Eizo FlexScan T1781 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Eizo FlexScan T1781. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Eizo FlexScan T1781 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Eizo FlexScan T1781 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Eizo FlexScan T1781, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Eizo FlexScan T1781 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Eizo FlexScan T1781
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Eizo FlexScan T1781
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Eizo FlexScan T1781
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Eizo FlexScan T1781 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Eizo FlexScan T1781 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Eizo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Eizo FlexScan T1781, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Eizo FlexScan T1781, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Eizo FlexScan T1781. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Impor tant Please read PRECA UTIONS, thi s User ’ s Ma nual, and t he Setup Gui de ( sep arate volume) carefully to f amilia riz e yourself wi th safe a nd ef fec tive usag e. • Please refe r to the Se tup Guid e for basic info rma tion ra nging from connec tio n of the moni tor to a PC to using t he monit or . • The lat est User ’ s Ma nua[...]

  • Página 2

    2  Location of Caution Statem ent Symbol on the Unit Sym bol This sym bol in dica te s PowerBut ton Pres stoturnt hemon itor ’spoweronorof f. Alte rnat ingcu rrent Al er tin gelec tr ic alhaz ard Cauti on RefertoSA FET YSYM BO LSsect ioninPR ECAUTION S. Th is pr oduct ha s be en adjust e[...]

  • Página 3

    3 Noticeforthismonitor No t ice for th is monit or Th is pr oduct is s uite d to gener al pu r p oses l ike cr eati ng doc ume nts, v iewi ng multi med ia conte nt. Th is pr oduct ha s be en adjust ed sp eci cally for use i n the r egion to wh ich i t wa s or igin ally sh ipped . If t he produc t is use d outside the reg ion, it may not[...]

  • Página 4

    4 Noticeforthismonitor C leaning At te nt io n • Che mica ls such a s alcohol a nd ant ise pt ic solution m ay caus e gloss va r iat ion, t a r n ishi ng, a nd fa di ng of the c abine t or pa nel, and a lso qu al it y det er iora tion of the i ma ge. • Never use a ny t hi n ner, be nz ene, wa x, a nd ab ra sive c lea ne r, which may da[...]

  • Página 5

    5 CONTENTS C ON TEN TS Cover ...................................................................... 1 Not ice f or thi s moni tor ......................................... 3 Cle anin g .................................................................... 4 T o u se th e mon it or co mfo r t abl y ............................. 4 CONTENTS ............[...]

  • Página 6

    6 CONTENTS  ● MainD efaultSet ti ngs .....................................47  ● Out sideD imensi ons ...................................... 48  ● Acc es sor ies ................................................... 48 7 - 6 . Pre set T imin g .............................................. 49 Chapt er 8 Glo ssar y ....[...]

  • Página 7

    7 Chapter1Introduction C hapter 1 Intro duct ion Th an k you ver y much for choosing an EI ZO color LCD mon itor . 1 - 1 . F eatures • 1 7 .0″ LCD • Suppor t s a re solution o f 1280 × 1 024 • IPS p anel wit h 89 ˚ hor i zont al and ver t ical v iewi ng angles • T ouch Panel provided - Pr oj e cte d capacit iv e t ech nolo g y - S[...]

  • Página 8

    8 Chapter1Introduction 1 -2. C ontrols and F u nc tions Set ti ngmen u *1 7 8 10 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 3 4 5 9 6 1 1 17 1. bu tt on Swi tchesi nputsig nalsfo rdisplay( pag e43 ). 2. bu tt on Chang estheFin eC ontrastm ode( pa ge1 5 ). 3. , bu tt on *2 • Provide stheme nusele cti onaswe[...]

  • Página 9

    9 Chapter1Introduction ● Attaching the touch pen holder No te • T he touch p en holder is s uppl ied wit h th e touch p en (A cc ess or ies ( page 48 ) ). 1 . Align the touch pen holder over either the lef t or right at tachment hole. 2. Attach wit h the screw supplied with the touch pen. 1. 2.[...]

