Electrolux KB9820E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux KB9820E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux KB9820E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux KB9820E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux KB9820E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux KB9820E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux KB9820E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux KB9820E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux KB9820E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux KB9820E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux KB9820E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux KB9820E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux KB9820E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux KB9820E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COMPETENCE KB9820E Built In F an / Steam Oven User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information car efully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your personal safety . Important! Informati on that prevents damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desc[...]

  • Página 4

    4 Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Baking table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ta ble for Bakes and Gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fr oz[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety instructions 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Electrical safety • This appliance must be[...]

  • Página 6

    6 3 Information about acrylamides According to the latest scientific r esearch, inte nsive browning of food, especially in products containing st ar ch, may present a health risk due to acrylamide. Therefor e we recomm end cooking at low temperatur es and not browning foods too much. How to avoid damage to the appliance • Do not line the oven wit[...]

  • Página 7

    7 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the produ[...]

  • Página 8

    8 Description of the Appliance Gener al Overview Contr ol Panel Full glass door Control panel Door handle Oven display Function bu ttons Oven Wat er dra we r[...]

  • Página 9

    9 Oven Featur es Oven Accessories Shelf For dishes, cake tins, items for roasting and grilling. Baking tray For cakes and biscuits. Grill heating element Fat Fi lt er Oven lighting Fan heating element Fan Shelf position s Oven shelf runners, removable Steam generator/Steam r osette[...]

  • Página 10

    10 Befor e using for the first time Setting and changing the curr ent time 3 The oven only operates wh en the time has been set. When the appliance is connected to the electrical supply or when there has been a power cut, the symbol for Time flashes automatically . 1. To change a time that has already been set, pr ess the Clock Functions button r e[...]

  • Página 11

    11 Initial cleaning Clean the oven before using it for the first time. 1 Important: Do not use caustic or abrasive cleaning agents! These can damage the oven surfaces. 3 For the metal surfaces, use commerc ially available cleaning agents. 1. Open the oven door . The oven light is lit. 2. Remove all oven accessories, and clean them with warm water a[...]

  • Página 12

    12 Oper ating the Oven The Electr onic Oven Control 3 General instructions • Always switch the appliance on first by pressing the On/Off but- ton. • When the selected function is lit, the oven begins to heat up or the time set begins to count down. • When the selected temperatur e is re ached, an audible signal sounds. • The oven light is s[...]

  • Página 13

    13 Selecting the oven function 1. Switch on the oven with the On/Off button. 2. Press the or button repeat- edly until the desir ed oven function appears. • A suggested temperatur e appear s on the temperatur e display . • If the suggested temper ature is not changed within approx. 5 seconds, the oven be- gins to heat up. Changing the oven temp[...]

  • Página 14

    14 Switching off the oven Switch off the appliance using the On/Off button. 3 Cooling fan The fan switches on automatically in order to keep the appliance’s sur- faces cool. When the oven is switched off, the fan continues to run to cool the appliance down, then sw itches itself off automatically . Speedcook After an oven function is selected , w[...]

  • Página 15

    15 Oven Functions The oven has the following functions: Oven function Use Heating element/ fan Steam Cooking For vegetables, potatoes, rice , pas- ta or other side-d ishes. Steam gener ator , fan Interval Cooking Fo r baking, ro asting and re-heating chilled or frozen meals. Hot air (75%) and steam generator (25%) alternating Ventitherm ® Fan Oper[...]

  • Página 16

    16 Inserting the Oven Shelf and the Baking Tr ay 3 Shelf runner safety and anti-tip device As a shelf runner safety device, all insertable componen ts have a small curved indentation at the bottom on the right and left-hand edge. Always insert insertable components so that this indentation is at the back of the oven interior . This in dentation is [...]

