Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stroller
Emmaljunga Classic Sport
134 páginas -
Stroller
Emmaljunga City Cross
134 páginas -
Stroller
Emmaljunga Cerox 2.0
86 páginas -
Stroller
Emmaljunga Scooter
52 páginas -
Stroller
Emmaljunga Cerox
52 páginas -
Stroller
Emmaljunga Scooter S
86 páginas -
Stroller
Emmaljunga Ozone
116 páginas -
Stroller
Emmaljunga Mondial
146 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Emmaljunga Twin Nitro. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Emmaljunga Twin Nitro o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Emmaljunga Twin Nitro se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Emmaljunga Twin Nitro, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Emmaljunga Twin Nitro debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Emmaljunga Twin Nitro
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Emmaljunga Twin Nitro
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Emmaljunga Twin Nitro
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Emmaljunga Twin Nitro no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Emmaljunga Twin Nitro y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Emmaljunga en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Emmaljunga Twin Nitro, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Emmaljunga Twin Nitro, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Emmaljunga Twin Nitro. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
T win Nitro Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet: DK UK FI DE NO SE Dansk Side 16 - 29 Norsk Side 30 - 43 Deutsch Seite 44 - 57 Svenska Sida 2 - 15 English Page 58 - 71 Suomi Sivu 72 - 85 VIKTIG INFORMA TION - SP ARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS I[...]
-
Página 2
Manual T win Nitro v . 1.4 2 Kartongens innehåll ................................................. 2 Emmaljungas originaltillbehör.................................. 2 Viktig säkerhetsinformation ..................................... 3-5 Montering av vagnen ............................................... 6-7 Hur du använder vagnen ..............[...]
-
Página 3
3 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska V iktig säkerhetsinformation Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner . V iktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk V ARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt. V ARNING Säkerställ att all fällmekanism ?[...]
-
Página 4
Manual T win Nitro v . 1.4 4 V iktig säkerhetsinformation V ARNING Följ tillverkarens instruktioner . V ARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den. V ARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. V ARNING T ransportera inte ytterligare barn eller väskor än det som vagnen är avsedd för . V ARNING Säkerställ att barn hålls undan alla rörlig[...]
-
Página 5
5 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska V iktig säkerhetsinformation • Det är VIKTIGT att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna. In- formera och visa alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska hanteras, även om vederbörande endast ska använda den en kort stund. • Chassit får endast anvä[...]
-
Página 6
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 6 V ARNING • Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas. Uppfällning av chassit (sittdelsklädseln visas inte för tydlighe- tens skull) • Bromsa vagnen. Fäll upp chassit genom att dra i styret medan du hå[...]
-
Página 7
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 7 Manual T win Nitro v . 1.4 • Dra fästbandet av sittdelen runt armstödets ram nedanför frambå- gen och fäst med tryckknappen (13) • Upprepa det på båda sidor av sittdelen. T otalt 4 tryckknappar . • T ryck fast trycknapparna av båda tygarmstöden (14) över sittramens båda sidor . Två tryckknappar på v[...]
-
Página 8
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 8 Montera fotsack (tillbehör) • Trä fotsacken över fotstödet mot sufettens framsida. Fäst den med de fyra tryckknapparna, två stycken på var sida (21). VIKTIGT • Justera ej sufetten med vindskyddet fastknäppt. V ARNING • Dra aldrig en vagn med svängbara framhjul[...]
-
Página 9
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 9 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska Hur du använder vagnen Framhjulen kan låsas fast eller rotera i 360 grader • Hjulen låses genom att trycka ner plastringen (26) då hjulen be- nner sig i "rakt fram läge". • Hjulen kan rotera fritt i 360 grader genom att föra upp låsringen. V AR[...]
-
Página 10
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 10 Justera sufetten • Justera sufetten genom att varsamt dra framkanten framåt/bakåt (35) till önskat läge. • V agnen är utrustad med ett myggnät som är insydd i sufetten. Vid behov kan myggnätet dras över fotstödet och fästes med plastkro- karna. VIKTIGT • Lyf[...]
-
Página 11
1 1 Manual T win Nitro v . 1.4 VIKTIGT Om du följer dessa anvisningar kan du bidra till att hålla din Emmaljungavagn i gott skick Allmänna skötselråd • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskydd vid snöfall eller regn. • Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser . • T orka g[...]
