Electrolux AOFP102U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux AOFP102U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux AOFP102U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux AOFP102U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux AOFP102U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux AOFP102U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux AOFP102U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux AOFP102U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux AOFP102U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux AOFP102U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux AOFP102U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux AOFP102U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux AOFP102U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux AOFP102U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PART NO. 595R 05100 VERSION 1 2007.06 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO • BCF 30KG 6 GN1/1 L W (240/3/60Hz) AOFP061U4 AOFP061TU4 • BCF 50KG 1 0 GN1[...]

  • Página 2

    2 Fig.1 8 11 20 23 34 15 16 12 25 24 1 31 2 4 3 5 6 7 9 10 17 18 19 13 14 22 21 26 27 28 30 29 CONTROL PANEL PANNELLO COMANDI PANNEAU DE COMMANDE PANEL DE CONTROL 33 32 34[...]

  • Página 3

    3 USA 1 - ON/OFF switch 2 - “START / STOP" (cycle start / stop) button 3 - “CRUISE CHILLING” button- automatic cycle (cycle start / stop) 4 - “SOFT chilling cycle” indicator light 5 - “HARD chilling cycle” indicator light 6 - “COOLER" (POSITIVE maintenance cycle)” indicator light 7 - “FREEZING chilling cycle” indicat[...]

  • Página 4

    4 FR 1 - Interrupteur ON/OFF 2 - Touche START / STOP (marche / arrêt du cycle) 3 - Touche “cruise chilling” - cycle automatique (marche / arrêt du cycle) 4 - Le d "SOFT Chilling" (cycle de refroidissement léger) 5 - Led "HARD Chilling" (cycle de refroidissement poussé) 6 - Led "COOLER" (cycle de maintenance POS[...]

  • Página 5

    5 USA ............................................. Page 06 - 27 IT ................................................. Pagina 28 - 50 FR ............................................... Page 51 - 73 ES ............................................... Página 74 - 96[...]

  • Página 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................... Page 9 A . 1 GENERAL INFORMA TION ........................................................ Page 10 A.1.1 Foreword ..................................................................................................................... Page 10 A.1.2 Intended use and limitat[...]

  • Página 7

    7 C.1.9.1 Manual defrosting ...................................................................................................... . Page 1 3 C.1.9.2 Probe temperatures display ....................................................................................... Page 13 C.1.9.3 "UV" S terilisation cycle .................................[...]

  • Página 8

    8 C.4 ALARMS .................................................................................... Page 20 C.4.1 Alarms ......................................................................................................................... Page 20 C.4.1.1 HACCP alarms ................................................................................[...]

  • Página 9

    9 SAFETY INSTRUCTIONS T o reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, please follow these basic precautions including the following: • Read all instructions before using your appliance. • This Manual does not cover every possible condition and situation that may occur . Use common sense and caution when insta[...]

  • Página 10

    10 Adjust the height and level the appliance by means of the leveling feet, checking that the door opens and closes properly. +50 mm + 1.97 " -10 mm - 0.39 " A.1.6 DATA PLATE POSITION The data plate with all the appliance specifications is located on the chilling unit compartment, on the lower left-hand side. The plate bearing the applian[...]

  • Página 11

    11 B.1.3 MAINTENANCE CYCLE OR PRESERVATION CYCLE The maintenance cycle is the maintenance of the food at a chosen temperature so that it does not alter over time, is started automatically at the end of the blast chilling or freezing cycle. The preservation cycle is continuous. To interrupt it you have to stop or make changes to the program. B.1.4 S[...]

  • Página 12

    12 C.1.4 PROGRAMS Press the button to set the appliance for programs mode. The appliance switches from standard cycle selection mode to program mode and vice versa. From left to right: - Turbo cooling - Program P1 - Program P2 Associated with each standard cycle are 2 default programs that can be varied by the user. What is a program? For chilling,[...]

  • Página 13

    13 C.1.8 TIME • During a chilling cycle: the time display shows the total or remaining chilling time. • During holding cycle: the display shows the hour. • During “turbo cooling” cycle: the display shows: “ °°°° “ = two hours left until start of defrosting " °°° " = 1.5 hours left until start of defrosting " °°[...]

  • Página 14

    14 C.1.9.4 REFERENCE STANDARD The machine can be set to 3 different Standards: 1. Electrolux Food Safe Mode 1 2. Electrolux Food Safe Mode 2 3. U.S. Standard The default setting for the appliance is the NSF rule number seven, which states that the product is chilled from 140°F/60°C to 39.2°F/4°C in 240'. Section C.2.2.6 describes how to ch[...]

  • Página 15

    15 Before using the appliance, clean the chamber with a detergent solution, as there may still be condensation in the chamber left over from the final testing by the manufacturers (see section D.1 for further information). C.2.1 SWITCHING ON Switch on the fused disconnet switch or the main circuit breaker switch and press the I = ON button to start[...]

