Elta 2308 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Elta 2308. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Elta 2308 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Elta 2308 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Elta 2308, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Elta 2308 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Elta 2308
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Elta 2308
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Elta 2308
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Elta 2308 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Elta 2308 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Elta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Elta 2308, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Elta 2308, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Elta 2308. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Design Stereo Music- Center mit CD/ MP3- Player Stereo hudební systém s CD/ MP3-přehrávačem Sistema de Som Estéreo Design com Leitor de CD/ MP3 CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- Center Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-speler Stereofoniczny zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3 Equipo de música estéreo de diseño con reprod[...]

  • Página 2

    2. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs - und Wartungsanleitungen hin. W ARNUNG UM STROMSCHLAGGEF AHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEITEN AUSSETZEN. SICHERHEITSBESTI[...]

  • Página 3

    3. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der V erpackung weist darauf hin. Die Werkst[...]

  • Página 4

    4. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIGENSCHAFTEN 1. CD OPEN/CLOSE F ACH 2. LCD-DISPLA Y 3. FERNBEDIENUNGSSENSOR 4. STOP T ASTE 5. SKIP- T ASTE 6. SKIP+ T ASTE 7. PLA Y/P AUSE T ASTE 8. VOLUME+ - T ASTE 9. FUNKTIONSAUSW AHL 10. PROG. T ASTE 1 1. MODE T ASTE 12. KOPFHÖRERBUCHSE 13. TUNING KONTROLLE 14. BAND WÄHLSCHAL TER 15. FM ANTENNE 16. LAUTSPRECHER link[...]

  • Página 5

    5. FERNBEDIENUNGS FUNKTIONEN V orbereitung • Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. • Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung entfernen. • Legen Sie zwei “UM4/AAA” Batterien ein. • Achten Sie dabei auf die Polarisierung der Batterien. Die Ausrichtung der Batterien sollte mit d[...]

  • Página 6

    6. PROGRAM T aste [Funktionserklärung] 1. Wenn die PROGRAM T aste im Stoppmodus gedrückt wird, wechselt das System zum Programmierungsmodus. Im Programmierungsmodus wird die T itelnummer sowie PROGRAM (im 500 ms takt) auf dem Display angezeigt. (siehe Bild 1) 2. Wenn Sie auf FF/SKIP+ oder FB/SKIP- drücken, wird das System den T itel, den Sie spe[...]

  • Página 7

    7. 4. Wenn alle T itel im RANDOM Modus (Zufallsmodus) abgespielt wurden oder Sie während dem Zufallsmodus auf die STOP T aste drücken, wird das System in den Stoppmodus wechseln und den Zufallsmodus ebenfalls stoppen. 5. Wenn Sie während dem Zufallsmodus auf FF/SKIP+ drücken, wird das System einen zufälligen T itel zur Wiedergabe aussuchen. We[...]

  • Página 8

    8. 4. Machen Sie so weiter bis Sie alle gewünschten T itel programmiert haben. (wiederholen Sie dazu die Schritte 2 und 3) 5. Um die Programmierung abzuspielen, drücken Sie auf PLA Y/P AUSE. SKIP + • Wechselt den abzuspielenden Anfangstitel im Stoppmodus vorwärts. Sollte der vorher ausgewählte T itel der letzte sein, wird das System zum erste[...]

  • Página 9

    9. RADIOBETRIEB TUNING • Schieben Sie den FUNCTION Schalter auf RADIO um zum Radiobetrieb zu wechseln. • Die Radiobetriebleuchte wird aufleuchten. • Wählen Sie zwischen AM/FM mit dem BAND Schalter . • Drehen Sie die TUNING KONTROLLE um den gewünschten Sender auszuwählen. HINWEIS: Wenn Sie einen UKW -Sender hören, dann sollten Sie die UK[...]

  • Página 10

    10. W ARNING: TO MINIMISE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THE UNIT TO RAIN OR MOISTURE. SAFETY PRECAUTION MODEL: 2308 Design stereo music center with CD/MP3 Player Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries[...]

  • Página 11

    11. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materi[...]