  • Página 17

    17 Inserting/Removing the Gr ease Filter Only use the grease filter when roa s t i n g to protect the rear heating elements fr om fat splashes. Steam Cooking Functions 1 Important: The Steam Cooking functions mu st always be set in con- junction with the clock functions Cook time or End time (see chapter Clock Functions Cook time /End time ). 1 Imp[...]

  • Página 18

    18 3. Using the or button, select the function Steam Cooking and using the or buttons, set the desired temper atur e. (Range 50 °C - 96 °C). 4. Using the Clock Functions but- ton, select the function Cook time or End time and using the or bu ttons, set t he de- sired cooking time. Set switch-off time. After about 2 minut es, the firs t st eam is [...]

  • Página 19

    19 Additional functions Baking and Roasting Pr ogrammes 3 Use the pre-set r ecipes for this function. Selecting the programme 1. Switch the oven on using the On/ Off button. Press the baking/ roasting pr ogr ammes button, then press the or button re- peatedly , until the desired pr o- gramme appear s in the display (P 1 to P 12). – The symbol for[...]

  • Página 20

    20 Memory function The Memory function can be used to save a setting which is fequently used. 1. Set oven function, temperatur e and if necessary the clock functions Cook time and/or End time . 2. Press and hold the Baking/Roasting Progr ammes button for approx. 2 seconds, until an acoustic signal sounds. The setting is saved. 3 To save another set[...]

  • Página 21

    21 Clock Functions Countdown To set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the oper ation of the oven. Cook time To set how long the oven is to be in use. End time To set when the oven is to switch off again. Time To set, change or check the time (See also section “Before Using for the Fir st Time?[...]

  • Página 22

    22 Countdown 1. Press the Clock Functions button repeatedly until the symbol for Countdown flashes. 2. Set the desired Countdown time us- ing the or button (max. 99.00 minutes). After about 5 seconds the display shows the time r emaining. The symbol for Countdown lights up: When the time set has elapsed, an audible signal sounds for 2 minutes. “0[...]

  • Página 23

    23 Cook time 1. Select oven function and using or button sele ct temperatur e. 2. Press the Clock Functions button repeatedly until the symbol for Cook time flashes. 3. Using the or button set the desired cooking time. The oven switches itself on. The symbol for Cook time lights up. 3 By repeatedly pr essing the Clock Functions button, the current [...]

  • Página 24

    24 End time 1. Select oven func tions and using or button sele ct temperatur e. 2. Press the Clock Functions button repeatedly until the symbol for End time flashes. 3. Using the oder button set the desired switch-off time. The symbols for End time and Cook time light up. The oven will automatically switch itself on. 3 By repeatedly pr essing the C[...]

  • Página 25

    25 Cook time and End time combined 3 Cook time and End time can be us ed simultaneously , if the oven is to be switched on and off automatically at a later time . 1. Select oven function and tempera- ture. 2. Using the Cook time function, set the time that the dish needs to cook, e.g. 1 hour 3. Using the End time function, set the time at which the[...]

  • Página 26

    26 Other Functions Switching off the display 2 Y ou can save energy by switching off the display . Switching off the di splay 1. If requir ed, switch off the appliance using the On/Off button. No residual heat should be displayed. 2. Press the Clock Functions button and the button at the same time until the display goes out. 3 As soon as the applia[...]

  • Página 27

    27 Deactivating the child safety device 1. If necessary , switch on the a ppliance using the On/Off button. 2. Press and hold the Baking/Roasting Progr amme button and the button at the same time, until SAFE disappears from the display . The child safety device is now deactivated and the appliance is again rea d y f or u s e . Button Beep Switching[...]

  • Página 28

    28 Usage, T ables and Tips Cooking with steam For steam cooking, use the oven functions Steam Cooking or In- terval Cooking . 1 War n i n g : When cooking with Steam Cooking , do not under any circumstances open the oven door during the cooking process . 1 Important: Only water can be used as the liquid. Cookware for st eam cooking • Cookware mad[...]

