Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Electrolux 241888404
17 páginas 1.62 mb -
Refrigerator
Electrolux 726682
28 páginas 2.39 mb -
Refrigerator
Electrolux R37P7VFW
2 páginas 0.2 mb -
Refrigerator
Electrolux 3350-6 KA
32 páginas 0.29 mb -
Refrigerator
Electrolux 691220
5 páginas 0.18 mb -
Refrigerator
Electrolux RCDR4M32R
3 páginas 0.15 mb -
Refrigerator
Electrolux CR16F080R
2 páginas 0.16 mb -
Refrigerator
Electrolux 102282
2 páginas 0.16 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux IK261BR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux IK261BR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux IK261BR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux IK261BR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux IK261BR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux IK261BR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux IK261BR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux IK261BR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux IK261BR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux IK261BR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux IK261BR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux IK261BR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux IK261BR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
I K 2 61B R I K 2 61B L I K 3 11 B R I K 3 11 B L I K 32 1B R I K 32 1B L IK32 3B R IK32 3 B L 2 26 50 74[...]
-
Página 2
2 Gerätebeschre ibung Inhalt Entsorgungshinw eis ................................................................. 2 Gerätebeschreibu ng ................................................................ 2 Sicherheits- und W arnhin weise ................................................ 3 Einsatzbereich des Gerätes .................................[...]
-
Página 3
3 D Sicherheits - und W arnhi nw eise • U m P ersonen- un d Sa chschäden zu vermeid en, sollt e das Ge rät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt w erden. • B ei Schäden am Ge rät umgehen d - vor d em Anschließen - bei m Lief erant en rückfragen. • Zur Gew ährleistung eines sicheren Betriebes das Gerät nur n ach Angaben der Ge b[...]
-
Página 4
4 Aufstel len • Der Aufstellu ngsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kä ltem it te lfü llme ng e R 60 0 a ein V olum en von 1 m 3 aufweisen, damit im F alle einer Leckage des Kält emittelkreislaufes kein zündfäh iges Gas-Luf t-Gemisch im A uf - stellungsraum des Gerätes entstehen kann. Die Angabe der K ältemittelmenge fin[...]
-
Página 5
5 D Gerät ein - und ausschalten Gerät einschalten Ein-/ Austaste bl d rücken . Die T emperaturanzeige für das Kü hlteil z eigt die aktuelle Innen - temperatur des K ühlteils . Die T emperaturanzeige für das Gefrierteil zeigt zwei Striche . Erst a b ein er Inn ente mpe rat ur von 0 °C im Ge fri er te il wi rd der aktuelle T emperaturwer t an[...]
-
Página 6
6 Kinde rsi cherun g Mit der Kindersicherung k önnen Sie das Gerät vor u ngewollt em Ausschalten sichern. Kindersicher ung aktivieren 5 Sek. drücken. >> Anzeige = Anzeige = Anzeige = Anzeige = Die Kindersicherung ist aktivier t. Kindersicher ung deaktivieren 5 Sek. drücken. >> Anzeige = Anzeige = Anzeige = Anzeige = Die Kindersicher[...]
-
Página 7
7 D Ausstattung Die Abste llfläch en sind je nac h Kühlguthöhe v ersetzbar . Glasplatte anheben, Aussparung über Au flage ziehen und höher oder tiefer einse tzen. Geteil te Abstell äch e W enn Sie Platz für hohe Ge - fäße benötigen , dann ein fach die vordere hal be Glasplatte vorsichtig unt er die hint ere Platte schieben. Tü rabstel[...]
-
Página 8
8 Kühlen mit V entilator Bei eingeschaltet er V entilatorfunk tion wird im K ühlteil eine gleich - mäßige T emperatur verteilung erreicht. Es ist empf ehlensw er t: - bei ho her R aumte mpe rat ur (ab ca. 3 3 °C) , - bei hoher Luft feuchtigk eit ( z . B. an Sommertagen) . Einschalten V entil ator- T a ste 5 drü cken - das Symbol leuchtet. Aus[...]
-
Página 9
9 D Eis würfel bereiten • Eisschale mit W asser f üllen. • Eisschale in d as Gerät st ellen und ge - frieren lassen. • Die Eis wür fel löse n sich aus der Schale durch V er winden, oder wenn die Eisschale kurz unter fließendes W asser gehalten wird . Kälte -Ak kus Bei Stromausf all v erzögern die Kälte- Akkus den T emperaturanstieg i[...]
-
Página 10
10 Reinigen V o r de m Re ini ge n grun ds ät z lic h das G er ät a uße r Be tri eb set z en . Netzstecker z iehen oder Sicherung au s schalten ! • Innenraum u nd A usst attungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen . V er wenden Sie k einesfalls sand- oder säurehaltige P utz- b z w . chemische Lösungsmittel. • Achten Si[...]