  • Página 10

    10 Chapter1Introduction 1 - 3. EIZ O L CD Util it y Disk A n “EI ZO LCD Util ity D isk” ( CD -RO M ) is supplied w ith t his pro duct. T he fo llowi ng table shows the disk conte nts and t he ov e r view of the soft wa re prog ra ms. ● Disk contents and sof t ware o ver view The d isk i ncludes adjust me nt soft war e, touch pa nel so f[...]

  • Página 11

    1 1 Chapter1Introduction 1 - 4. Basi c Op erations and F u nc tions ● Basic operation of the Set ting menu 1 . Displayi ng th e Sett ing menu 1 . Pre ss . T he Set t i ng menu appe ar s. 2. Adjusting / Setting 1 . Choose a me nu to adju st / set wit h , , and t hen pr ess . The Sub me nu appe ar s. 2. Choose a n item t o adjust / s et with [...]

  • Página 12

    12 Chapter1Introduction ● F unct ions The following t able sho ws t he Set ti ng menu a nd set ti ng item s of each menu. Mai n menu Set t ing Refe renc e Col or *1 Br ightn ess “ 2-3.Adj ustingC olo r ”(page15) Cont rast T emp eratur e Gamm a Advanc edSet tin gs Satur ation Hue Overdr ive Gain Col orReset “ T ore[...]

  • Página 13

    13 Chapter2 AdjustingScreens C hapter 2 A djus t in g Screens 2 - 1 . Compatible R esolutions The mon itor su ppor t s the follo w i ng resolutions. ● Analog Input (D- Sub ) Resolu ti on App lic abl e Sign als V er ti cal Sc an F re que ncy Dot Clo ck 6 40×48 0 VGA ,VESA ~ 75Hz 1 3 5MHz (Ma x. ) 720×40 0 VGATE X[...]

  • Página 14

    14 Chapter2 AdjustingScreens 2 -2. Set ting the Reso lution W hen you con nect t he mon itor to the P C and  nd th at the re solution is impro per, or when yo u wa nt to cha nge the resolution, follow the proce du re belo w . ● Windows 8. 1 / Windows 8 / Windo ws 7 1 . F or Wind ows 8 . 1 / Wind ows 8, c lick t he “Desk t op” tile[...]

  • Página 15

    15 Chapter2 AdjustingScreens 2 - 3. A djusting C olor ● T o select the di spla y mode (Fi neContrast Mod e ) Th is f u nct ion allows easy s election of a desire d mode ac cordi ng to mon itor applicat ion. Disp lay Mo des Mod e Purp ose User1 Sele ctth istode neadesir edsetofpar ameterset tin gs. User 2 [...]

  • Página 16

    16 Chapter2 AdjustingScreens ● T o per form advanced adjustment s The “C ol or ” menu of the Set t ing me nu allows y ou to se t and save the i ndep endent color adjust me nt f or e ach mode. At te nt io n • It ta kes ab out 30 mi nut es for the p er for ma nce of elect r ica l pa r ts t o st abil iz e. Please wait 30 m i nutes o r[...]

  • Página 17

    17 Chapter2 AdjustingScreens ● T o adjust contrast The b r ight ness of the scr een is a djust ed by var y i ng the v ideo signa l leve l. Adjus tab le ra nge 0 to 1 0 0 Proce dure 1 . Choose “C ol or ” i n the Set t ing me nu, a nd pres s . 2. Choose “C ont ras t ” in t he “Color” menu, a nd pre ss . T he “Cont r ast ” m[...]

  • Página 18

    18 Chapter2 AdjustingScreens ● T o adjust gamma Ga m ma ca n be adjust ed. T he br ig htne ss of the monitor va r ies de pend ing on t he i nput si g n al, how ever, the var iat ion rate is not pr opor t ional to t he i nput si g n al. T o keep t he balanc e bet ween t he in put si g na l and t he br ight ness of the mon itor is cal led [...]

  • Página 19

    19 Chapter2 AdjustingScreens ● T o adjust hue Th is f u nct ion allows yo u t o adjust hue. Adjus tab le ra nge - 50 to 50 Proce dure 1 . Choose “C ol or ” i n the Set t ing me nu, a nd pres s . 2. Choose “ Advance d Set ti ngs” i n the “Color” menu , and p ress . 3 . Choose “ Hue” in t he “ A dva nced Set t i ngs” me[...]