  • Página 29

    29 Steam Cooking The Steam Cooking method of prepar ation is suitable for all types of food, fresh or fr ozen. It can be used for cooking, warming, defrost- ing, poaching, or blanch ing vegetables, meat, fish, pasta, rice, sweet corn, semolina and eggs. A complete menu can be prepared at one time, on the serving dishes, irrespective of quanti ty or[...]

  • Página 30

    30 The times given are for guidance only , they will vary depending upon size and quantity .. Blanching beans 250 96 2 20-22 Tender veal ham 1000 g 70 0 96 2 50-7 5 Smoked loin of pork 600-1000 g 70 0 96 2 45-55 Frankfurter / veal sausage 250 90 2 15-20 Warming meat loaf in 1 cm slices 400 96 2 20-25 Tr out, 17 0-300 g 400 85 2 15-25 Eggs, soft 200[...]

  • Página 31

    31 V entitherm ® F an Operated Cooking and Steam Cooking in combined By using Ventitherm ® Fan Oper ated Cooking and Steam Cooking one after the other meat, vegetables and accompani- ments can be cooked in the oven so that they are r eady to serve at the same time. • Start r oasting the food to be roa sted using the oven function V en- titherm [...]

  • Página 32

    32 Interval Cooking The Interval Cooking method of prep ar ation is particular ly suitable for starting the r oasting of lar ge joints of meat and for defr osting and re-heating food portions cooked pr eviously . Interval Cooking table Cooking on mor e than one oven level Type of food Interval C ooking (Max. water amount 250 ml) Temperatur e in °C[...]

  • Página 33

    33 Cut up a who le roas t befor e warming. The times given are for guidance only , they will vary depending upon size and amount. Baking Oven function: Ventitherm ® F an Operated Cooking Baking tins • For Ventitherm ® Fan Operated Cooking bright meta l tins are also suitable. Oven levels • Using Ventitherm ® F an Oper ated Cooking you can ba[...]

  • Página 34

    34 General instructions With Ventitherm ® Fan Operated Cooking you can also bake two cakes at the same time in tins placed next to each other on the shelf. This does not significantly incr ease baking time. 3 When frozen foods ar e used the tray s inserted may distort during cook- ing. This is due to the large diff erence in temper atur e between [...]

  • Página 35

    35 Baking table Baking on one oven level Type of baking Ventitherm ® Fan Oper ated Cooking Oven level Temperature °C Time Hr: Mins. Baking in tins Ring cake or brioche 1 160-170 0:50-1:1 0 Madeira ca ke/fruit cakes 1 150-170 1:1 0-1 :30 Sponge cake 1 160 -180 0:25-0:40 Flan base - short pastry 2 17 0-190 0:10-0:25 Flan base - sponge mixture 2 150[...]

  • Página 36

    36 Unleavened bread 2 230 1) 0:1 0-0:20 Tar t s ( C H) 2 190-2 10 0:35-0:50 Biscuits Short pastry biscuits 2 160 -180 0:06-0:20 Viennese whirls 2 180 0:10-0:40 Biscuits made with sponge mix ture 2 160-180 0:15-0:20 P astries made with egg white, me- ringues 2 80-1 00 2:00-2:30 Macaroons 2 1 00-12 0 0:30-0:60 Biscuits made with yeast dough 2 160-180[...]

  • Página 37

    37 Baking on more than one oven level 1)Pre-heat th e oven Ty pe of bakin g Ventitherm ® F an Operat- ed Cooking Tem p e - rat ure in ° C Time Hours: Mins. Shelf positions from bottom 2 levels Biscuits Short pastry biscuits 2/4 150-16 0 0:12-0:30 Viennese whirls 2/4 140 0:15-0:55 Biscuits made with sponge mixture 2/4 160-170 0: 20-0:35 P astries [...]