-
Página 11
11 D Mitgelieferte Zubehörteile Abdeckprofil ( deck t den Spalt zwischen Oberseite des Gerä tes und Nische ab ) Abdeckungen Mont ag e lin ks obe n be i Türans chl ag re cht s. Mont ag e rec hts o ben b ei Türan sc hla g lin ks. Abdeckung Mont ag e lin ks unte n bei Türan sc hla g rec hts . Mont ag e rec hts u nten b ei Türans ch lag l inks . [...]
-
Página 12
12 5. 4. 3. 2. 1. 1. T üranschlag wechseln Der W echsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem F achpersonal durchgeführt werden. Für den Umbau sind zwei P ersonen erforderlich. Gefrie r teiltür absc hraube n Acht un g Die Tür mu ss nu n von ei ner Per so n festg eha lten we rde n. 1. Abdeckungen von den Scharnie - ren abnehmen. 5. Sch[...]
-
Página 13
13 7. 6. D Kühlteiltür abschr auben Acht un g Die Tür mu ss nu n von ei ner Per so n festg eha lten we rde n. 9. Schrauben herausdrehen. Tür abneh men. 9. 9. 10 . 10 . Abdeck platte auf Gegensei - te umsetzen . 6. Schließdämpfer na ch unte n ziehen. Der Schließdämpfer zieht sich darauf - hin zusammen . 7. Schließdämpfer abschrau ben. Schl[...]
-
Página 14
14 12 . O beren Befestigungswinkel anschrauben. Hinwe is Schrauben eindr ehen, den Winkel ganz nach links sc hieben, dann Schrauben festziehen. 12 . 13 . 13 . 13 . Scharniere abschrauben und jew eils an der diagonal gegenüberliegenden Posi - tion wieder anschrauben. 9. 9. Unt eren Befestigungswink el umsetzen. Hinwe is Schrauben eindr ehen, den Wi[...]
-
Página 15
15 D 19 . 14 . 14 . 14 . Kühltei l tür anschrauben. 15 . 1 7. 1 7. 17. Gefrier teil tür anschrauben. 16 . 18 . 19 . Schließdämpfer auseinanderziehen, auf den Kugelbolz en drücken und ein - ras ten. 20. 20. 20. Abde ckungen aufsetzen. 15 . Schließdämpfer am Scharnier der Kühlteiltür anschrauben. 16 . Schließdämpfer auseinanderziehen, auf[...]
-
Página 16
16 Einbauv arianten Außenliegendes T ürpaneel Das Türpa ne el li egt a m Möbelkorpus auf. Innenliegen des Türpaneel Das T ürpaneel liegt innerhalb d es Möbelkorpus. Die Frontseit e des Möbelkorpus ist sichtbar . T ürönungs winkel auf 90° begrenzen Bei Bedar f den ma ximalen Türö ffnungswinkel auf 90° begrenzen. Bolzen (im Beipackbe[...]
-
Página 17
17 D Ausf ührung der T ürpaneele Hinwe is Als unterer Bezugspunkt für die Höhenangabe des K ühlteilpaneels wird die Mit te zwischen den Scharnieren ( = 5/6 SMS ) abzügl ich 2 mm herangez ogen. Empf ohlenes minimales Spaltmaß zwischen K ühl- und Gefrierteilpaneel = 4 mm. Türpaneel - Kühlteil I K 2 6 1B A = 8 87 mm p lus Ü ber lap pun g de[...]
-
Página 18
18 Einbauma ße In die sem B ere ic h kommt d ie Net z zul eit ung a us de r Rüc kse ite des Gerät es. Freie L äng e de r Net z zule itu ng = 2000 m m Die Position der Steckdose unter B erücksichtigung dieser An - gaben wählen. Die Steck dose darf sich nicht hinter de m Gerät befinden und muss leicht err eichbar sein. Wichtige r Hinw eis Um P[...]
-
Página 19
19 D Gerätebel üftung Wichtige r Hinw eis Der freie Lüftungsquerschnitt muss von de r unte ren b is zur obere n Lüf tungsönung durchge hend min deste ns 200 cm² betragen. Ar ten d er Lu f ta ust rit ts önun g 1 Direkt oberhalb des Gerätes 2 Oberhalb des Aufsatzschrank es 3 Am Aufsatzschrank mit Dek orgitter vorne Wichtige r Hinw eis B[...]
-
Página 20
20 5. 3. Das Gerät mit je zwei Schrau - ben 4 x 1 7 durc h di e Sch ar nie re befestige n. 4. • Schrauben 1 lösen. • Winkel zur Möbelwand hin ver - schieben. • Schrauben 1 festziehen • Schrauben 2 ( 4 x 1 7) e ind reh en. 3. 4. 5. Kühlteiltür Montageleisten herausziehen, in die danebenlie - genden Öffnungen einsetzen und vollstän - d[...]
-
Página 21
21 D Wichtige r Hinw eis Bei m Abmo nti ere n dar auf ac hte n, das s die M ont a - geleisten in der Höhe nicht v erstellt w erden. 7. Kühlteiltür öffnen. Halte winkel mit Montageleisten a bschrauben. Dazu beiliegenden Ringschlüssel verwenden. 7. Montage der P anee l-V erbindung selemente auf das Kühlteilpane el - Mode ll IK 261 B 8. 10 . 9. [...]
