Electrolux ZDF 501 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux ZDF 501. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux ZDF 501 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux ZDF 501 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux ZDF 501, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux ZDF 501 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux ZDF 501
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux ZDF 501
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux ZDF 501
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux ZDF 501 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux ZDF 501 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux ZDF 501, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux ZDF 501, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux ZDF 501. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User manual Dishwasher ZDF 501 156999 58/0en 27-03-2006 15:15 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Control panel and functions - - - - - - - - - - -5 Programme table - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Before the first use - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Setting the water softener - - - - - - - - - - - - -9 Filling with dishwasher salt - - - - - - - - - - -12 Filling with ri[...]

  • Página 3

    3 Safety information Correct use ● This dishwasher is only intended for washing household utensils suitable for machine washing. ● Do not put any solvents in the dishwasher . This could cause an explosion. ● Knives and other items with sharp points must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position [...]

  • Página 4

    4 Installation ● Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged machine. If your dishwasher is damaged contact your supplier . ● All packaging must be removed before use. ● Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person. ● For safety reason[...]

  • Página 5

    5 Control panel and functions Function and programme selection buttons Digital display On/Off button Delay start button Programme in progress light Salt and rinse aid lights IMPORTANT! Always remember that when performing operations such as: - selecting a washing programme, - setting the water softener , the appliance MUST be in setting mode: ● P[...]

  • Página 6

    6 IMPORTANT! Select the washing programme and the delay start with the door slightly opened. The start of the programme or the countdown of the delay start will occur only after the closure of the door . Until that moment it is possible to modify the set made. Digital display In the digital display is indicated: - the level of hardness to which the[...]

  • Página 7

    7 Programme in progress light I lluminates when the washing programme has been set. When the delay start has been set, this light turns off and will come on again once the countdown has elapsed and the washing programme has started. Salt refilling light I lluminates when special salt needs to be filled. It can remain illuminated several hours after[...]

  • Página 8

    8 Programme Use Cycle description Programme table Auto Normal / Light soil. Prewash - Main wash 65°50° Crockery and cutlery 1 or 2 intermediate rinses Final rinse - Dry Intensive Heavy soil. Prewash - Main wash 70° Crockery , cutlery , pots and pans 2 intermediate rinses - Final rinse Dry Rinse and Any . Prewash Hold Partial load (to be complete[...]

  • Página 9

    9 Before the first use When using separate special (dishwasher) salt, rinse aid and detergent: - set the water softener - add special (dishwasher) salt - fill up with rinse aid When using tablets that integrate rinse aid and detergent: there is no need to fill up with rinse aid - set the water softener - add special (dishwasher) salt When using tab[...]

  • Página 10

    10 1) Clarke degree, measure of the water hardness. 2) (°TH) French degree, measure of the water hardness. 3) (mmol/l) millimol per litre, international unit for water hardness 64 - 88 91 - 125 9,0 - 12,5 2 level 10 53 - 63 76 - 90 7,6 - 8,9 2 level 9 46 - 52 65 - 75 6,5 - 7,5 2 level 8 36 - 45 51 - 64 5,1 - 6,4 2 level 7 28 - 35 40 - 50 4,0 - 5,0[...]

  • Página 11

    11 Setting the water softener electronically (see table) The dishwasher must be switched off. Switch on the dishwasher by pressing the On/Off button. The digital display indicates the current level. T o change the level, press function button 1 . Each time the button is pressed the level increases. (For the selection of the new level see the chart)[...]

  • Página 12

    12 Filling with dishwasher salt Unscrew the cap. Only before filling with salt for the first time , fill the salt container with water Using the funnel provided, pour in the salt until the container is filled with salt. Remove any trace of salt. Replace the cap tightly turning it clockwise until it stops with a click. CAUTION! Use only special salt[...]

  • Página 13

    13 Filling with rinse aid Open the lid. Fill up with rinse aid. The maximum level for filling is indicated by " max " . Clean up any rinse aid which overflows. Close the lid and press until it locks. CAUTION! Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage [...]