  • Página 12

    12. CONTROLS AND FEA TURES 1. CD OPEN/CLOSE DOOR 2. LCD DISPLA Y 3. REMOTE SENSOR 4. STOP BUTTON 5. SKIP - BUTT ON 6. SKIP+ BUTTON 7. PLA Y/P AUSE BUTTON 8. VOLUME + - BUTTON 9. FUNCTION SELECTOR 10. PROG. BUTTON 1 1. MODE BUTT ON 12. PHONES JACK 13. TUNING CONTROL 14. BAND SELECTOR 15. FM ANTENNA 16. SPEAKERS Left 17. POWER cord 18. SPEAKERS Right[...]

  • Página 13

    13. REMOTE CONTROL FUNCTIONS Preparation before use • Installing batteries in the remote control unit • Remove the battery cover from the back of the remote control unit. • Insert two “UM4/AAA” size batteries. • Insert the batteries with the and terminals matching the indication inside the battery compartment. • Replace the cover . ?[...]

  • Página 14

    14. PROGRAM key [Function Explanation] 1. If [PROGRAM] key is pressed during the CD stop mode, the system goes to the program mode. During the program mode, the track number and PROGRAM display will flash in the 500[ms] interval (Display 1). 2. If [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] key is pressed, the system chooses the track number which it wants to register[...]

  • Página 15

    15. 4. If whole track was finished during the random play mode or if [STOP] key is pressed during the random play mode, the system goes to the stop mode and cancels the random play mode. 5. If [FF/SKIP+] key is pressed during the random play mode, the system skips next at random. If [FF/SKIP+] key is pressed on the tune of the final track, the syst[...]

  • Página 16

    16. SKIP + • Change the starting play track during stop mode, cyclic to the first track if it is in the last track. • Skip to the next track during Normal Play , cyclic to the first track if it is in the last track. • When Key is pushed more than 0.5sec, Fast-Forward is executed. • Skip to the next programmed track during Program play , cyc[...]

  • Página 17

    17. RADIO OPERA TION TUNING • Push function button “RADIO” to set unit to Radio mode. • Radio Function Indicator will light up • Select the tuning range with the BAND button. • Rotate TUNING CONTROL to select the desired station. NOTE: When listening to FM broadcasts it is advisable to extend fully the wire FM antenna on the rear cover [...]

  • Página 18

    18. Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de l’utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé dans le coffrage, pouvant être assez puissant pour provoquer une électrocution. Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions[...]

  • Página 19

    19. Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’embal[...]

  • Página 20

    20. CONTROLES ET FONCTIONS 1. PORTE OPEN/CLOSE POUR CD 2. AFFICHAGE LCD 3. CAPTEUR DE TELECOMMANDE 4. BOUTON ST OP 5. BOUTON SKIP- 6. BOUTON SKIP+ 7. BOUTON PLA Y/P AUSE 8. BOUTON VOLUME +- 9. SELECTEUR DE FONCTION 10. PROG. BOUTON 1 1. BOUT ON MODE 12. FICHE À ÉCOUTEURS 13. MOLETTE DE RÉGLAGE 14. BOUTON SÉLECTEUR DE BANDE 15. ANTENNE FM 16. EN[...]

  • Página 21

    21. FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE Préparation avant utilisation • Insérer les piles dans la télécommande. • Retirez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. • Insérez deux piles de format « UM4/AAA ». • Insérez les piles en faisant correspondre les extrémités + et - indiquées dans le boîtier . • Fermez le co[...]

  • Página 22

    22. T ouche PROGRAMME [explication de la fonction] 1. Si la touche [PROGRAMME] est pressée pendant le mode Stop, le système passe en mode Programmer . En mode Programmer , les numéros de piste et PROGRAMMER vont clignoter à l’écran, à 500[ms] d’intervalle (affichage 1). 2. Si la touche [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] est pressée, le système cho[...]

  • Página 23

    23. 4. Si toutes les pistes sont jouées en mode aléatoire ou si le bouton [STOP] est pressé en mode lecture aléatoire, le système passe en mode stop et annule la lecture aléatoire. 5. Si la touche [FF/SKIP+] est pressée pendant la lecture aléatoire, le système passe à une autre piste au hasard. Si la touche [FF/SKIP+] est pressée à la f[...]

  • Página 24

    24. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes. 5. Appuyez sur PLA Y / P AUSE en mode programmer pour jouer les pistes programmées. SKIP + • Passe à la piste suivante en mode stop, et retourne à la première piste si la piste actuelle est la dernière. • Passe à la piste suivante en mode lecture normale, et retourne ?[...]