-
Página 22
22 15 . 15 . Monta ge des Kühlteilpan eel s T ürpaneel auf die Justierschrauben aufsetzen und mittig aus - richten . Muttern a uf die Justierschrauben aufschra uben und fes tziehen. Dazu beiliegenden Ringschlüssel verwenden. 16 . T ür schließen und die Position des T ürpaneels prüfen. 12 . 12 . Schließdämpfe r nach un ten z iehen. Der Schl[...]
-
Página 23
23 D 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Kü hlteilpaneel justieren 1 7. Muttern lösen. 18 . T ürpaneel durch Drehen der Jus - tierschrauben vertikal justieren. T orx 1 5 -Schlüssel verwenden ( nicht im Beipack - beutel enthalt en ). 19 . T ürpaneel horizontal jus tieren. 20. Muttern festziehen. 2 1. Schrauben lösen . 22. T ürpaneel in d[...]
-
Página 24
24 26. Gefrie r teiltür Montageleisten in die Öffnun gen des Halte winkels einsetzen und vollstän - dig n ach un ten sc hi ebe n. T ür schließen. 26. 2 7. Montageleisten auf das ge wünschte Spaltmaß zwischen K ühl- und Gefrierteilpaneel hochschieben . 28. Haltewink el mit Montageleisten, in derselben Weise wie bei der Kühltei ltür ( Punkt[...]
-
Página 25
25 36. 35. D 36. Abdeckkappen aufsetzen. 3 7. 3 7. Abdeckung bei beiden Türen aufsetzen. Der Einbau ist nun abgeschlosse n. 38. Abdeckungen ( Reihenfolge 1 , 2 , 3 , 4 ) aufsetzen. 38. Wichtige r Hinw eis Den V er bindungswink el nach links verschieben, dann Schrauben festziehen. Der V erbindungswinkel muss Kontakt zur Halt e - platte haben. 35. V[...]
-
Página 26
26 Description de l' appareil Sommaire Prot ection de l'en v ironnement ................................................ 26 Description de l' appareil ......................................................... 26 Recommandations e t consignes de sécurité ......................... 27 Domaine d'utilisation de l'appareil ....[...]
-
Página 27
27 F Recommandations et consignes de sécurité • Afin d' éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et met tre en place l' appareil . • Si l'appareil est endommagé avan t l'installation, prendre immédiat ement contact avec le f ournis - s e u[...]
-
Página 28
28 Mise en place • Le site d'installation de v otre appareil doit impérativement être co n fo r me à la n o rm e EN 378 , à sa vo ir un vo l um e d e 1 m 3 pou r 8 g de fl uide r éfr igé ran t t yp e R 60 0 a, po ur éviter toute formation de mélange gaz-air infl amm ab le en c as d e fui te dan s le ci rcu it fr i - gorifique. Les do[...]
-
Página 29
29 F Éléments de commande et de contrôle Le bandea u de commande élec tronique dispose de la " T echnologie de touche capacitive ". Chaq ue fonc ti on peu t être act ivé e d'un e simp le pre ss ion du do igt su r les ic ône s de comm an de. Symb ole s ac hés Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité enfa[...]
-
Página 30
30 Achage de coupure de co urant Lorsque l'affichage indique , une c oup ure de c our ant a fa it augmenter la températur e de congélation de manière excessiv e. L 'affichage de température indique la température la plus élevée (la plus chaude ) pendant la coupure de courant dans le congélateur . App uyer su r la tou ch e d&apo[...]
-
Página 31
31 Éclairag e intérie ur L 'éclairage intérieur s'allume automatique - ment lorsque l'une des portes de l' appareil est ouverte. L 'intensité lumine use de l'éclairage LED cor re spo nd à l a cl ass e la se r 1 /1 M . Attention Le c ach e de l'é cl air age n e pe ut ê tr e ret ir é que p ar le S . A . V [...]
-
Página 32
32 Réfrigération av e c le v ent ilateur Lorsque le v entilateur est allumé , on obtient une t empérature uniformément répartie dans le compartiment réfrigérateu r . Cela est r ecommandé : - en c as de temp érat ure am bia nte é levée (à p ar t ir de 3 3 °C e nv . ), - en ca s d'i mpo r t ante hu mid ité de l 'air (comm e p[...]
-
Página 33
33 Dégivra ge Le compartiment réfrigérat eur de v otre appareil est à dégivrage automatique . Compartiment congélateur Au bout d'u n cer t ain tem ps, une co uch e de givr e ou de glace se forme sur les parois de la cuve. Elle augmente la consommation d'énergie . Attention ! Il est i ndispensable de dégivrer l'appareil quand [...]
-
Página 34
34 N e t t oya g e Avant de pr oc éd er au n et toya ge, a rrê te r imp ér at ivem en t l'ap par ei l. Pou r ce la , dé br an che r la p ris e ou me t tr e ho rs cir cui t le s pro tec t ion s él ec tr iqu es s itu ée s en a mo nt ! • N et toyer l'intér ieu r ains i que les équip eme nts intéri eur s de l'appar eil avec de[...]
