Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Vacuum Cleaner
Electrolux ZS340
72 páginas -
Vacuum Cleaner
Electrolux HP5500
15 páginas 2.26 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL2021A
12 páginas 1.64 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL4071A
20 páginas 2.14 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux UltraCaptic ZUCALLFLR
96 páginas -
Vacuum Cleaner
Electrolux CANISTER
16 páginas 0.9 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux Z8860 - Ultra One
92 páginas 18.73 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZB5012 UltraPower
108 páginas 5.63 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux Z3300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux Z3300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux Z3300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux Z3300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux Z3300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux Z3300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux Z3300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux Z3300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux Z3300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux Z3300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux Z3300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux Z3300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux Z3300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
2193277-01.indd 1 7/18/07 4:32:42 PM[...]
-
Página 2
2193277-01.indd 2 7/18/07 4:32:42 PM[...]
-
Página 3
English Thank y ou for h avin g chosen a n Electr olux Ul tra S ilencer vacuu m clea ner . These Opera ting I nstructio ns cover a ll Ultr a Silenc er mode ls. This mea ns tha t with you r speci fic model, so me acce ssories ma y not be incl uded. I n order to ensur e the bes t res ults, alwa ys use original El ectro lux acc es- sories. They ha ve [...]
-
Página 4
7 11 8 5 10 4a 4b 3 2 1 6 9 English ACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONS Acc essories 1 T elescopic tube* 2 Extension tube (2)* 3 Hosehandle + hose 4 Carpet/hard floor nozzle 5 Crevice nozzle 6 Combination nozzle/ brush 7 Dust bag, s-bag® 8 Pow er nozzle* 9 T urbo nozzle* 10 Parquet no zzle* 11 Easy clean* Safety precautions Ultra Silencer should on[...]
-
Página 5
F rançais ACCESSOIRES ET PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ Acc essoires 1 T ube télescopique* 2 T ube rigide (2)* 3 Poignée du flexible + flexible 4 Suceur pour tapis/sols durs 5 Suceur long pour fentes 6 Combiné petit suceur/ brosse meubles 7 Sac à poussière s-bag® 8 Brosse électrique* 9 T urbobrosse* 10 Brosse pour parquets* 11 Plumeau Easy Cle[...]
-
Página 6
6b 11b 8 7 10 9 4 5 11a 6a 3 1a A A B B C D 2 b 1 English BEFOREST ARTING 1a Ensurethatthemachine ’ scarr yinghandleisfolded down. Thenopenthefrontcoveronthemachineand check that the dust bag, s-bag®, and the motor filter areinplace. 1b Foldupthecarryinghandle[...]
-
Página 7
F rançais A VANTDEC OMMENCER 1 a S'assurer que la poignée de transport de l'aspirateur estbienrentrée.Ouvrirensuitelec ouvercleavan tde l'appareil et vérifier que le sac à poussière s-bag® et le filtredumoteursontbienenplace . 1b Leverlapoignéedetransport[...]
-
Página 8
8 7 6 5 4 3 2 1 13 12 11 10 9 English GET TINGTHEBESTRESUL TS Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in position(1).Reducesuctionpowerforsmallcarpets. Hard floors: Use the carpet/hard floor nozzle with the leverinposition(2).Ifyouhaveacarpet/hardf[...]
-
Página 9
F rançais COMMENTOBTENIRLESMEILLEURSRÉSUL T A TS Utiliser les suceurs de la manière suivante : T apis : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier enposition(1).Ilestpréférablederéduir elapuissance d'aspirationpourlespetitstapis. Sols durs : Utiliser le suceur tapis/sols durs a[...]
-
Página 10
11 7 6 8 9 3 1 2 1 14 5a 10 5b 4 3 2 1 A B English REPLACING THEDUSTBAG,S-bag® 1 The dust bag, s-bag® must be replac ed latest when theindicatorwindowiscompletelyr ed.Readwiththe nozzleliftedup. 2 Folddo wnthecarryinghandle.Pressthecatcheson thehose,remov etheh[...]
-
Página 11
F rançais REMPLACERLESACÀPOUSSIÈRE,S-bag® 1 Lesacàpoussières-bag®doitêtrer emplacéau plustardlorsquelafenêtret émoinestrouge.La vérificationdoittoujourssefairelesuceursoulev édu sol. 2 Rabattrelapoignéedetransport.?[...]
-
Página 12
2 1 1 1 13 0 1 9 8 3 2 1 7 6 5 4 English CLEANING THEHOSEANDNOZZLE The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle , tube,hoseorfiltersands-bag®becomesblocked.Insuch cases, disconnect from mains and allow to cool f or 20-30 minutes.Clearblockageand/orreplacefiltersands-bag® an[...]
-
Página 13
F rançais NET TO YERLEFLEXIBLEETLESBROSSES L 'aspirateurs'arrêteautomatiquementsilesuceur ,letube, leflexibleoulesfiltressebloquent.Sil'undecescasse présente, débrancher l'aspir ateur et le laisser refroidir pendant20à30minutes.Reti[...]
-
Página 14
English TROUBLESHOOTINGANDC ONSUMERINFORMA TION T roubleshooting The vacuum cleaner does not start 1 Checkthatthecableisconnectedtothemains. 2 Checkthattheplugandcablearenotdamaged. 3 Checkforablownfuse. The vacuum cleaner stops 1C heckwhetherthedu[...]