  • Página 25

    25. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO RADIO • Appuyez sur la bouton « RADIO » pour passer en mode Radio. • L ’indicateur de fonction Radio s’allume. • Choisissez la longueur d’onde avec le bouton BANDE. • Cherchez la station radio désirée en tournant le bouton TUNING. NOTE: Lorsque vous écoutez une station FM, il est recommandé d’ét[...]

  • Página 26

    26. A villámot tartalmazó háromszög szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülékben szigetelés nélküli nagy feszültségű alkatrészek találhatók, amelyek áramütést okozha. A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a[...]

  • Página 27

    27. Környezetvédelmi tanácsok Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet. A készülék anyagai a jelölésüknek meg[...]

  • Página 28

    28. KEZELŐSZERVEK, JELLEMZŐK 1. CD-AJTÓ 2. LCD KIJELZŐ 3. INFRA VÖRÖS ÉRZÉKELŐ 4. STOP GOMB 5. SKIP- GOMB 6. SKIP+ GOMB 7. PLA Y/P AUSE GOMB 8. VOLUME + - GOMB 9. FUNKCIÓ-VÁLASZTÓKAPCSOLÓ 10. PROG. GOMB 1 1. MODE GOMB 12. FÜLHALLGA TÓ DUGALJZA T 13. RÁDIÓ-ÁLLOMÁSKERESŐ 14. HULLÁMSÁV -VÁLASZTÓ 15. FM ANTENNA 16. HANGSZÓRÓ b[...]

  • Página 29

    29. A TÁVSZABÁL YZÓ FUNKCIÓI Használat előtt • Elemek behelyezése a távirányítóba. • V egye le az elemajtót a távszabályzó hátuljáról. • Helyezzen be 2 db “UM4/AAA” típusú elemet. • Helyezze be az elemeket úgy , hogy a + és a - végük az elemtartóban jelzetthez kerüljön. • T egye vissza az elemtartó rekesz a[...]

  • Página 30

    30. PROGRAM gomb [funkcióleírás] 1. A [PROGRAM] gomb lenyomásakor (leállított módban) a rendszer program módba lép át. Program módban a műsorszám száma és a PROGRAM fog villogni a kijelzőn (Display 1). 2. A [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gombokkal kiválaszthatja, mely műsorszámookat akarja a programba felvenni. 3. Ha a kiválasztott sz?[...]

  • Página 31

    31. 4. Ha random (véletlensorredű lejátszás) módban a szám a végéhez ér , illetve megnyomja a [STOP] gombot, a rendszer leállított módba lép, és a random mód ezzel véget ér . 5. Véletlensorrendű lejátszás alatt a [FF/SKIP+] gomb megnyomásával a következő véletlenszerűen kiválasztott számra léphet. Ha az utolsó szám l[...]

  • Página 32

    32. SKIP + • Leállított módban a lejátszandó számot lépteti, az utolsó szám esetén az első számra lép. • Normal Play – lejátszás - közben a lejátszandó számot lépteti, az utolsó szám esetén az első számra lép. • Ha a gombot tovább nyomja 0.5 másodpercnél, a gyors előretekerés lép életbe. • A programozott l[...]

  • Página 33

    33. A RÁDIÓ MŰKÖDÉSE ÁLOMÁSKERESÉS • Állítsa a FUNCTION gombot „RADIO” állásba. • A rádió működését jelző fény kigyullad • Válassza ki a hullámsávot a BAND gombbal. • T ekerje a TUNING CONTROL állomáskeresőt a kívánt állomáshoz. MEGJEGYZÉS: Az FM rádióadók hallgatásához ajánlatos az FM antennát telj[...]

  • Página 34

    34. Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’interno dell‘involucro, che potrebbe essere sufficientemente alto da costituire rischio di scosse. Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzio[...]

  • Página 35

    35. A vvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione. I materiali riciclabili sono riu[...]

  • Página 36

    36. T ASTI E CARA TTERISTICHE 1. PORT A CD OPEN/CLOSE 2. DISPLA Y LCD 3. SENSORE DEL TELECOMANDO 4. T AST O STOP 5. T AST O SKIP- 6. T AST O SKIP+ 7. T AST O PLA Y/P AUSE 8. T AST O VOLUME + - 9. SELETTORE MODALIT A ’ 10. T AST O PROG 1 1. T ASTO MODE 12. JACK MICROFONO 13. SINTONIZZA TORE RADIO 14. SELETTORE BANDA 15. ANTENNA FM 16. AL T OP ARLA[...]