-
Página 35
35 F Accessoires fournis Profil de recouvrement (du jeu entre la part ie supérieure de l'appareil et la niche) Caches M o n t a g e e n h a u t à g a u c h e e n c a s d ' o u v e r t u r e de la p or te à d roi te. Mont ag e en haut à dro ite en c as d'ouver tur e de la p or te à g auc he. Cache Mont ag e en b as à gau ch e en[...]
-
Página 36
36 In version d u sens d' ouverture de la por te L'inv ersion du sens d'ouv er ture de la por te ne peut être eectuée que par un personnel spécialisé. P our procéder à l'inv ersion, l'inter vention de deux personnes est nécessaire. 5. 4. 3. 2. 1. 1. Déviss age d e la po r te du co ngé late ur Attention La por te[...]
-
Página 37
37 F 7. 6. Dévi ssage de l a porte du réfrigérat eur Attention La por te doit ê tre tenue par une p ersonne. 9. Sortir les vis. Ret ire r la po r te. 9. 9. 10 . 10 . Reti rer le c ac he et l 'enf onc er sur le côt é opposé. 6. Tirer l'amortis seur de fermetur e vers le ba s. L 'amortisseur de fermeture se rétracte ensuite . 7[...]
-
Página 38
38 12 . Visser l'équerre de fixation supé - ri eu re. Remarque Visser les vis, pousser l'équerre complètement vers la gauche, pui s ser rer l es v is à fon d. 12 . 13 . 13 . 13 . Dévisser les charnières et revisser chacune d'el le en diagonale. 9. 9. Changer de place l'équerre de fixation inf érieure. Remarque Visser le[...]
-
Página 39
39 F 19 . 14 . 14 . 14 . Visser la por te du réfrigéra - teur . 15 . 1 7. 1 7. 17. Visser la porte du congélateur . 16 . 18 . 19 . Déployer l'amor tisseur de fermeture, l'appuy er sur le pi vot à rotule et l'enclen - c h e r. 20. 20. 20. Met tre les caches en place. 15 . Fixer l'amor tisseur de fermeture sur la charnière d[...]
-
Página 40
40 V ariantes d' encast rement Panne au de p or te à bo rd sor t i Le pan nea u de po r te repose contre le corps du meuble . Panne au de p or te à bo rd re ntr é Le pan nea u de po r te es t sit ué da ns le cor ps du m eub le. Le d evant du c or ps du meuble es t visible. Limitation de l' angle d'ouv er ture de la por te à 90°[...]
-
Página 41
41 F Exécution des panneaux de porte Remarque Le point de référence inférieur pour l'indication de hauteur du panneau de réfrigé - rateur est le milieu entr e les charnières (= 5/ 6 SMS ) moins 2 mm. Jeu minimal conseil lé entre le panneau de réfrigérat eur et le panneau de congé - lateu r = 4 mm. Remarques générales Poid s ma xi [...]
-
Página 42
42 Dimensi ons d' encastrement Remarque importante Afin d'é v iter que des problèmes ne sur viennent lor s du montage de l'appareil et que ce der nier ne subisse des dommages, respec ter impérativemen t les consignes suivant es ! L 'élé men t de cuis ine do it êt re ali gné ho rizo nta lem ent et v er ticalement ! Épais [...]
-
Página 43
43 F V e ntilation de l' appare il Remarque importante La sec tion libre d'aération doit tou jour s êtr e d'au moins 200 cm² ent re l'ouv e r ture infér ieur e de vent ilat ion e t l' ouv e rture supérieure de ventilation. T ype s d'ouver tur e de sor t ie d'air 1 Directement au-dessus de l'app areil 2 A[...]
-
Página 44
44 5. 3. Fixer l'appareil à l'aide de deux v i s 4 x 1 7 à t r a v e r s l e s c h a r n i è r e s . 4. • D es ser rer l es v is 1 . • Fai re gl iss er l 'équer re ver s la p aro i du meuble . • S er rer à fon d les v is 1 . • V is ser l es v is 2 ( 4 x 1 7). 3. 4. 5. Porte du ré frigéra teur Reti rer le s bag uet tes [...]
-
Página 45
45 F Remarque importante Lor s du dé mont age , veille r à ne p as dé rég ler l a hau teur des b ague t tes d e mont age . 7. Ou vr ir la p or te du r éfr igé rate ur . Dévisser l'équerre de fixation (a vec les baguettes de montage ) . Utiliser la clé polygonale fournie . 7. Mont ag e des é lém ent s de lia ison d e pan nea u sur le[...]
-
Página 46
46 15 . 15 . Montage du panneau de réfrigérateu r Poser le panneau de por te sur les v is d'ajustement - ändern, puis le cen trer . Vis se r les é cro us su r les v is d 'ajus teme nt et l es se rre r à fond. Utiliser la c lé polygonale fournie. 16 . Fermer la por te et v érifier la position du panneau d e porte. 12 . 12 . Tirer l&[...]