  • Página 38

    38 Tips on Baking Baking results Possible cause Remedy The cake is not browned enough un- derneath Wr ong oven level Place cake lower The cake sinks (be- comes soggy , lumpy , streaky) Oven temperatur e too high Use a slightly lower setti ng Baking time to o short Set a longer baking time Baking times cannot be re- duced by setting higher temperatu[...]

  • Página 39

    39 T able for Bakes and Gratins Fr ozen Ready Meals Table Dish Ventitherm ® Fan Operated Cooking Shelf position T emperatur e °C Time Hr: Mins. P asta bake 1 180-200 0:4 5-1:00 Lasagne 1 180-200 0:25-0:40 V eg et ab l es au gratin 1) 1) Pre-heat the oven 1 160-17 0 0:15-0:30 Baguettes topped with melted cheese 1) 1 160-17 0 0:15-0 :30 Sweet bakes[...]

  • Página 40

    40 Roasting Oven function: Ventitherm ® F an Operated Cooking Insert the grease filter when roasting! Ovenware for r oasting • Any heat-resistant ovenware is suitable to use for roasting. (Please read the manufactur er's instructions.) • For all lean meats, we r ecommend r oasting these in a roasting tin or dish with a lid. The meat will [...]

  • Página 41

    41 * Pre-heat t he oven Beef P ot r oast (1 000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Roast beef or fille t, per cm. of thic kness 1 21 0-2 30* 0:06-0:09 per cm. of thicknes s Vea l Roast veal (1000 g) 1 170-190 1:3 0-2:00 Knuckle of veal (1500-2 000 g) 1 17 0-190 2:00-2:30 Lamb Leg of lamb (1000-1500 g) 1 17 0-190 1:15-2:00 Saddle of lamb (1 000-1500 g) 1 1[...]

  • Página 42

    42 Low temper ature cooking Oven function: Low temper ature cooking . With the Low temperatur e cooking oven function, meat be- comes beautifully tender and re mains particular ly succulent. We r ecommend Low temper ature cook ing for lean, tender pieces of meat and fish. Low temperatur e cooking is not suitable for e.g. pot r oast or fatty r oast [...]

  • Página 43

    43 Single Economy Grill Oven function: Single Ec onomy Grill with maximum temp era- ture setting 1 Important: Always grill with the oven door closed. • When grilling, use the oven shelf and drip pan together . • The grilling times ar e for guidance only . • Grilling is particul arly suitable for flat pieces of meat or f ish. Grilling table Fo[...]

  • Página 44

    44 Rotitherm Roasting Oven function: Rotitherm Roasting Dish Tem p e - rat u re in °C Tray Grill shelf Grilling time in minutes Turn after … minutes oven level Chicken (900-1 000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Stuffed rolled pork roast (2000 g) 160 1 2 90-95 45 P asta bake 180 --- 2 30 --- Gratinated potato bake 200 --- 2 20-23 --- Gnocchi gr atin 180 -[...]

  • Página 45

    45 Defr osting Oven function: Defr ost/Drying (30°C temperatur e setting) • Unwrap the food and place it on a plate on the oven shelf. • Do not cover with a plate or bowl, as these can substantially lengthen the defrosting time. • For defrosting, place the shelf in the 1st oven level from the bottom . Defr osting table Dish Defrosting time m[...]

  • Página 46

    46 Drying Oven function: Defr ost/Drying • Use with trays cover ed with gr easeproof paper or baking par chment. • Y ou will get a bet ter resu lt if you turn the oven off after half th e dry- ing time, open the door and preferably leave the oven to cool down overnight. • After this finish d rying the food to be d ried. Food to be dried Tempe[...]

  • Página 47

    47 Making pr eserves Oven function: Ventitherm ® F an Operated Cooking • For preserving, use only commercially available preserve jar s of the same size. • Jars with twist-off or bayonet type lids and metal tins ar e not suitable . • When making preserves, use the first shelf position from the bot- tom . • Use the shelf for making pr eserv[...]