  • Página 37

    37. FUNZIONI DEL TELECOMANDO Preparazione prima dell’uso • Inserire le batterie nel telecomando • Rimuovere il coperchio delle batterie dal retro del telecomando. • Inserire due batterie “UM4/AAA” . • Inserire le batterie con le estremità + e -, combacianti le indicazioni del vano interno. • Riporre il coperchio a posto. • Sostit[...]

  • Página 38

    38. PROGRAM funzioni principali 1. Se viene premuto [PROGRAM] durante la mod. Stop si inizia la programmazione. In mod. PROGRAM il numero della traccia e il display PROGRAM lampeggerà a intervalli di 500ms. 2. Premendo [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] si sceglie quale traccia programmare. 3. Premendo [PROGRAM] dopo aver scelto il numero della traccia, il s[...]

  • Página 39

    39. 4. Se una traccia intera viene terminata durante la riproduzione random o è premuto [STOP] il sistema si ferma e cancella la riproduzione random. 5. Premendo [FF/SKIP+] nel random mode, si passa alla prossima traccia casuale. Premendo [FF/SKIP+] durante l’ultima traccia il sistema ricomincia la riproduzione casuale. 6. Premendo [FB/SKIP-]in [...]

  • Página 40

    40. 4. Continuare ripetendo i punti 2 e 3. 5. Premere i tasti Play/P AUSE per riprodurre le tracce programmate. SKIP + • Cambiare la traccia di partenza in Stop mode, ripetendo fino alla prima traccia se è in ultima posizione. • Passare alla traccia successiva, in normal play , ripete fino alla prima traccia se è in ultima posizione. • Quan[...]

  • Página 41

    41. A TTIVIT A ’ RADIO Sintonizzazione • Premere il tasto “RADIO” per passare alla modalità Radio. • Si accenderà la spia della funzione radio. • Selezionare il range desiderato con il tasto Band. • Ruotare il selettore delle stazioni per scegliere la desiderata. NOT A: Quando si ascoltano trasmissioni FM si consiglia di srotolare l[...]

  • Página 42

    42. Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. Este signo de exclamación dentro de un triángulo ti[...]

  • Página 43

    43. Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reutilizabl[...]

  • Página 44

    44. CONTROLES I FUNCIONES 1. PUERT A DE CD 2. P ANT ALLA LCD 3. SENSOR REMOTO 4. BOTÓN STOP 5. BOTÓN SKIP- 6. BOTÓN SKIP+ 7. BOTÓN PLA Y/P AUSE 8. BOTÓN VOLUMEN + - 9. SELECTOR DE FUNCIÓN 10. BOTÓN PROG 1 1. BOTÓN MODE 12. SALIDA DE AURICULARES 13. CONTROL DEL DIAL 14. SELECTOR DE BANDA 15. ANTENA FM 16. AL T A VOZ Izquierdo 17. Cable de CO[...]

  • Página 45

    45. FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Preparación antes de uso • Instalar pilas en la unidad de control remoto • Retirar la tapa de pilas de la parte trasera de la unidad de control remoto. • Insertar dos pilas de tamaño “UM4/AAA”. • Introduzca las pilas con los polos + y - correspondiéndose con la indicación dentro del compartimiento pa[...]

  • Página 46

    46. Botón PROGRAM [Explicación de función] 1. Si se pulsa el botón [PROGRAM] durante el modo parado de CD, el sistema pasa a modo programa. Durante el modo programa, el número de pista y la palabra PROGRAM parpadearán en la pantalla a intervalos de 500[ms] (Pantalla 1). 2. Si se pulsa el botón [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], el sistema escoge el n?[...]

  • Página 47

    47. 4. Si se acaban todas las pistas durante el modo aleatorio, o si se pulsa la tecla [STOP] durante el modo aleatorio, el sistema pasa a modo parado y cancela el modo de reproducción aleatorio. 5. Si se pulsa el botón [FF/SKIP+], el sistema salta a otra pista aleatoria. Si se pulsa el botón [FF/SKIP+] mientras suena la última pista, el sistem[...]

  • Página 48

    48. 4. Continúe programando pistas, repita los pasos 2 y 3. 5. Pulse el botón PLA Y / P AUSE en modo programa para reproducir las pistas programadas. SKIP + • Cambia la pista de inicio en modo parado, salta a la primera pista si se encuentra en la última. • Salta a la pista siguiente durante la reproducción normal, salta a la primera pista [...]