  • Página 16

    16 program indicator light switches on. • to start the program, press the button. The user can edit some of the cycle parameters and save the changes: - for blast chilling, the user can edit the chamber chilling time/ setpoint and save it in the memory, from where it can subsequently be retrieved (see section C.2.2.3 and C.2.2.4). - for positive [...]

  • Página 17

    17 C.2.4 DEFROSTING If the appliance is in the right conditions (indicator light or or with the appliance on standby), this function enables a manual defrosting cycle. The display shows the message “dEfr” throughout the entire cycle. If a manual defrosting is not possible (during a chilling cycle) the message “UTIL NONE” will appear on the [...]

  • Página 18

    18 C.2.7 INSERTING THE FOOD (CORE) PROBE IN THE PRODUCT Make sure the probe is clean and sterilized whenever inserting it in food, and always take care when handling the probe, because it has a sharp point. Using the food (core) probe in the chilling cycles guarantees good results. To be certain of this, it is important to position the probe correc[...]

  • Página 19

    19 IF YOU WANT TO CHANGE THE TYPE OF PROGRAM PRESS THE BUTTON UNTIL THE INDICATOR LIGHT TURNS ORANGE PRESS THE CYCLE BUTTON - Hard chilling with program select and chilling time change : PRESS THE BUTTON UNTIL THE LIGHT TURNS ORANGE PRESS THE “SELECT PROGRAM” BUTTON INDICATOR LIGHT LIGHTS UP PRESS THE BUTTON UNTIL THE LIGHT TURNS ORANGE IF THE [...]

  • Página 20

    20 C.4.1 ALARMS The electronic board manages two kinds of alarm system: - HACCP for monitoring and storing high temperature alarms. HACCP alarm states are signalled by the sounding of the buzzer, the blinking of the red HACCP indicator light and the appearance of an alarm message on the display . - SERVICE ALARMS for storing and managing all the al[...]

  • Página 21

    21 C.4.1.2.2 Service alarms requiring service center assistance When the alarms listed below occur, call the service center for assistance. All alarms will be stored as follows: the “TEMPERATURE” display shows the alarm number, e.g. “AL 1”, “AL 2”, etc., whereas the “TIME” display shows the ALARM CODE, e.g. “E1”, “b1”, etc..[...]

  • Página 22

    22 ATTENTION: the AOFP201RU4-201RU-202RU-202RU4 model does not have a drain tray. Make sure the drain hole is connected to the water drain system. D.1.3 CLEANING THE FOOD (CORE) PROBE Pay particular attention when handling the probe; remember that it has a sharp point, therefore handle it with extreme care, even in the cleaning phase. You are advis[...]

  • Página 23

    23 D.2.3 FAN REPLACEMENT (ONLY ON MODELS AOFP61U-61TU-61U4-61TU4) FIG. 2 FIG. 3 1 2 4 5 3 6[...]

  • Página 24

    24 D.3.1 QUICK TROUBLESHOOTING GUIDE In some cases faults can be remedied easily and quickly. Below there is a list of possible faults and remedies: A. The appliance doesn’t switch on: - check that the mains socket is powered. B. The appliance does not reach the set internal temperature: - check that the condenser is clean; - check that the cycle[...]

  • Página 25

    25 N.B. The default parameters (DEF.) may vary for different appliance models. D.6 LIST OF USER PARAMETERS SY MB O L RANG E DE F . MI N In te r n al c l o ck: M i n u te s 0 ..5 9 0 HOUR In t ern a l cl o ck: Ho ur s 0 ..2 3 0 DAY Inter na l cl o ck: Da y s 1 ..3 1 1 MON I nter na l cl o ck: M o n t h 1 ..1 2 1 YEAR In t ern a l cl o ck: Y e a r 0 [...]

  • Página 26

    26 RECIPE SELECTION No t s ui tabl e in one pi ec e . Cut into 4.4 - 6.6 lb (2 - 3 kg) siz e, hard with probe O x t ongue w ith probe V eal shoul der roas t 1 join t per rac k 11 lb ( 5 k g) per 2.56 i n ( 65 m m ) GN pan c heck after 20' Mea t t errine w ith probe 0.22 lb (100 g) eac h 15 per tray G N 0.79 i n (20 m m) 2 terrines per rac k St[...]

  • Página 27

    27 Gn o c c h i a lla r o m an a I f regenerated , with pro be 1.57 i n (40 m m ) pans in 1.57 i n (40 m m ) GN pan w ith pro b e Ri ce - pi la f sty l e w i th probe (stir ri c e e very 5 - 8') w ith pro b e Veget a bl e l as a gne w ith pro b e Baked pasta w ith pro b e 2.56 i n (65 m m ) pans , 6.6 l b (3 kg) each 2.56 i n (65 m m ) pans , [...]