-
Página 47
47 F 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Réglage d u panneau de réfrigérat eur 1 7. Desserrer les écr ous. 18 . Régler v er ticalement le panneau de por te à l'ai de de s vis d 'aju stem ent . Util ise r un e cl é T o r x 15 (non in clu se d ans le s ach et d'accessoires ). 19 . Régler horiz ontalement le panneau de port[...]
-
Página 48
48 2 9. 31. 3 0. 30. Plac er l e c ach e sur le c ôté d e l'éque rre d e fi xati on. 26. Porte de co ngél ateur Insérer les ba guettes de montage dans les ouver tures de l'équerre de fixation et les pousser complète ment v ers le ba s. Fermer la por te. 26. 2 7. Pousser les bague ttes de montage vers le haut jusqu'au jeu souha[...]
-
Página 49
49 F 36. Mettre les caches. 3 7. 3 7. Met tr e le ca che e n pl ace s ur le s deux portes. L 'encas trement est maintenant termi né. 38. Met tr e les c ach es (ordre : 1 , 2 , 3 , 4 ). 38. Remarque importante Pousser vers la gauche l'équerre de liaison, puis vis se r les v is à fo nd. L 'équerre de liaison doit toucher la plaque [...]
-
Página 50
50 Descrizione dell'apparecchio Indice Indicazioni per lo s maltimento ................................................ 50 Descrizione dell'app arecchio ................................................. 50 Indicazioni ed a v vertenze per la sicurezza ............................ 51 Campo d'impiego dell'appar e cchio ............[...]
-
Página 51
51 I Indicazioni ed avver tenze per la sicurezz a • L 'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal - lat o da due persone allo scopo di e vitare danni a persone o a cose ! • In caso di danni all' apparecchio, info rmare imme - diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere all' allacciament o. • Per garan tire il sicuro [...]
-
Página 52
52 Posiziona mento • In conformità alla norma EN 37 8, il locale di ins tallazione de ll'a pp ar ec ch io d eve aver e un vol um e di 1 m 3 per 8 g d i refr i - ger ante R 6 0 0a , af fi nch é in c aso d i per dit a del c irc uito r af fre dda nte no n pos sa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei locali di installazione [...]
-
Página 53
53 I Elementi di controllo e di servizio Il pannello comandi elettronico si avvale della " tecnologia a tasti capacitativi ". Ogn i fun zio ne pu ò ess ere at tivat a to cca nd o il ri spe t ti vo simb ol o. Simboli de l display Modo di programmazione attivo (attiv are la sicurezza bam - bini) Sicurezza bambini attiv a Simbolo ActionCool[...]
-
Página 54
54 Sicurezza bambini La sicurezza bambini consente di proteggere l 'apparecchio dal disinserimento involontario . Att ivaz ion e dell a sic urez z a bam bini Premere p er 5 sec. >> Indica zione = Indica zione = Indica zione = Indicazione = La s ic urez za b amb ini è a t tivat a . Disat tivazione della sicurez za bambini Premere p er 5 [...]
-
Página 55
55 I Dotaz ioni I ripia ni possono essere spostati a seconda delle necessità. Sollev are la lastra di v etro, estrarla in mo do ch e la pa r te in cavat a sc or ra sull 'app og gio e infila rla più in alto o più i n bas so. Ripian o diviso Se si n ece ss it a di spa zi o per i recipienti alti , spingere semplicemente e con cau - tela la me [...]
-
Página 56
56 Ra re ddam ento c on vent ilato re Se la fu nzione v entilatore è inserita, nel v ano frigorifero si raggiunge una distribuz ione omogenea della tempera tura. Consigliabile : - con tem per atur e amb ien te elevate (da ca. 3 3 °C) , - con for te umi dit à (come p. es. ne i gio rn i est iv i). Inseriment o Prem ere il t as to venti lator e [...]
-
Página 57
57 Preparazion e dei cubetti di ghiaccio • Riempire d'acqu a la ba cinella del ghia ccio. • Sistemare la bacinella del ghiacc io nell'appar ecchio e lasciare ghia cciare. • I cub et ti d i ghi acc io s i sta cc ano fa cil - mente dalla bacinella, tenendola sotto l'acq ua co rre nte o tor cen dol a. I Sbrinament o Il vano fri go[...]
-
Página 58
58 Puli z ia Disinserire in ogni caso l' appare cchio prima d i procedere alla sua p uli zi a . Es tr arr e la sp in a di re te o dis in ser ire i l fus ibil e! • Pulire l' interno e le par ti in dotazione con acqua tiepi da, alla quale è sta ta ag giu nt a una p ic col a dos e di de ters ivo. Non u til iz zar e deter gen ti gr anu lar[...]
-
Página 59
59 I Accessori compresi ne lla fornitura Profi lato d i co pe r tur a (copre l a fes sur a tra la parte superiore dell'apparecchio e la nicchia di inserimento ) Coper ture Montaggio a sinistra in alto con incer nieratura dello sportello a d estra. Montaggio a destra in alt o con incernieratura dello sportello a si nistra. Coper tura Montaggio [...]