  • Página 20

    20 Chapter2 AdjustingScreens ● T o adjust gain The b r ight ness of each color component re d, g re en , and blue is called “G ai n” . Y ou c an cha nge the hue of “wh ite” by adjust i ng gai n. Adjus tab le ra nge 0 to 1 0 0 Proce dure 1 . Choose “C ol or ” i n the Set t ing me nu, a nd pres s . 2. Choose “ Advance d Set t[...]

  • Página 21

    21 Chapter2 AdjustingScreens 2 - 4. Screen A djustment ● Digital Signal Input W hen d igita l signal s are i nput, i mage s are d isplayed cor re ctly base d on the p reset d at a of the monitor, but if char ac ter s and / or l ine s appe ar blu r red , go to “ T o modif y blu r re d char act er s / li nes” ( page 24) . W hen pe r fo[...]

  • Página 22

    22 Chapter2 AdjustingScreens 2. Prepare to use analog s creen adjust ment patt erns. Loa d the “ EIZO L CD Util ity D isk” t o your PC, a nd then o pen t he “Sc reen a djust ment pat t er n  les” . No te • F or d et ail s and i ns t r uct ion s on ope ni ng t he “Sc re en a djust me nt pat te r n le s” , refer to t he R[...]

  • Página 23

    23 Chapter2 AdjustingScreens ● T o remov e ic kering or blu rrin g Proce dure 1 . Choose “ A nalog Adjust ment ” in t he “Sc ree n” menu, a nd press . 2. Choose “ Phase” i n t he “ Ana log A djust ment ” me nu, a nd press . T he “Pha se” me nu appe ar s. 3 . Adj u st the ph ase w ith or to m i ni m iz e ickeri n[...]

  • Página 24

    24 Chapter2 AdjustingScreens 5. Adjusting color gradation. ● T o adjust colo r grad ation au tomat ically E ver y c ol or g r ad ation (0 to 25 5) ca n be d isplay e d by adjust ing t he signa l out put lev el. Proce dure 1 . Display Patt er n 2 i n f u ll scr een on t he mon itor usi ng the “Sc ree n adjust me nt pat ter n les” .[...]

  • Página 25

    25 Chapter2 AdjustingScreens 2 - 5. Screen Size C hanging ● Screen Size Changin g The i ma ge with t he resolution othe r th an t he recom me nded re solution is displayed in f u ll sc ree n automat ically . Y o u ca n cha nge the sc reen si ze by usi ng the “ Scre en Size” f u nct ion. Set t ing F un ct ion FullScree n Disp lays?[...]

  • Página 26

    26 Chapter3SettingMonitor C hapter 3 Sett ing M onitor 3 - 1 . Adjustin g V olume Th is f u nct ion allows yo u t o adjust t he vo lu me. Adjus tab le ra nge 0 to 30 Proce dure 1 . Pre ss . 2. Use or for adjust ment. 3 . Pre ss to ex it. No te • T he vo lu me for t he spe ake rs a nd t he hea dphone ca n be s et i ndiv idua lly . 3 -2. S[...]

  • Página 27

    27 Chapter3SettingMonitor 3 - 4. Lockin g O peration Buttons Th is f u nct ion allows yo u t o lock the set t ings t o prevent the m bei ng changed . Proce dure 1 . Pre ss to t u r n off t he monit or . 2. Ho ld down whi le pressi ng to t u r n on t he mon itor . T he Lock / Un lock se tt i ng is t oggled by p er for m ing t he op er ation[...]

  • Página 28

    28 Chapter3SettingMonitor 3 - 8. R esett ing the Monitor t o the D efault Settings The s et ti ng values a re re set to t he default set t ings. At te nt io n • Af t er re set t i ng, you can not u ndo t he op er ation . No te • Regar di ng t he defau lt set ti ng, se e “M ai n Defau lt Set ti ngs” ( pa ge 4 7 ) . ● T o reset the[...]