  • Página 49

    49. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO SINTONIZACIÓN • Pulse el botón de función “RADIO” para iniciar el modo radio. El indicador de Radio se iluminará. • Seleccione la banda de sintonización con el botón BAND. • Rote el CONTROL DEL DIAL para seleccionar la estación deseada. NOT A: Cuando escuche retransmisiones FM, se recomienda extender [...]

  • Página 50

    50. Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para "tensão perigosa" sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suficiente para constituir risco de choque eléctrico. Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído[...]

  • Página 51

    51. Conselhos para protecção do ambiente Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser , pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a aten[...]

  • Página 52

    52. CONTROLES E FUNÇÕES 1. ABRIR/FECHAR O LEITOS DE CD 2. VISOR LCD 3. SENSOR REMOTO 4. BOTÃO STOP 5. BOTÃO SKIP- 6. BOTÃO SKIP+ 7. BOTÃO PLA Y/P AUSE 8. BOTÃO VOLUME + - 9. SELECTOR DE FUNÇÃO 10. BOTÃO PROG 1 1. BOTÃO MODE 12. ENTRADA P ARA AUSCUL T ADORES 13. CONTROLE DE SINTONIA 14. SELECTOR DE F AIXA DE RÁDIO 15. ANTENA FM 16. AL T [...]

  • Página 53

    53. FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO Preparo antes do uso • Coloque as pilhas no controle remoto. • Retire a tampa da parte traseira do controle remoto. • Coloque duas pilhas tamanho “UM4/AAA”. • Coloque as pilhas com os pólos + e - equivalente à indicação dentro da caixa de pilhas. • Recoloque a tampa. • T roca de pilhas: Quando o [...]

  • Página 54

    54. T ecla PROGRAM (programação) 1. Se a tecla [PROGRAM] for pressionada durante o modo parado do CD, o sistema entra no modo de programação. Durante o modo de programação, o número da faixa e a palavra PROGRAM piscarão num intervalo de 500[ms] (no fig. 1). 2. Se a tecla [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] for pressionada, o sistema escolhe um número [...]

  • Página 55

    55. 4. Se uma faixa chegar ao fim durante o modo de reprodução aleatória ou se a tecla [STOP] for pressionada, o sistema muda para o modo parado e cancela o modo aleatório. 5. Se a tecla [FF/SKIP+] for pressionada durante o modo aleatório, o sistema avança para uma próxima faixa aleatória. Se a tecla [FF/SKIP+] for pressionada ao fim da úl[...]

  • Página 56

    56. 4. Continue a programar repetindo os passos 2 e 3. 5. Pressione a tecla PLA Y / P AUSE no modo de programação para reproduzir as faixas programadas. SKIP + • Muda a faixa inicial durante o modo parado, ou volta para a primeira faixa se estiver na última. • Avança para a próxima faixa durante a reprodução normal, ou volta para a prime[...]

  • Página 57

    57. USO DO RÁDIO SINTONIA • Pressione o botão de função “RADIO” para colocar no modo de rádio. A luz indicadora da função rádio será acendida. • Escolha a amplitude da frequência com a tecla BAND. • Gire o SINTONIZADOR para escolher a estação desejada. NOT A: Ao ouvir a emissões de FM, recomenda-se estender completamente a an[...]

  • Página 58

    58. OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM LUB WILGOCIĄ. ABY ZMINIMALIZOW AĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, CHROŃ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MODEL: 2308 Stereofoniczny zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3 Zwróć uwagę na małe części urządzenia oraz baterie. Nie połykaj ich; może to spowodować poważne zagrożenie w tym uduszenie. Zwró[...]

  • Página 59

    59. Ochrona środowiska T o urządzenie nie może być traktowane jak zwykłe odpady . Przekaż urządzenie do specjalnych miejsc skupu i utylizacji urządzeń elektrycznych. Na urządzeniu lub opakowaniu znajduje się symbol, który informuje o sposobie pozbycia się urządzenia. Wszystkie materiały mogą podlegać utylizacji. Możesz znacznie pr[...]

