Electrolux FAVORIT 88010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux FAVORIT 88010. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux FAVORIT 88010 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux FAVORIT 88010 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux FAVORIT 88010, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux FAVORIT 88010 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux FAVORIT 88010
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux FAVORIT 88010
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux FAVORIT 88010
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux FAVORIT 88010 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux FAVORIT 88010 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux FAVORIT 88010, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux FAVORIT 88010, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux FAVORIT 88010. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FAVORIT 88010 I User manual Dishwasher[...]

  • Página 2

    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will exper ience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In add[...]

  • Página 3

    Contents Operating instructio ns 5 Safety information 5 Correct use 5 General safety 6 Child safety 6 Installation 6 Product descriptio n 7 Control p anel 8 Up and down scrollin g buttons 8 Display 9 OPTION button 9 How to set the options 9 RESET button 11 OK / START button 11 Switching on for the first time - setting the language 11 First use 12 S[...]

  • Página 4

    Multi-Tab function 25 Washing programmes 26 Select and start a washing programme 27 Cancel a delay start or a wash ing programme in progress 28 Interrupt a washing programme in progress 28 End of the washin g programme 28 Unloading the dishwasher 29 Care and cleaning 29 Cleaning the filters 29 Cleaning the spray arms 30 External cleaning 31 Interna[...]

  • Página 5

    Operating instructions Safety information In the interest of your safe ty and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, re ad this use r manual carefull y, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes an d accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are th oroughly fa[...]

  • Página 6

    General safety • Dishwasher detergents can cause chemi cal burns to eyes, mouth and throat. Could endanger life! Comply with the sa fety instructions of the dishwasher de - tergent manufa cturer. • The water in your dishwasher is not fo r drinking. Detergent residues may still be present in your machine. • Ensure that the door of the dishwash[...]

  • Página 7

    WARNING! For electrical and water connection carefully follow the in structions given in specific paragraphs. Product description 1 Upper basket 2 Water hardness dial 3 Salt container 4 Detergent dispenser 5 Rinse aid dispenser 6 Rating plate 7 Filters 8 Lower spray arm 9 Upper spray arm Product description 7[...]

  • Página 8

    This dishwash er has an internal light th at turns o n and off when the opening and closing of the dishwasher's door occurs. Internal light is equipped with led lamp CLASS 1 in accordance with EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 20 01. In case that this light has to be replac ed, please, contact your local Service Force Centre. Control panel 1 O[...]

  • Página 9

    Display 1 This row of individual lamps is d ivi ded in two sections: Program menu and Options menu. Washing programmes: during the progress of the programme these little bars indicate the phase of the washing pr ogramme: prewash - main wash - rinses - drying. 2 In this row several details are displayed: – Setting mode guide to the selection of th[...]

  • Página 10

    DELAY START MULTITAB SETTINGS 3. Press OK / START to confirm and enter submenu. 4. Press up and down scrolling buttons until required submenu is displayed. 5. Press OK / START to confirm. 6. To exit from the menu press OPTION button. Option menu Option submenu DELAY START Allows the start of the selected washing pr o - gramme to be delayed fo r bet[...]

  • Página 11

    Option menu Option submenu SOUND VOLUME Allows you to adjust t he volume of the acousti c signals (from 0 to 5). Level 0 means the deactivation of the acousti c signals and the corresponding symbol ap - pears in the display. BRIGHTNESS Allows you to increase or decrease the bright - ness of the background of the disp lay, 10 dif - ferent levels ca [...]

  • Página 12

    First use Before using your dishwasher for the first time: • Ensure that the electrical and water co nnections comply with the installation instructions • Remove all packaging from inside the appliance • Set the water softener • Pour 1 litre of water inside the salt containe r and then fill with dish washer salt • Fill the rinse aid dispe[...]

  • Página 13

    Water hardness Adjusting the water hardness setting Use of salt °dH °TH mmol/l manually electronically 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 level 3 yes 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 level 2 yes < 4 < 7 < 0,7 1 level 1 no The water softener must be set in both ways: manually, using the water hardness dial and electronically. Setting manually The dishw[...]