  • Página 48

    48 Pr ogrammed Functions and Recipes The appliance has 12 programmed func tions and r ecipes, which can be selected one after the other usin g the Baking/Roasting Progr ammes button . CLEANING (Cleaning pr ogramme) 1. P our water (appr ox. 150 ml) and 1 tablespoon vinegar directly into the steam genera tor . 2. Using the Baking/Roasting Progr a mme[...]

  • Página 49

    49 Recipes VEGET ABLE 500-1 000G (plate of vegetables) Cookware: Any kind of cookware that is heat-r esistant to at least 1 0 0 °C can be used. Ingredients: – 400 g cauliflower – 200 g carrots – 200 g kohlrabi – 200 g yellow and red pepper Method: Rinse cauliflower and divide into flor ets. P eel carr ots and kohlr abi and cut into pieces.[...]

  • Página 50

    50 PO TA TO GRA TIN (for 4-5 people) Method: Grease 30 x 2 1cm pyrex dish with butter . Ingredients: – 1 000 g potatoes – 60 g grated cheese – 200 ml cream – 200 ml milk – Salt, pepper , nutmeg, garlic Method: P eel potatoes, cut into appr ox 3mm thick slices and layer them in a grating dish. Season with salt, pepper , nutmeg and g arlic.[...]

  • Página 51

    51 WHITE BREAD Ingredients: – 1 000 g flour , type 405, – 40 g fresh yeast or 2 packets dried yeast – 600 ml milk – 15 g salt Method: Place flour and salt in a large bowl. Dissolve the yeast in the milk and add to the flour . Knead all ingr edients into a workable dough. More milk may be r equired, depend ing on the texture of the flour . L[...]

  • Página 52

    52 ROLL PER 40 G (Party r olls 40 g) Ingredients: – 500 g flour , type 405 – 20 g fresh yeast or 1 packet of dried yeast – 300 ml water – 10 g s a l t Method: Place flour and salt in a large bowl. Dissolve the yeast in the water and add to the flour . Knead all ingr edients into a workable dough. Leave the dough to rise un til it doubles in[...]

  • Página 53

    53 FILLET OF FISH (7 00 g) Ingredients: – 7 00 g cod fillet or sea tr out fillet, cu bed – 1 00 g Emmental, gr ated – 200 ml cream – 50 g breadcrumbs – Salt, pepper , lemon juice – P ar sley , chopped – 40 g butter to gr ease the dish Method: Sprinkle the fish fillet with lemon juice and leave it to marinate for a while. Then dab off [...]

  • Página 54

    54 PIZZA (4 r ound Ø 28 cm) Method: Tom a t o s a u c e Ingredients for the dough: – 500 g flour , strong plain – 250 ml water – 20 g yeast – 1e g g – 2 tblsp olive oil – 1 tsp salt Method for the dough: Dissolve the yeast in the water and knead to a soft dough with the oth- er ingredients. Cover the dough and leave to rise for 30 minu[...]

  • Página 55

    55 Bake with pre- heating 230 °C QUICHE LORRAINE Ingredients for the pastry: – 250 g flour , plain – 125 g butter – 60 ml water – 1 tsp salt – A little pepper and nutmeg Method: Mix together flour , butter and salt , add the water and knead together briefly to form a pastry . Leave the pastry to cool in the fridge for 1 hour . Ingredient[...]

  • Página 56

    56 CHICKEN 1200 G Ingredients: – 1 chicken (1 000 - 1200 g) – 2 tblsp groundnut oil – Salt, pepper , paprika, curry powder Method: Wash the chicken and dry it with kitchen paper . Mix the spices with the oil and us e the mixture to coat the chicken evenly inside and out. Then place the chicken breast-side do wn in an ovenproof dish or glass d[...]

  • Página 57

    57 RACK OF VEAL (for 4-6 people) Prepar ation: Take meat out of the fridge 1 hour before. Ingredients: – 1 000 g saddle of veal – 2 tblsp groundnut oil – Salt, pepper , paprika, a little mustard Method: Wash the saddle of veal an d dry it with kitchen paper . Mix the seasoning with the gr oundnut oil and use the mixtur e to coat the meat even[...]