  • Página 29

    29 Chapter4T ouchPanelSettings(Windows8.1/Windows8/Windows7) C hapter 4 T ouch P anel Sett ings (Windo ws 8. 1 / Win dow s 8 / Windo ws 7) Th is chapt er explai ns t ouch panel set t ings whe n usi ng the mon itor wit h Windows 8. 1 / Wi ndows 8 / W i ndows 7 . Set ti ngs a re con g u red on t he Windows Cont [...]

  • Página 30

    30 Chapter4T ouchPanelSettings(Windows8.1/Windows8/Windows7) 2. Click “Hardware and So und” - “T ablet PC Settings” . The “ T ablet PC Set t ings” w indow appe ar s. 3. Click “ Setup” in the “Display” tab. A touchsc ree n spe cicat ion scre en w ith a white ba ckg round i s dis pla yed. At [...]

  • Página 31

    31 Chapter4T ouchPanelSettings(Windows8.1/Windows8/Windows7) 4 -2 . Cong uring T ouch P anel Operation Set tings 1 . Open th e Windows C ont rol P anel. The me thod for ope ni ng the C ontrol Panel di ffer s dep end ing on t he OS ( se e page 29 ). 2. Click “Hardware and So und” - “Pen and T ouch” . ?[...]

  • Página 32

    32 Chapter4T ouchPanelSettings(Windows8.1/Windows8/Windows7) 4 - 3. Se t ting T ouch So und The s ound out put when t he scr een is t ouched ca n be cha nged or t u r ned off. 1 . Open th e Windows C ont rol P anel. The me thod for ope ni ng the C ontrol Panel di ffer s dep end ing on t he OS ( se e page 29 ). 2.[...]

  • Página 33

    33 Chapter5PowerSavingFunctions C hapter 5 P ow er Sa ving F unct ion s 5 - 1 . Sett ing P ow er Sav ing ● Monitor Th is f u nct ion allows yo u t o set the mon itor i nto t he pow e r savi ng mode ac cordi ng to t he PC st at us. W he n the monitor h as sh if te d to t he pow e r savi ng mode, t he ima ges on the sc ree n ar e not di[...]

  • Página 34

    34 Chapter5PowerSavingFunctions ● Aud io Ou tput Th is mon itor al lo ws you to t u r n off t he audio out put f rom t he spea ker s / headphone at t he power savi ng mode. Proce dure 1 . Choose “ Sou nd” in t he Set t ing menu , and p ress . 2. Choose “ Po wer Save ” i n t he “Sou nd” menu, a nd pre ss . T he “Pow e r S[...]

  • Página 35

    35 Chapter5PowerSavingFunctions 5 - 4. Check ing the power s av ing le ve l The E co View menu allows y ou to che ck P ower Reduct ion, CO 2 Reduct ion, a nd Eco Per form ance L evel. The more ind icator s light up re pre sent ing t he Eco Per for manc e Level, the h igher t he power savi ng lev el at ta ine d. Indi ca tor Proce dure 1 [...]

  • Página 36

    36 Chapter6T roubleshooting C hapter 6 T r oubles hooti ng If a problem st ill re mai ns a f ter ap plying t he sugge sted r emed ies, cont act you r local EI ZO re prese ntat ive . 6 - 1 . No picture Probl em Possibl e cau se and r eme dy 1. No p ic tur e • Powerindic atord oesnotli ght. • Chec kwhet herthep ow[...]

  • Página 37

    37 Chapter6T roubleshooting Probl em Possibl e cau se and r eme dy 2. Th e mes sag e b elow a pp ear s. Thism ess ageapp earsw henth esigna lisnotinpu tcor rec tly evenwhenth emonito rfunc tio nsprop er ly . • Theme ssa geshowst hatthein putsign alis outofth es[...]

  • Página 38

    38 Chapter6T roubleshooting 6 - 3. Imaging problems ( for analog onl y ) Probl em Possib le ca use an d reme dy 1. Di spl ay po sit ion i s inc or re ct . • Use“ Posit ion”inth eSet tingme nutoco rre ctth eimage posi tion(see “ T oc or rectt hesc reenpo siti on”(page2 3 ) ). ?[...]