  • Página 60

    60. BUDOW A I STEROW ANIE 1. OTWIERA/ZAMYKA DRZWI CD 2. WYŚWIETLACZ LCD 3. CZUJNIK PILOT A ZDALNEGO STEROW ANIA 4. PRZYCISK STOP 5. PRZYCISK SKIP - 6. PRZYCISK SKIP + 7. PRZYCISK PLA Y/P AUSE 8. POKRĘTŁO VOLUME + - 9. PRZYCISK FUNCTION 10. PRZYCISK PROGRAM 1 1. PRZYCISK MODE 12. GNIAZDO SŁUCHA WEK 13. POKRĘTŁO TUNING 14. WYBÓR P ASMA CZĘST [...]

  • Página 61

    61. FUNKCJE PILOT A ZDALNEGO STEROW ANIA Przed pierwszym uruchomieniem • Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania • Zdejmij pokrywę komory na baterie z tylnej części pilota. • Włóż dwie baterie typu "UM4/AAA". • Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami + i -, umieszczonymi wewnątrz komory na baterie. • Nałóż po[...]

  • Página 62

    62. Przycisk PROGRAM [programowanie] 1. Jeśli przycisk [PROGRAM] zostanie naciśnięty w trybie zatrzymania CD, system przejdzie do trybu prgramowania. W trybie programowania numer utworu i PROGRAM migają na wyświetlaczu co 500 [ms] (Obraz 1). 2. Jeśli zostanie naciśnięty przycisk [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], wówczas system wybierze numer utworu[...]

  • Página 63

    63. 4. Jeśli wszystkie utwory zostały odtworzone w trybie losowego odtwarzania lub, jeśli został naciśnięty przycisk [STOP], wówczas system przechodzi do trybu zatrzymania i wyłącza tryb losowego odtwarzania. 5. Jeśli w trybie losowego odtwarzania zostanie naciśnięty przycisk [FF/SKIP+], wówczas system przeskakuje do następnego losowe[...]

  • Página 64

    64. 4. W celu zaprogramowania kolejnych utworów powtarzaj krok 2 i 3. 5. W trybie programowania naciśnij przycisk PLA Y / P AUSE, aby odsłuchać zaprogramowane utwory . SKIP + • W trybie zatrzymania przeskakiwanie do innego utworu, jeżeli jest to ostatni utwór , system przesoczy to pierwszego utworu. • W trybie Odtwarzania przeskakiwanie d[...]

  • Página 65

    65. OBSŁUGA RADIA DOSTROJENIE • Ustaw przycisk funkcyjny do pozycji “RADIO”, aby uruchomić tryb Radio. • Zapali się Kontrolka Funkcyjna. • Wybierz zakres fal radiowych za pomocą przycisku BAND. • Przekręć GAŁKĘ TUNING, aby wybrać odpowiednią stację. INFORMACJA: Podczas słuchania stacji FM zaleca się pełne rozłożenie ante[...]

  • Página 66

    66. W AARSCHUWING OM HET GEV AAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE MINIMALISEREN, HET APP ARAA T NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT . VELIGHEIDSMAA TREGELEN MODEL: 2308 Design Stereo Music-Center met CD/ MP3-speler Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstik- king leiden. Let er in het[...]

  • Página 67

    67. Aanwijzingen inzake de milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur . Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maak[...]

  • Página 68

    68. BEDIENINGSELEMENTEN EN EIGENSCHAPPEN 1. OPENEN/SLUITEN CD-V AK 2. LCD-UITLEESVENSTER 3. SENSOR AFST ANDSBEDIENING 4. STOP-toets 5. SKIP-toets 6. SKIP+ TOETS 7. TOETS WEERGA VE/P AUZE 8. VOLUME+- TOETS 9. FUNCTIEKEUZE 10. PROG. TOETS 1 1. MODE-toets 12. AANSLUITING KOPTELEFOON 13. TUNINGREGELAAR 14. BANDKEUZESCHAKELAAR 15. FM-ANTENNE 16. LUIDSPR[...]

  • Página 69

    69. FUNCTIES AFST ANDSBEDIENING V oorbereiding • Breng de batterijen in de afstandsbediening aan. • Open het batterijvak door het deksel aan de achterkant van de afstandsbediening te verwijderen. • Breng twee "UM4/AAA" batterijen aan. • Let daarbij op de richting van de polariteit van de batterijen. De richting van de batterijen m[...]