  • Página 14

    14 Loading cutlery and dishes ● The following items are not suitable for use in the dishwasher: - Cutlery with wooden, horn, china or mother-of-pearl handles - Plastic items that are not heat resistant - Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant - Bonded cutlery items or dishes - Pewter or copper items - Lead crystal glass[...]

  • Página 15

    15 Load the lower basket. Arrange serving dishes and large lids around the edge of the basket. The two rows of prongs on the lower basket can be easily lowered to allow you to load pots, pans and bowls. Load upper basket. Light items (plastic bowls etc.) must be loaded in the upper basket and arranged so they do not move. For taller items, the cup [...]

  • Página 16

    16 IMPORTANT! Never lift or lower the basket on one side only IMPORTANT! When the basket is in the higher position you will not be able to use the cup racks. To move to the higher position proceed as follows: 1. Pull out the basket until it stops. 2. Carefully lift both sides upwards until the mechanism is engaged and the basket is stable. To lower[...]

  • Página 17

    17 Filling with detergent IMPORTANT! Only use detergents suitable for dishwashers. Observe the manufacturer ’s dosing and storage recommendations. Open the lid. For programmes with prewash add an additional detergent dose in compartment B. When using detergent tablets: place detergent tablets in compartment A. Close the lid. Fill in the detergent[...]

  • Página 18

    18 Cleaning and care IMPORTANT! NEVER use the dishwasher without filters. Incorrect repositioning and fitting of the filters will produce poor washing results. Cleaning the filters IMPORTANT! NEVER try to remove the spray arms. If residues of soil have clogged the holes in the upper spray arm, remove them with a toothpick. Clean filters A , B and C[...]

  • Página 19

    19 Environmental concerns External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scouring pads or solvent (acetone, trichloroethylene etc....). Ensure that the seals around the door , the detergent and rinse aid dispensers are clea[...]

  • Página 20

    20 Something not working IMPORTANT! The dishwasher will not start or stops during operation. Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the indications described in the chart, without calling out an engineer . Switch off the dishwasher, open the door and carry out the following sug[...]

  • Página 21

    21 The wash results are not satisfactory The dishes are not clean ● The wrong washing programme has been selected. ● The dishes were arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be overloaded. ● The spray arm do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load. ● The filters in th[...]

  • Página 22

    22 Technical data Consumption values Dimensions Width 60 cm Height 85 cm Depth. 61 cm W ater supply pressure Minimum 0,05 MPa (0.5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bar) Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating plate on V oltage - Overall power - Fuse the inner edge of the dishwasher ’s door . Capacity 12 place [...]

  • Página 23

    23 T esting in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and using the test programme (see "Consumption values"). T est in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respectively and using the test programme (see "[...]

  • Página 24

    24 CAUTION! If the machine is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inlet hose. Inlet hose Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”. The inlet hose can be turned either to the left or the right to suit the installation[...]

  • Página 25

    25 Ensure that the hoses are not kinked, crushed or entangled. CAUTION! Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their connections after the installation. WARNING! Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used. This could constitute a fire hazard through overheating. If necessary , have the domestic wiring s[...]

  • Página 26

    26 Fitting under a counter By removing the dishwasher ’s worktop, you can install it under a close fitting sink unit or a pre-existing top. Be sure that once the appliance has been installed, it is easily accessible for the service engineer in the event that a repair is required. Unscrew the two screws at the rear . Push the top backwards about 1[...]

  • Página 27

    27 Service and spare parts In the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts please contact your local Service Force Centre by telephoning: 08705 929929 Y our telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre[...]

  • Página 28

    28 Guarantee conditions Standard Guarantee Conditions We, Zanussi-Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of purchase this ZANUSSI-ELECTROLUX appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , mate[...]

  • Página 29

    29 This appliance is guaranteed by Electrolux, in each of the countries listed in the following page, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of these countries the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: ● The appliance gu[...]

  • Página 30

    30 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark +45 70 1 1 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 T allinn France www .electrolux.fr Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str ., 54627 Thessa[...]

  • Página 31

    31 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 32

    www .electrolux.com www .zanussi-electrolux.co.uk Subject to change without notice 156999 58/0 156999 58/0en 27-03-2006 15:15 Pagina 32[...]