  • Página 39

    39 Chapter6T roubleshooting 6 - 4. T ouch panel pr oblems Probl em Possib le ca use and r eme dy 1. T o uch o pe rat io n is di sa ble d. • Chec kthatt hemoni torandPCa reco nnec tedwit haUSB ca ble. • Chec kthatt hepowerc ordoft hemon itorandP Cis co nnec tedto[...]

  • Página 40

    40 Chapter6T roubleshooting Probl em Possib le ca use and r eme dy 6. (If t he O S be ing u sed i s Win dows 8 . 1 / Win dow s 8 / Win dows 7 ) No to uch - so und. • Soun disonlyou tputth rought heaudioo utputter min alof thePC.T ohearto uchso und,co nnec tspeaker s. • Soun dis?[...]

  • Página 41

    41 Chapter7Reference C hapter 7 R eferen ce 7 - 1 . A t taching the Optional Arm A n optiona l ar m ( or a n optiona l sta nd) ca n be at t ached by removi ng t he sta nd sec tion. At te nt io n • W hen at t a chi ng a n ar m o r st and , follow the i nst r uct ions of the ir Use r’ s Ma nua l. • W hen u si ng anot her m anu fac t u rer[...]

  • Página 42

    42 Chapter7Reference No te • W hen s et ti ng t he mon itor i n th e por t r ait or ient at ion, re move the feet on t he bot t om of the mon itor a cc ordi ng t o the following p roce du re. 1 . Remove the foot covers. 2. Re move the sc rew t hat se cu re s each foot t o the m onit or . 3. Sl ide each foot t oward t he ed ge of the mon ito[...]

  • Página 43

    43 Chapter7Reference 7 -2 . Connecting Multiple PC s The p roduct h as mult iple conne ction s to PCs a nd allows y ou t o switch t o one o f t he con nec tions for d isplay . Connection examples Dis playPo r t co nne cto r DVIc onne cto r Sig nalc abl e (optio nPP20 0) Sig nalc abl e (suppli edFD - C 39) DVI - D co[...]

  • Página 44

    44 Chapter7Reference ● T o set input signa l selec tion Set t ing F un ct ion Auto Them onitorre co gnizest hec onnec torth roughw hichP Csign alsareinp ut. Whe naPCistur nedof fo renter sthepowe rsavingmo de,them onitorauto matic ally displ aysanothers ignal. [...]

  • Página 45

    45 Chapter7Reference 7 - 3. Makin g Use of U SB (U niv ersal Serial Bus ) Th is mon itor ha s a US B hub. It w ork s as a USB hub when con nect ed to a USB- compat ible PC, allowing t he con nec tion of per iphera l US B dev ices. ● Requi red System Env ironment • A PC equ ippe d with a USB por t • Windows 8. 1 / Wi ndows 8 / Windows 7 [...]

  • Página 46

    46 Chapter7Reference 7 - 5. Specications LCDPanel Size 1 7 .0 - inch(430m m ) T ype TF Tco lorLCD,LEDback light View ingang les Hor izont al1 78˚ ,ver ti cal17 8˚(CR≥10 ) DotPitc h 0. 26 4mm Respo nseTim e Blac k-white - blac k:A pprox.2 2ms Gray- to - gray:A pprox.6ms?[...]

  • Página 47

    47 Chapter7Reference Plug&Play Ana log/D igit al(DVI - D ):V ESADDC2 B/EDIDst ruc ture1.3 Dig ital(D isplayPo r t):VESADispl ayPor t/EDI Dstr uctur e1 .4 Dime nsio ns ( Widt h )× (Hei ght)× (Dept h ) Mainu nit 39 2mm( 1 5. 4inch)×1 42. 5m[...]

  • Página 48

    48 Chapter7Reference ● Outsid e Dimensions Unit :mm 392 340 272.5 331 25 33 25.5 90 102 89 142.5 383 70 ° 6 340.5 400.5 215.5 15 ° 17.5 190 349 54 25 62 91 100 (VESA) 100 (VESA) ● Accessories T ouc hpen TP5 Sign alca ble PP20 0 F or t he lat est i n for mat ion about t he a cce ssor ies , refer t o our web site. ht t p ://ww w [...]