-
Página 60
60 Modicare l'incernieratura dello sportello La modica dell'incernieratura dello sportello dev e essere eet - tuata solo da personale specializzato . T ale modica richiede l'intervento di due persone. 5. 4. 3. 2. 1. 1. Svitare lo spor tello del vano congelatore Attenzione Ora lo sportello dev e essere sostenuto da una per[...]
-
Página 61
61 I 7. 6. Svit ar e lo spo r tell o del van o frigo rifer o Attenzione Ora lo sportello dev e essere sostenuto da una persona . 9. Svitare le viti . T ogliere lo sportello. 9. 9. 10 . 10 . S pos tar e sul l ato opp os to la piastra di copertura . 6. T ira re ver so il ba ss o lo s mor za tore di chiusura. Lo smorzatore d i chiusura si ritrae. 7. S[...]
-
Página 62
62 12 . Avvitare l'angolare di fissaggio superiore. Indicaz ione Inserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi serrare le viti. 12 . 13 . 13 . 13 . S vit are l e ce rni ere e av vi - tarle rispetti vamente in po - sizione d iagonale opposta. 9. 9. Spostare l'angolare di fissag - gio inf er iore. Indicaz ione Inserire le vi[...]
-
Página 63
63 I 19 . 14 . 14 . 14 . A v v itare lo sportello del vano frigorifero . 15 . 1 7. 1 7. 17. A v vitare lo sportello del vano congelatore . 16 . 18 . 19 . Distendere lo smorzatore di chiusura, premere sul perno a sfera e incastrar lo. 20. 20. 15 . A v vitare lo smorzatore di chiusura alla cerniera del lo sportello del v ano frigorifero. 16 . Distend[...]
-
Página 64
64 V arianti d'incasso Pannello esterno dello sportello Il pannello dello spor tello poggia sul corpo del mobile. Pannello inte rno dello spo r tello Il pannello dello spor tello si trova all'interno del corpo del mobile . La parte frontale del corpo del mobile è visibile . Limitazione dell'angol o di aper tura dello sportello a 90?[...]
-
Página 65
65 I Modello dei pannelli dello sportello Indicaz ione Come punto di riferimento inf eriore per l'indicazione dell'alt ezza del pannello del vano f rig or ifero si ut iliz z a il pu nto me dio t ra le c er nie re (= 5/6 SMS) dedot t i 2 mm. Dimensione minima consigliata della fessura tra pannello del vano frigori fero e pannello del vano [...]
-
Página 66
66 Dimen sioni d'in cas so A v ver te nza imp or tante Per evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insor - gere di e ventuali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni seguenti! Il mob ile de lla cu cina d eve esse re alli nea to in oriz - zont ale e in ver tic ale! Spe sso re mini mo de lla pa rete d el co[...]
-
Página 67
67 I Aerazione dell'apparecchio A v ver te nza imp or tante La s ez ione t rasver sal e libe ra per l'a era z ione d eve esse re di alme no 20 0 cm² c ost ant i dall'apertura di aerazione inferiore a quella superiore. Tipi di a per t ura p er l'us cit a de ll'aria 1 Direttamente sopra l' apparecchio 2 Sop ra al l&apos[...]
-
Página 68
68 5. 3. Fissare l'apparecchio con due viti 4 x 1 7 p er o gni c er nie ra . 4. • A lle nt are le v it i 1 . • Spostare l'angolare verso la parete del mobile . • S er rare l e vi ti 1 . • I nse rir e le v iti 2 ( 4 x 1 7). 3. 4. 5. Spor te llo vano frigori fero Estrarre i listelli di montaggio , inserirli nelle aper - ture adiacen[...]
-
Página 69
69 I A v ver te nza imp or tante Durante lo smontaggio fare attenzione a non modi - car e la po siz ion e dei li ste lli di mont ag gio in al tez z a. 7. Aprire lo spor tello d el vano frigor ifero . Sv ita re il c anto nal e di su ppo r to c on li stel li di mo nt agg io. A tal f ine u til iz za re la c hiave ad an ell o fornita. 7. Mont agg io[...]
-
Página 70
70 15 . 15 . Montaggio del pannello del vano frigorifero Posare il pannello dello sportello sulle v iti di registrazione e centrarlo. A v vitare e serrare bene i dadi sulle viti di r egistrazione. A tal fine utilizz are la chia ve ad anel lo fornita. 16 . Chiudere lo spor tello e control lare la posizione d el pannello . 12 . 12 . Tir are ver so i [...]
-
Página 71
71 I 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Regola zione del pannello del vano frigorifero 1 7. All ent are i d adi. 18 . Regolare il pannello dello sportello in v er ticale ruotando le v iti di r egistra - zione. Util iz za re u na chiave tor x d a 15 ( non inclu sa nel sac che t to in dot a zio ne) . 19 . Regolare il pannello dello sportello in[...]
-
Página 72
72 2 9. 31. 3 0. 30. Applicare la copertura la - teralmente sul cantonale di suppor to . 26. Spor tello del vano congelatore Inserire i listelli di montaggio nelle apertu - re del cant ona le di supporto e spingerli completamente v er so il basso . Chiudere lo spor tello . 26. 2 7. Spingere i listelli di montaggio v erso l'alto sulla f essura [...]
