[...]
-
Página 91
SK - 91 - 5.1 Prídavná ruk ovä ť (obr . 2 - pol. 6) V ŕ tacie kladivo použív ajte z bezpe č nostných dô- vodo v iba s prídavnou ruk ovä ť ou. Prídavná ruk ovä ť (6) Vám po č as používania v ŕ tacieho kladiva ponúk a dodato č nú oporu. Z bezpe č nostných dôvodo v sa prístroj nesmie používa ť bez prída vnej ruko väti[...]
-
Página 92
SK - 92 - 6.5 Ukazo vate ľ prítlaku (Pr ess Control) (obr . 7/pol. 9) Aby bolo možné praco va ť s optimálnou silou prít- laku, musí sa ukazo vate ľ prítlaku (9) nachádz a ť v zelenej oblasti. Ukazo vate ľ slúži len pr e orientáciu a nemal by sa neustále po zoro va ť . 7. Výmena sie ť ového prípojného vedenia Nebezpe č enstvo[...]
-
Página 93
SK - 93 - Len pre krajin y EÚ Neodstra ň ujte elektrické prístroje ak o domový odpad! Po d ľ a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických z ariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi pr edpismi sa musia použité elektronické prístroje odo vzda ť do triedeného zberu a musí sa zabezpe č i ť ich ?[...]
-
Página 94
SK - 94 - Servisné informácie V o všetkých krajinách uvedených na záru č nom liste máme k ompetentných ser visných par tnerov , ktorých kontakty je možné pr evzia ť zo záru č ného listu. Sú Vám k dispozícii pre akéko ľ v ek servisné požiadavky ak o opra vy , objednávanie náhr adných a opotrebováv aných dielov alebo ná[...]
-
Página 95
SK - 95 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zák azník, naše výrobky podliehajú prísnej k ontrole kvality . V prípade , že nebude prístroj napriek tomu bezch ybne fungov a ť , je nám to ve ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste . Ra[...]
-
Página 96
Y ang/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 96 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity according to EU dir ecti- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dich[...]
-
Página 97
- 97 - Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 97 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 97 20.10.14 13:16 20.10.14 13:16[...]
-
Página 98
- 98 - Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 98 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 98 20.10.14 13:16 20.10.14 13:16[...]
-
Página 99
- 99 - Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 99 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 99 20.10.14 13:16 20.10.14 13:16[...]
-
Página 100
EH 10/2014 (01) Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 100 Anl_TE_RH_38_E_SPK1.indb 100 20.10.14 13:16 20.10.14 13:16[...]