  • Página 49

    49 Chapter7Reference 7 - 6. Pres et Timi ng The following t able sho ws fa ctor y p reset a nalog signa l ti m ing. At te nt io n • Dis play position m ay be dev iate d dep end i ng on th e PC con ne cte d, wh ich may re qu ir e scr een a djus tm ent usi ng Set t i ng menu . • If a sig nal ot he r tha n t hose l ist ed i n the t able is i[...]

  • Página 50

    50 Chapter8Glossary C hapter 8 Gloss ar y Clock The a na log s ig nal i nput mon itor need s to re prod uce a clock o f t he same f re quency a s the d ot c lock of the g raph ics syste m in u se, when t he an alog si g nal i s conver ted t o a digit al sign al for image d isplay . T his i s called clock adjust me nt. If t he cl ock pu lse is[...]

  • Página 51

    51 Chapter8Glossary Overdriv e Th is t ech nolo g y en h ance s res ponse s pee d by inc rea sing t he potent ial d if ference at t he ti me of motion o f liqu id-c r yst al pixels, a nd it is used for liqu id-c r yst al T V set s and ot hers i n gene ral. It provides clear-cut th re e- di men sional display with lit tle af ter i mage, by imp[...]

  • Página 52

    52 Appendix Appendi x T rademar k The t er m s H DMI a nd HDM I High -De nit ion M u lti med ia Int er face, a nd t he HDM I Logo are t r ade ma rks or regist ere d t ra dema rk s of HDMI Licen sing, LLC i n the Un ited St ates a nd othe r cou ntr ies. The D isplayP or t Complia nce Logo and V ESA are r egist ere d tr ad ema rk s o f t he Video [...]

  • Página 53

    53 Appendix Medical Standards • It shall be a ssu re d that t he  nal sys tem is i n complia nce to I EC60 60 1 - 1 - 1 requ i rement. • Po wer supplied e quipme nt can e mit elect romag net ic wav e s, th at could i n uence, l im it or resu lt in mal f un ction of the mon itor . I nst all t he equ ipment i n a cont rolled envi ron me nt,[...]

  • Página 54

    54 Appendix F CC Declaration of C onformit y F or U .S .A. , Cana da , etc . ( rated 1 00 - 1 20 V ac ) On l y FC C Declara t io n of C onf ormit y W e , the Responsible Par t y EIZ OInc. 57 10W ar landDr ive,Cypress,CA9 0 63 0 Phone:( 562)43 1-5 01 1 declare that the product T radename:E IZO Mode l:F lexSc[...]

  • Página 55

    55 Appendix EMC Information Essential performance of FlexScan T1781 is to display images and operate functions normally . CAUTION The FlexScan T1781 requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information. Do not use any cables other than the cables that provided or speci[...]

  • Página 56

    56 Appendix Guidance and manufacturer ’ s declaration - electromagnetic immunity TheFlexScanT1781isintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspeci edbelow .Thecustomerortheuser oftheFlexScanT1781shouldassurethatitisusedinsuchanenvironment. Immuni[...]

  • Página 57

    57 Appendix Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FlexScan T1781 TheFlexScanT1781isintendedforuseinanelectromagneticenvironmentinwhichradiatedRFdisturbances arecontrolled.ThecustomerortheuseroftheFlexScan T1781[...]

  • Página 58

    58 Appendix LIMITE D W ARR ANT Y LIMITED W ARRANTY EIZO Corporation (hereinafter referred to as “ EIZO ”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “ Distributors ”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarr[...]

  • Página 59

    59 Appendix BEGRENZTE GARANTIE E I Z O  C o r p o r a t i o n  ( i m  W e i t e r e n  a l s  „ E I Z O “  b e z e i c h n e t )  u n d  d i e  Ver t r a g s i m p o r t e u r e  v o n  E I Z O  ( i m  We i t e r e n  a l s „ V ertrieb(e) “ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen?[...]