  • Página 14

    Use of dishwasher salt WARNING! Only use salt specific ally designed for use i n dishwashers. All other types of salt n ot specifically designed for use in a dishwasher , especially table salt, will damage the water softener. Only fill with salt just be fore starting one of the complete washing programmes. This will prevent any grains of salt or sa[...]

  • Página 15

    Use of rinse aid WARNING! Only use branded rinse aid for dishwa shers. Never fill the rinse aid dispenser with any other substa nces (e.g. dishwasher cl ean - ing agent, liquid detergent). Th is would damage the appliance. Rinse aid ensures thorough rinsing, and spot and streak f ree drying. Rinse aid is automatically a dded during the last rinse. [...]

  • Página 16

    This occurs only at the start and at th e end of the washing programme; during the running of the prog ramme the indication for rinse aid re filling is not active. Adjusting the dosage of rinse aid According to the finish and drying results obtained, adju st the dose of rinse aid by means of the 6 position selector (positio n 1= minimum dosage, pos[...]

  • Página 17

    • Before loading the dishes, you shou ld: – Remove all left over food and debris. – Soften remnants of burnt food in pans • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms. – Load hollow items such as cups, glasse s, pans, etc. with the opening down - wards so that wa[...]

  • Página 18

    The lower basket Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. To make it easier to load larger dishes, all rear plate racks in the lower basket can be folded down. The cutlery basket WARNING! Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery tray or in the upper basket be cause of the ri sk [...]

  • Página 19

    1. Place the grid insert on the cutlery basket. 2. Place forks and spoon in the cutlery basket with their handles pointing downwards. For larger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutlery grid. The cutlery basket can be opened out. Always make sure that you put your hand around both parts of the two-part handle when removing it fr [...]

  • Página 20

    Beer glasses and champagne glasses Up to 4 wheat beer glasses, Pils glasses, etc. can be hung in the beer glass holders on the lefthand side in the lower basket. If necessary, the beer glass holders can be fol - ded up. The beer glass holders can be replaced with 2 cup racks supplied as extras , which also ser ve as champagne glass holders. 1. Remo[...]

  • Página 21

    The bars that fix the beer glass holders or cup racks can be removed, if required. 1. Push the bars back using the thumbs (see the picture). 2. Fix the bars again by pushing them forwards. WARNING! Important: risk of injury: do not take hold of the bars with the hand; place the hand under the bars on the lower basket for support. The upper basket L[...]

  • Página 22

    • The cup racks can be folded up ou t of the way for tall crockery items. • Lay or hang win e and brandy glasses in the slots in the cup racks. • For glasses with long stems, fold the glass rack to the right, otherwise fold it away to the left. • The row of sp ikes on the left of the upper basket is also in two part s and can be folded away[...]

  • Página 23

    Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower basket With upper basket lowered 24 cm 29 cm The height of the upper basket can al so be adjusted wh en it is loaded. Raising / lowering the upp er basket: 1. Pull out the upper basket completely. 2. Holding the upper basket b y the han - dle, raise it as far as it will go and then lower i[...]

  • Página 24

    Fill with detergent 1. Open the lid. 2. Fill the detergent dispenser (1) with detergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. All programmes with prewash need an additional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent chamber (2). This detergen[...]

  • Página 25

    Multi-Tab function This applia nce is equipped w i th the "Multi-Tab function", that allows the use of the "Multi-Tab" combi detergent tablets. These products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt func tions. They can also contain other different agen ts de pending on which ki nd of tablets you choose ("[...]

  • Página 26

    4. Adjust the water hardness setti ng acco rding to the hardness of the water in your area. 5. Adjust the rinse aid dosage. Washing programmes Programme Degree of soil Type of load Programme description Consumption val - ues 1) Prewash Main wash Intermediate rinse Final ri nse Drying Duration (minutes) Energy (kWh) Water (litres) AUTOMATIC 2) Mixed[...]

  • Página 27

    Programme Degree of soil Type of load Programme description Consumption val - ues 1) Prewash Main wash Intermediate rinse Final rinse Drying Duration (minutes) Energy (kWh) Water (litres) PREWASH Any Partial load (to be com - pleted later in the day) 5) 12 0,1 4 1) The consumption values are intended as a guide and de pends on the pressure and the [...]