-
Página 73
73 I 36. Applicare i tappi di c oper tura. 3 7. 3 7. Applicare la copertura ad en - trambi gli s por telli . L 'incasso è concluso. 38. Applicare le coperture ( sequenza 1 , 2 , 3 , 4 ). 38. A v ver te nza imp or tante Spingere il c antonale di raccordo a sinistra e ser - rare l e vi ti. Il ca nton ale d i rac cor do deve e sse re a co nt at [...]
-
Página 74
74 Description of the appliance Content Disposal not es ........................................................................ 74 Description of the appliance ................................................... 74 Safe ty instructions and warnings ... ........................................ 75 Range of appliance use .............................[...]
-
Página 75
75 GB Range of appliance use The appliance is su itable solely f or cooling food in a domestic en vironment or simi lar . This includes , for ex ample, use - in staf f kitchenettes, bed and brea k fast establish - ment s, - b y guests in cottages, hot els, mot els and other forms o f accommodation, - in catering and si milar serv ices in the wholes[...]
-
Página 76
76 Removing the transport ation safety compon ent Saving energy - Always en sur e go od vent ilat io n. Do not c over vent ilat io n ope n - ings or grille. - Do n ot place the applia nc e in areas of di rec t sunlig ht or nex t to a coo ker , ra diato r or si mil ar ob jec t. - The energy consumption depends on the installation conditions, e. g. t[...]
-
Página 77
77 GB Switching the appl iance on and o Switching the appliance on Pres s th e On /O f f but to n bl . The refrigerat or temperature display shows the current int erior temperature. The freez er temperature display show s two dashes. The current temperatur e value in the freez er is only displayed onc e th e inter io r temp erat ure re ach es 0?[...]
-
Página 78
78 Child lock The child lock is designed t o protect the ap pliance from being switched o ff accidentally . Acti vating t he ch ild lo ck Press for 5 seconds. >> Display = Display = Display = Display = The child lock is activat ed. Deactivating the child lock Press for 5 seconds. >> Display = Display = Display = Display = The child lock[...]
-
Página 79
79 GB Equip me nt Y ou c an re - arr ang e the storage shelv es as required . Lift the glass shelf , align the recess ov er the suppo r t and repla ce the shelf in a higher or low er position. Section ed she lf If you ne ed to m ake spac e for tall containers, simply slide the front half of the sectioned glass shelf careful ly under - neath the bac[...]
-
Página 80
80 Cooling with fan With the f an function switched on , a uniform t emperature distribu - tion will be attained in the refrigerato r compartment. This is recommended : - in hig h roo m temp era ture s ( app rox. 33° C or hi ghe r) , - if the air humidity is high ( e.g . during the summer ). Switching on Pres s th e fan bu t ton 5 - the symbol lig[...]
-
Página 81
81 GB Mak ing ic e cub es • F ill t he ic e cu be tr ay wit h water . • P lac e th e i ce cube t ray i n t he a pp lia nce and l eave it to fre eze. • The i ce c ube s ca n be re moved fr om the tra y by t wisting or by holding upside down f or a shor t time under running water . Defrosting The refrigerat or compar tment defros ts automa t ic[...]
-
Página 82
82 Cleaning Before cleani ng, alw ay s sw itch off the a ppliance. Discon - ne ct fr om t he m ain s or swi tch o f f th e fus e! • C lea n the i nsi de a nd eq uip ment with lu kewarm water a nd a little detergent. Do no t use chemical solvents or an y cleaning age nts c ont ain ing s an d or ac id. • Ensure that no cleaning water penetrates i[...]
-
Página 83
83 GB Cover pr ofil e ( cover s th e gap b et ween the top of the appliance and the recess ) Cove rs Installation on the lef t at the top for righ t-hand hinged door . Installation on the right at the t op for left-hand hinged door . Cove r Installation on the left at the bot tom fo r right-hand hinged door . Installation on the right a t the bo tt[...]
-
Página 84
84 5. 4. 3. 2. 1. 1. Unscr ewing t he fre ez er do or Impor tant The door must now be held secure by somebody . 1. R emove th e cover s fr om th e hinges. 5. R emove s c rews. Remove d oor . 2. Pull sof t stop mechanism downw ards. The s of t stop m ec han ism w ill th en contract. 3. Un scr ew sof t sto p me cha ni sm. Removin g the s of t stop m [...]
-
Página 85
85 7. 6. GB Unscrewing the refr ig erator door Impor tant The door must now be held secure by somebody . 9. Remove s cr ews Remove d oor . 9. 9. 10 . 10 . T ra nsfe r cover pl ate to th e opposite sid e. 6. Pull sof t stop mechanism downw ards. The s of t stop m ec han ism w ill th en contract. 7. U nsc rew sof t s top me ch ani sm. Removin g the s[...]