  • Página 60

    60 Appendix GARANTIE LIMITÉE E I Z O  C o r p o r a t i o n  ( c i - a p r è s  d é n o m m é  «  E I Z O » )  e t  l e s  d i s t r i b u t e u r s  a u t o r i s é s  p a r  E I Z O  ( c i - a p r è s  d é n o m m é s « Di stribu teurs » ),sou srése rveet confor mément aux?[...]

  • Página 61

    61 Appendix GARANTÍA LIMIT ADA EI Z O  Co rp o r at i on  ( en  l o s u ce s iv o  “ E I ZO ” ) y  s us  d is t ri b ui d o re s  au t or i z ad o s ( e n l o  su c es i vo  l os  “ D i st r i bu i do r es ”) , con arreglo y de con formidad  co n l os términos de esta[...]

  • Página 62

    62 Appendix GARANZIA LIMIT A T A EIZO Corporation (a  cui si far à rifer imento d a qui in po i con “ EIZO ” ) ed i Distr ibutori autorizzati d a EIZO (a c ui si farà rif erim ent o da qui in poi co n “ Dist rib utor i ”)  g ara ntis con o, seco n[...]

  • Página 63

    63 Appendix BEGRÄNSAD GARANTI EIZOCorporation(nedan kallat“ EIZO ”)och EIZOsauktoriseradedistributörer (nedankallade“ Distributörer ”)garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “ Garantin ”) den ursprunglige köparen (n[...]

  • Página 64

    64 Appendix ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η  E I Z O  C o r p o r a t i o n  ( σ τ ο  ε ξ ή ς  « E I Z O » )  κ α ι  ο ι  δ ι α ν ο μ ε ί ς  π ο υ  ε ξ ο υ σ ι ο δ ο τ ε ί  η  E I Z O  ( σ τ ο  ε ξ ή ς  « Δ ι α ν ο μ ε ί ς » ) πα ρ έ[...]

  • Página 65

    65 Appendix ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ EIZ O Corp ora tio n (наз ывае мая  в  даль ней шем  “ EIZ O ”)  и  авториз иро ванн ые EIZ O дист рибуто ры (н азыва емы е в дальнейшем “ Дистрибуторы ”) га?[...]

  • Página 66

    66 Appendix 有限责任保证书 EIZO Corporation ( 以下 简称 “ EIZO ”) 和 EIZO 授 权的 经销 商 ( 以下 简称 “ 经销 商 ”) , 接受 并依 照本 有限 责任 保证书 ( 以 下简称 “ 保证书 ”) 之条款 , 向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品 ( 以下简称 “ 产品 ”)[...]

  • Página 67

    67 Appendix Rec y cling In for mation Recycling Information Th i s pr o du c t,  w h en  d i sp o se d  o f,  i s su p po s ed  t o  be  c o ll e ct e d an d  r ec y cl e d a c c or d in g  t o y o ur  c o un t ry ’s legislationto reduce environmental burden.When you disposeo[...]

  • Página 68

    68 Appendix Πληροφορίες ανακύκλωσης Τ ο προϊόν αυτό, ό ταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε ν[...]

  • Página 69

    69 Appendix Informace o recyklaci P ř i  l i k v i d a c i  p r o d u k t u  m u s í  b ý t  p r o d u k t  v y z v e d n u t  a  r e c y k l o v á n  p o d l e  z á k o n ů  p ř í s l u š n é  z e m ě ,  a b y n e do c h á z e l o  k  z a t ě ž o v á ní  ž iv o t n í h o  p r [...]

  • Página 70

    70 Appendix Инфор мация о тносно рециклиране Приизхв ър лянет онатозипро дуктсепредлаг асъбиране тоирециклиране томусъобразнозаконит ена ваша та страна за да се н?[...]

  • Página 71

    71 Appendix C hina Measu res for RoH S Compliance in C hinaR oHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标 识根 据「电 子信 息产 品污 染控 制管 理办 法」 ,适 用于 在中 华人 民共 和国 销售 的电 子信 息产 品。标 识中 央的 数字为环保使用 期限的年数。只要您 遵守该产品相关的 [...]

  • Página 72

    1st Edition-February , 2014 03V24894A1 (U.M-T1781) Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved.[...]