  • Página 58

    58 W ARMING (Meals for 4-6 people) Cookware: Any kind of cookware that is heat-r esistant to at least 1 1 0 °C can be used. Method: Arrange the foods individually or t ogether on the plate or cookware. Put it in the oven without a cover . Max. 6 plates (dia. 26 cm). Setting Oven levels Cook time Amount of water via water drawer P12 WARMING 1 an d [...]

  • Página 59

    59 Cleaning and car e 1 War n i n g : For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down. War n i n g : For safety reasons, do not clean the appliance with steam jet or high-pressur e cleaning equipment. Important: Do not use any abrasive cleaners , sharp scr apers or abrasive items . Outside of the appliance • Wipe the front of the[...]

  • Página 60

    60 Oven roof with catalyti c self-cleaning surface (rough, porous surface) The oven roof has a catalytic self-c leaning surface, from which small food deposits are burnt off at temperatur es over 200 °C. Please observe the follow ing instructions to ensu r e the best working of this self-cleaning surface. 1 Attention: Do not use cleaning agents, o[...]

  • Página 61

    61 Side r ails For cleaning of the sides of the oven, the left and right side rails can be re moved fr om the ov en. Taking out the side r ails 1. Loosen the screw . 2. Pull the rails sideways (1). 3. Lift the rails off the rear hook (2).[...]

  • Página 62

    62 Replacing the side rails 1. Set the ra ils in the rear hook an d press against the screw hole (1). 2. Insert the screw and tighten (2). Steam gener ation system 1 Important: Wipe the steam generator dry after each use . Soak up wa- ter with a sponge. 3 Remove any lime residue with water and vinegar . 1 Important: Chemical descaling agents ca n d[...]

  • Página 63

    63 Oven lighting 1 War n i n g : There is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: • Switch off the oven! • Disconnect from the electricity supply . 3 Place a cloth on the oven floor to protect the oven light and glass cover . Replacing the side ov en light bulb/ Cleaning the glass cap 1. Take out the side r ails on th[...]

  • Página 64

    64 Oven Door The door of your appliance may be removed for cleaning. Removing the oven do or 1. Open the oven door completely . 2. Completely fold back the clamp- ing levers on both door hinge s. 3. Grip the oven door with both hands and close it about 3/4 going past the point of resistance . 4. Pull the door away from the oven ( Caution : the door[...]

  • Página 65

    65 What to do if … If you ar e unable to r emedy the pr oblem by following the above suggestions , please contact your local Service For ce Centr e. 1 War n i n g ! Repairs to the appliance ar e only to be carried out by quali- fied service engineers. Considerable danger to the user may r esult fr om improper r epair s. 3 If the appliance has bee[...]

  • Página 66

    66 Installation Instructions 1 Attention: The new appliance may only be installed and connected by a register ed expert . Please comply with this. If you do no t, any damage r esulting is not cov- ered by the warr anty . 1 Safety information for the installer • The electrical installation is to be set up so that the appliance can be isolated from[...]

  • Página 67

    67 592 5 6 7 388 52 0 m in.560 380-383 m in .5 5 0 20 252 375 13 592 20 388 388 m in. 560 380-383 m in .5 5 0 59 2 56 7 380 252 375 13[...]

  • Página 68

    68 388 min. 560 380 m in . 5 5 0 5 9 2 567 380 388 592 20 388 380-383 252 375 13 alternativ[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70 W arr anty conditions Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applian ce or any part thereof is proved to be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion r epair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materi[...]

  • Página 71

    71 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically r outed to the Service Forc e Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further infor[...]

  • Página 72

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning and ou tdoor use. More than 55 million Electrolux G roup products (such as refrigerators, co okers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a value o[...]