  • Página 70

    70. PROGRAMMA-toets [uitleg over de functie] 1. Als de PROGRAMMA-toets in de stopmodus ingedrukt wordt, verandert het systeem naar de programmeermodus. In de programmeermodus wordt het titelnummer en het PROGRAMMA (in een ritme van 500 ms) op de display weergegeven. (zie Afbeelding 1) 2. Als u op FF/SKIP+ of FB/SKIP- drukt, zal het systeem de titel[...]

  • Página 71

    71. 4. Als alle titels in de RANDOM modus (willekeurige weergavemodus) werden weergegeven, of als u tijdens de willekeurige modus op de STOP-toets drukt, zal het systeem overgaan naar de stopmodus en zal de willekeurige weergavemodus eveneens stoppen. 5. Als u tijdens de willekeurige weergavemodus op FF/SKIP+ drukt, zal het systeem een willekeurige[...]

  • Página 72

    72. 4. Doe zo verder tot u alle gewenste titels geprogrammeerd heeft. (herhaal daartoe de stappen 2 en 3). 5. Om het programma weer te geven, drukt u op WEEGA VE/P AUZE. SKIP + • V erandert de weer te geven begintitel in de stopmodus. Als de vooraf geselecteerde titel de laatste zou zijn, zal het systeem terugspringen naar de eerste titel. • Sp[...]

  • Página 73

    73. WERKING V AN DE RADIO TUNING • Schuif de FUNCTIE-schakelaar op RADIO om naar de radiofunctie over te gaan. • De LED voor de radio zal oplichten. • Kies tussen AM/FM met de BANDKEUZE-schakelaar . • Druk de TUNING-regelaar IN om de gewenste zender te kiezen. AANWIJZING: Als u een FM-zender beluistert, moet u de FM-antenne aan de achterzij[...]

  • Página 74

    74. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem[...]

  • Página 75

    75. Upozornění k ochraně životního prostředí T ento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje. Materiály jsou recykl[...]

  • Página 76

    76. OVLADAČE A VLASTNOSTI 1. OTEVŘÍT/ZA VŘÍT CD 2. LCD DISPLEJ 3. DÁLKOVÝ SENZOR 4. TLAČÍTKO STOP 5. TLAČÍTKO PŘESKOČIT - 6. TLAČÍTKO PŘESKOČIT + 7. TLAČÍTKO HRÁT/P AUZA 8. TLAČÍTKO HLASITOST + - 9. NAST A VENÍ FUNKCE 10. TLAČÍTKO PROGRAM 1 1. TLAČÍTKO VYPNOUT ZVUK 12. VSTUP PRO SLUCHÁTKA 13. KOLEČKO LADĚNÍ 14. PŘEP?[...]

  • Página 77

    77. FUKNCE NA DÁLKOVÉM OVLADAČI Před použitím • Vložte baterie do dálkového ovladače. • Sundejte víčko z části pro baterie na zadní straně dálkového ovladače. • Vložte dvě baterie typu “UM4/AAA”. • Vložte baterie jejich + a - konci tak, jak je znázorněno uvnitř části pro baterie. • Nasaďte zpět víčko. ?[...]

  • Página 78

    78. Tlačítko PROGRAM [Popis funkce] 1. Jestliže je stlačeno tlačítko [PROGRAM] v režimu CD stop, systém přejde do režimu program. V režimu Program bliká číslo stopy a PROGRAM na displeji v 500 [ms] intervalu (Displej 1). 2. Jestliže je stlačeno tlačítko [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] , systém vybere číslo stopy , kterou chcete vložit[...]

  • Página 79

    79. 4. Jestliže při náhodném přehrávání skončí celá stopa nebo, když bylo zmáčknuto tlačítko [STOP] během náhodného přehrávání, systém se vypne a zruší se režim náhodného přehrávání. 5. Jestliže je zmáčknuto tlačítko [FF/SKIP+] při náhodném přehrávání, systém přeskočí na další náhodné přehrává[...]

  • Página 80

    80. 4. Pokračujte v programování, zopakujte kroky 2 a 3. 5. Zmáčkněte tlačítko PLA Y / P AUSE v režimu Program pro přehrávání naprogramovaných stop. SKIP + • Změnit první stopu pro přehrávání v režimu Stop, nastavit první stopu, jestliže je na poslední stopě. • Přeskočit na další stopu během normálního přehráv?[...]