-
Página 86
86 12 . Scr ew on th e top at t ach men t bracke t. Note Scr ew in the s cr ews, pus h the b rac ket to the l ef t as f ar as i t wil l go, then tighten the scre ws. 12 . 13 . 13 . 13 . Un sc rew hi ng es a nd re-f it on the opposit e side at diagonals to the original position. 9. 9. T ra nsfe r the b ot tom at t ach - ment brack et. Note Scr ew in[...]
-
Página 87
87 GB 19 . 14 . 14 . 14 . Screw on the re frigerator door . 15 . 1 7. 1 7. 17. Sc rew on th e fre ezer do or . 16 . 18 . 19 . E xtend the soft stop mechanism, push it onto t he ba ll st ud an d cli ck i nto pl ace. 20. 20. 15 . Sc rew th e sof t s top me ch ani sm to t he refrigerator door hinge. 16 . E x tend the sof t stop mechanism , pus h it on[...]
-
Página 88
88 Installation opt ions Ex ternal door panel The d oor p ane l res ts on the panels o f the unit. Internal door panel The door panel fits inside the body o f the unit. The front of the unit is visible . Limiting the door opening ang le to 90° If ne ce ssa r y , l imi t the m a xi mum d oor o pe nin g ang le to 9 0° . Fully in ser t pin s (enclo [...]
-
Página 89
89 GB Door panel design Note The low er reference point f or the height of the refrigerat or panel is the midpoi nt bet wee n the h ing es (= 5/6 SMS) minu s 2 mm. Recommended minimum clearance between refrigerator and freezer panels = 4 mm. General no tes Ma xi mum p ane l weig ht = 15 k g Pane l dimen sion s Installation option with external door[...]
-
Página 90
90 Installation dimensions In this ar ea, the po wer cord comes out of the appliance rear . Free len gt h of the p ower co rd = 2000 m m Choose the posi tion of the socket considering these spec ifications. The socke t must not be situat ed behind the appli - ance and must be easily a cces sible . Impor tant In order t o avoid an y problems when in[...]
-
Página 91
91 GB Appliance v enting Impor tant The clear ventilation cross- sec ti on must b e at le ast 200 c m² fro m the l ower ven - tila tio n ope ning ri ght to th e upper one. T ype s of air ou tl et 1 Directly abov e the appliance 2 Abov e the t op unit 3 From the f ront o f the to p uni t wit h de cor g ril le Impor tant Whe n using d ec or grille s[...]
-
Página 92
92 5. 3. Secure the appliance through the hin ges usin g t wo 4 x 1 7 s crews per hinge . 4. • U ndo t he s crews 1 . • Slide bracke t to wards the unit wall . • T ig hten t he sc rews 1 . • S crew i n the s crews 2 ( 4 x 1 7). 3. 4. 5. Refrigerator door Remove mount ing strip s, in se r t i n th e ad jac ent openings and push do wnwards as[...]
-
Página 93
93 GB Impor tant Whe n removin g, en sure t hat t he mou ntin g stri ps do not mo ve. 7. Op en th e refr ig erato r doo r . Uns crew th e ret ain ing b rac ket wit h the m oun tin g str ips. T o do s o, use th e rin g spa nne r pro - vided. 7. Mount ing t he pa nel a t tac hme nt el eme nts o n the r e - frige rato r pane l - mod el I K 261 B 8. 10[...]
-
Página 94
94 15 . 15 . Mounting the refrigerat or panel Place the door panel on the adjusting screws and align in the centre. Scr ew the n uts o nto th e adj ust ing s crews a nd t ighte n. T o do so , use the ring spanner provided. 16 . Close the door and check the position of the door panel. 12 . 12 . Pull s of t sto p mec ha nis m downwa rds. The s of t s[...]
-
Página 95
95 D 21. 21. 22 . 18 . 1 7. 1 7. 20. 20. 19 . Aligning the refrigerator pane l 1 7. Undo t he n uts . 18 . Align the door panel vertically by tur nin g the a dju sti ng sc rews. Use a T or x 15 s crewdr iver ( not supp lie d in the acces sor y pack). 19 . Align the door horizontally . 20. Tighten the nuts. 2 1. Undo t he s crews. 22. Adjus t the d [...]
-
Página 96
96 2 9. 31. 3 0. 26. F reezer door Ins er t t he mo unt ing s tri ps in t he op en - ings of the retaining bracket and push downwar ds as f ar as t hey wi ll go. Close the door . 26. 2 7. Slide the mou nting strips upw ards until the required clearance between refrigera tor and freez er panels is achie ved. 28. Remov e the retaining bracket w ith t[...]
-
Página 97
97 38. GB 36. Fit cov er caps. 3 7. 3 7. Fit c over to eac h doo r . Installation is now complete. 38. Fit t he cover s in t he fol lowi ng or der: 1 , 2 , 3 , 4 . Impor tant Slide the angle bracket t o the left, then tighten the screws. The a ng le br acket mu st b e in co nta ct wi th t he retaining pla te . 35. Insert the angle brack ets behind [...]
-
Página 98
98[...]
-
Página 99
99[...]
-
Página 100
7084 589-00[...]