-
Página 15
F rançais GESTIONDESP ANNESETINFORMA TIONS CONSOMMA TEUR Gestion des pannes L 'aspirateur ne se met pas en marche, v érifier que : 1 Lecâbleestbranché. 2 Lapriseetlecâblenesontpasabîmés. 3 Qu'aucunfusiblen'asauté. L 'aspirateur s'arrête, v ?[...]
-
Página 16
7 11 8 5 10 4a 4b 3 2 1 6 9 Suomi V ARUSTEE TJATURV AOHJEET V arusteet 1 T eleskooppiputki* 2 Jatkoputki(2)* 3 Letkunkahvajaletku 4 Matto/lattiasuutin 5 Rakosuutin 6 Yhdistettysuutin/harja 7 Pölypussi, s-bag® 8 T ehosuutin* 9 T urbosuutin* 10 Lattiasuutin* 11 Pölysuutin* T ur vaohjeet Vain aikuist en pitäisi [...]
-
Página 17
Pусский ПРИНАД ЛЕЖНОС ТИ И ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Принадлежнос ти 1 Выдвижная трубка* 2 У длинительная трубка (2)* 3 Рукоятка шланга + шланг4 Насадка для ковров/пола 5 Щелевая насадка 6 Комб?[...]
-
Página 18
6b 11b 8 7 10 9 4 5 11a 6a 3 1a A A B B C D 2 b 1 Suomi ENNENAL OITUST A 1a Varmista,ettäimurinkantokahvaontaitettualas. Avaasittenimurinetukansijavarmista,ettäs-bag®- pölypussijamoottorinsuodatinovatpaikallaan. 1b T aitak antokahvaa,kunnessenapsahtaapaikalle[...]
-
Página 19
Pусский ПЕРЕД НА ЧА ЛОМ Р АБОТЫ 1a Опуститевнизручкудляпереноскипылесоса. Откройтепереднююкрышкупылесосаиубедитесь в наличии пылесборника s-bag® и фильт ра двигат еля[...]
-
Página 20
8 7 6 5 4 3 2 1 13 12 11 10 9 Suomi P ARASTUL OS Käytä suuttimia seuraavasti: Matot: Käytälattia/mattosuutintavivunollessaasennossa (1).V ähennäimutehoaimuroidessasipieniämattoja. Kova t lattiat: Käytälattia/mattosuutintavivunollessa asennossa(2).Joskäytössäonkahdellapolk im[...]
-
Página 21
Pусский ПР АВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕК ОМЕНДАЦИИ Как пользоваться насадками: Ковры: Насадка для ковров/пола, рукоятка в положении(1).Причисткенебольшихковров рекомендует сяуменьшить?[...]
-
Página 22
11 7 6 8 9 3 1 2 1 14 5a 10 5b 4 3 2 1 A B Suomi S-bag®-PÖL YPUSSIN V AIHT AMINEN 1 VaihdaS-bag®-pölypussi,kunpölymääränilmaisin muuttuutäysinpunaiseksi.Äläpidäsuutintalattiassa, kunluetilmaisinta. 2 T aitak antokahvaalas.P ainaletkussaolevia kiinnikkeitä,ir [...]
-
Página 23
Pусский ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА S-bag® 1 Замена пылесборника s-bag® должна выполняться, кактолькоокноиндикаторастановит с яполностью красным.Показаниеиндикатораможно проверить,п[...]
-
Página 24
2 1 1 1 13 0 1 9 8 3 2 1 7 6 5 4 Suomi LETKUNJASUUT TIMENPUHDISTUS Pölynimuripysäh tyyautomaattisestijossuutin,putki,letku tais-bag®-pölypussitukkeutuu.Josnäintapahtuu,irrota pistokevirtalähteestäjaannajäähtyä20-30minuuttia. Puhdistatukosja/taivaihdasuodat[...]
-
Página 25
Pусский ЧИСТК АШЛАНГ АИНАСАДОК При засорении насадки, трубки, шланга, филь тров или пылесборника s-bag® пылесос автоматически прекращаетработу .Вэтомслучаеотсоединитепылесос [...]
-
Página 26
Suomi VIANETSINT ÄJAKULUTT A JANEUVONT A Vianetsin tä Pölynimuri ei käynnisty 1 T ark ista,ettäjohtoonkiinnitettynävirtalähteeseen. 2 T ark ista,ettäpistokejajohtoeivätole vahingoittuneet. 3 T ark istasulakkeet. Pölynimuri py sähty y 1 Onkos-bag®-pölypussitukoss[...]
-
Página 27
Pусский УСТР АНЕНИЕ НЕПОЛА ДОК И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ У странение неполадок Пылесос не включается 1 Убедитесьвт ом,чтокабельпитаниявключенв сеть. 2 Проверь те,нетлиповре[...]
-
Página 28
28 2193277-01.indd 28 7/18/07 4:33:01 PM[...]
-
Página 29
English The symbol on the product or on its packag- ing indicates that this product may not be treat ed as householdwaste.Insteaditshallbehandedovert othe applicable collection point for the recycling of electrical andelectronicequipment.Byensuringthisproductis disposed of correctly , you will h[...]
-
Página 30
2193277-01.indd 30 7/18/07 4:33:02 PM[...]
-
Página 31
2193277-01.indd 31 7/18/07 4:33:02 PM[...]
-
Página 32
Share mor e of our thinking at www.electr olux.com/specialedition 219327 7-0 1 2193277-01.indd 32 7/18/07 4:33:02 PM[...]