  • Página 81

    81. OVLÁDÁNÍ RÁDIA LADĚNÍ • Nastavte tlačítko funkce na „RÁDIO“ pro nastavení režimu rádia. • Rozsvítí se indikátor rádia. • Zvolte oblast ladění nastavením tlačítka BAND (vlny). • Otáčejte TUNING OVLADAČEM pro naladění požadované stanice. POZNÁMKA: Při poslechu FM vysílání, vám doporučujeme, zcela vyt[...]

  • Página 82

    82. UY ARI: NEME MARUZ BIRAKMA YINIZ. ELEKTRİK ÇARPMASININ ÖNÜNE GEÇMEK İÇİN, CİHAZI Y AĞMUR VEY A. EMNİYET TEDBİRLERİ MODEL: 2308 CD/ MP3 çalarlı Design Stereo Music- Center Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayınız. Aksi takdirde büyük rahatsızlıklar meydana gelebilir veya boğulabilirsiniz. Lüten çocuklara dikk[...]

  • Página 83

    83. Çevre koruma ile ilgili açıklamalar Bu ürün, kulanım süresinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalıyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarının geri dönüşüm toplama noktalarına bırakılmalıdır . Ürünün, kullanma talimatının veya amabalajın üzerinde yer alan sembol buna işare etmektedir . Hamma[...]

  • Página 84

    84. KONTROLLER VE ÖZELLİKLER 1. CD OPEN/CLOSE KAP AĞI 2. LCD EKRANI 3. UZAKLIK SENSÖRLERİ 4. STOP DÜĞMESİ 5. SKIP(A TLAMA)- DÜĞMESİ 6. SKIP(A TLAMA)+ DÜĞMESİ 7. PLA Y(OYNA T)/P AUSE(BEKLET) DÜĞMESİ 8. SES + - DÜĞMESİ 9. FONKSİYON SELEKTÖRÜ 10. PROGRAM DÜĞMESİ 1 1. A Y AR DÜĞMESİ 12. TELEFON JAKI 13. DÜZENLEME KONTROL 1[...]

  • Página 85

    85. UZAKT AN KUMANDA FONKSİYONLARI Kullanmadan önce hazırlık • Uzaktan kumanda cihazında yüklü piller . • Uzaktan kumanda cihazının gerisinden pil örtüsünü kaldırın. • İki adet “UM4/AAA” boyutlu pilleri yerleştirin. • Pil bölmeleri içindeki izleri eş + ve - uçları ile pilleri yerleştirin. • Örtüyü değiştir [...]

  • Página 86

    86. PROGRAM key [PROGRAM tuşu] 1. Eğer CD durdurma ayarı esnasında [PROGRAM] tuşuna basılırsa, sistem program moduna gider . Program ayarı esnasında, parça sayıları ve PROGRAM ekranı 500 [ms] aralığında parıldayacak (Ekran 1). 2. Eğer [FF/SKIP(A TLA)+] / [FB/SKIP(A TLA)-] tuşuna basılırsa, sistem kaydın isteğine göre parça [...]

  • Página 87

    87. 4. Eğer rasgele yürütme ayarı esnasında bütün parçalar bitirildiyse ya da rasgele yürütme modu esnasında [SOP(DURDUR)] tuşuna basıldıysa, sistem durdurma tuşuna gider ve rasgele yürütme moduna çıkar . 5. Eğer rasgele yürütme ayarı esnasında [FF/SKIP(A TLA)+] tuşuna basılırsa, sistem rasgele olarak bir sonrakine atlar [...]

  • Página 88

    88. 4. Programa devam et, 2. ve 3. adımları tekrarla. 5. Parça programlamayı yürütmek için program ayarında PLA Y(OYNA T)/P AUSE(BEKLET) düğmesine basınız. SKIP (A TLAMA) + • Durma ayarı esnasında, başlayan yürütme parçalarını değiştir , eğer bu son parçada ise ilk parçayı devirle. • Normal yürütme esnasında bir son[...]

  • Página 89

    89. RADYO ÇALIŞMA T ARZI DÜZENLEME • Radyo ayarını cihazına kurmak için fonksiyon düğmesine “RADİO (RADYO)” basınız. • Radyo fonksiyon göstergesi yanacak. • BAND (BANT) düğmesiyle birlikte düzenleme sırasını seçiniz. • İstediğin istasyonu seçmek için TUNİNG CONTROL (DÜZENLEME KONTROLÜ)’nü döndür . NOT : F[...]

  • Página 90

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169[...]