  • Página 28

    WARNING! Interrupt or cancel a washing programme in progress ONLY if it's absol utely necessary. Attention! Hot steam may escape when the door is opened. Open the door carefully. Cancel a delay start or a washing programme in progress 1. Press RESET button. 2. The message CONFIRM CANCEL ? is displayed. 3. Press OK / START button to confirm. 4.[...]

  • Página 29

    Unloading the dishwasher • Hot dishes are se nsitive to knocks. The dishes should therefore be allowed to cool down bef ore removing fr om the appliance. • Empty the lower basket first and then th e upper one; this will av oid water dri p - ping from the upper basket onto the dishes in the lower one. • Water may appear on the sides and the do[...]

  • Página 30

    3. Turn the handle about 1/4 a turn an - ticlockwise and remove the filter sys - tem. 4. Take hold of the coarse filt er ( A ) by the handle with the hole and remove from the microfilter ( B ). 5. Clean all filters thoroughly under run - ning water. 6. Remove the flat filter from the base of the washing compartment and clean both faces th orough ly[...]

  • Página 31

    External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control pa nel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scour - ing pads or solvent (acetone , trichloroethylene etc....). Internal cleaning Ensure that the seals around the door, th e detergent and rinse aid dispensers are cleaned[...]

  • Página 32

    What to do if ... The dishwasher will not start or stops during operati on. Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the indicati ons described in the chart, without calling out an engineer. Switch off the dishwasher and carry out the following suggeste d corrective actions. Disp[...]

  • Página 33

    Display message and malfunction Possible cause and solution The programme does not start. • The dishwasher’s door has not been properly closed. Close the door. • The main plug is not plugged in. Insert the main pl ug. • The fuse has blown out in the househo ld fuse box. Replace t he fuse. • Delay start has bee n set. If dishes are to be w[...]

  • Página 34

    The wash results are not satisfactory The dishes are not clean • The wrong washing programme has been se - lected. • The dishes are arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be over loaded. • The spray arms do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load. • The filters in t[...]

  • Página 35

    Hints for test institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and using the test prog ramme (see "Washing programmes"). Test in accordance with EN 50242 must be carried ou t when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and ri nse aid respectively and using the t[...]

  • Página 36

    Example loading arrangements: Upper basket 1) Lower basket with cutlery basket 2) Cutlery basket 1) If there are cup ra cks in place on the lefthand side or the cutlery tray is in place, rem ove them. 2) If necessary, you ca n remove the cup racks on th e leftha nd side and /or the beer glass ho lder. 36 Hints for test institutes[...]

  • Página 37

    Installation instructions Installation WARNING! Any electrical and/or plumbin g work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. Remove all packagi ng before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. This dishwasher is desig[...]

  • Página 38

    Water supply connections Connection to a cold water supply is advised. If conn ection is made to a hot water supply the maximum permissible temperatur e is 60°C. A hot water supply is not always efficient with very soiled crocke ry as it shortens the washing programmes a lot. For making the connection itself, the coupling nut fitte d to the machin[...]

  • Página 39

    • If water inlet hose or the safety va lve is damaged, remove the mains plug immediately. • A water inlet hose with safety valve must only be replac ed by a specialist or by the Service Force Centre. WARNING! Warning! Dangerous voltage. Water outlet hose connection The end of the drain hose can be connected in the following ways: 1. To the sink[...]

  • Página 40

    Likewise the internal diameter of the co uplin gs used for conn ections to the wast e outlet must be no smaller than the diameter of the hose provided. When connecting the drain hose to an under sink trap spigot, the entire plastic membrane (A) must be removed . Failure to remove all the membrane will result in food particles bu ilding up over time[...]

  • Página 41

    collection point for the recycling of el ectrical and electr onic equipment. By ensuring this product is disposed of co rrectly, you will help prevent potential negative consequences for the enviro nment and human h ealth, which could otherwise be caused by inappropriate wa ste handling of this produc t. For more detailed information a bout recycli[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    www.electrolux.com 117982460-0908200 7 Subject to change without notice[...]