-
Página 12
Manual T win Nitro v . 1.4 12 Skötsel och underhåll Tvättråd • Sufett: L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufetten med ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge. • Klädsel och 5-punktssele: L yft av klädseln från chassit. Handtvätta klädseln i ljummet vatten. A[...]
-
Página 13
13 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska Chassinummer Service dokumentation SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säkerhet. Servicen kan bidra[...]
-
Página 14
Manual T win Nitro v . 1.4 14 Leveranskontroll Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul. 1. Kontroll av rätt levererat antal. [...]
-
Página 15
15 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska Servicekontroll SE Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån Chassits / Sittdelens / korgens funktion Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor . Kontrollera säkerhetshakens funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken aktiveras och förhindrar hopfällning. Kontrollera att sit[...]
-
Página 16
Manual T win Nitro v . 1.4 16 Afsnit Kassens indhold ...................................................... 16 Emmaljungas originaltilbehør .................................. 16 Vigtig sikkerhedsinformation .................................... 17-19 Montering af klapvognens overdel .......................... 20-22 Hvordan du bruger klapvognen ....[...]
-
Página 17
17 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk V igtig sikkerhedsinformation Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner . Gem brugsanvisningen for fremtidig brug. ADV ARSEL! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. ADV ARSEL! Kontroller at alle låse m[...]
-
Página 18
Manual T win Nitro v . 1.4 18 V igtig sikkerhedsinformation • Barnets sikkerhed er dit ansvar . • Dette produkt er lavet til transport af to (2) børn fra 6 måneder , der maksimalt vejer 15 kg hver . V ognen må kun anvendes til det antal børn som den er beregnet til. • V ed brug af lift skal den altid være fastspændt i vognens sele eller[...]
-
Página 19
19 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk V igtig sikkerhedsinformation almen forsigtighed og omsorg er faktorer som ikke kan bygges ind i en klapvogn. Disse fak- torer må den som anvender og har ansvaret for vognen stå for . • Det er VIGTIGT at alle som skal anvende vogn og tilbehør forstår anvisningerne. Informer og vis altid hver og en, som skal[...]
-
Página 20
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 20 • Hæng varekurven op i ringene på stellet (4). • Knap varekurven rundt om bremseakslen (5). • Frigør skulder- og hofteselerne fra selens lås inden du monterer betrækket. T ræk åbningen bag på stoffet ned over ryglænene (6). • Sørg for at betrækket er trukke[...]
-
Página 21
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 21 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Montering af klapvognen Montering af frontbøjlebetræk • T ræk frontbøjlebetrækket (16) rundt om frontbøjlen og lyn lynlåsen. • Fastgør skridtstroppen (17) rundt om frontbøjlebetrækket. Afmontering af frontbøjle (kun når der bruges lift i vognen) • Løsen skruerne på[...]
-
Página 22
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 22 Montering af klapvognen Montering af forlæder (tilbehør) • Før forlæderet ud over fodstøtterne og op mod kalechen. Fastgør den med de re trykknapper , to på hver side, til kaleche og armlæn. VIGTIGT • Juster ikke kalechen med forlæder fastmonteret. ADV ARSEL • T[...]
-
Página 23
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 23 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Hvordan du bruger klapvognen Justering af 5-punktsselen • Placer skridtselen (31) mellem barnets ben. Fastgør hofteselerne (32) til låsen i skridtselen så de ”klikker” på plads. Kontroller at hofteselerne sidder fast. • Juster selerne ved hjælp at glidesp?[...]
-
Página 24
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 24 Hvordan du bruger klapvognen ADV ARSEL Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade. Slå stellet op • Brems vognen. • Slå stellet opved at trække i styret, mens du holder imod på stellets side.[...]
-
Página 25
25 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk VIGTIGT Hvis du følger disse anvisninger kan du bidrage til at holde din Emmaljungavogn i god stand. Almindelige plejeråd • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr . • Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder . • Tør altid st[...]
-
Página 26
Manual T win Nitro v . 1.4 26 Pleje og vedligeholdelse V askeråd • Kaleche : T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechen med lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • Betræk og 5-punktsele: Afmonter betrækket. Håndvask betrækket i lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Rengør nøje. Dryp[...]
-
Página 27
27 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Stel nummer Service dokumentation DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller , eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage. Kontakt altid en autoriseret[...]
-
Página 28
Manual T win Nitro v . 1.4 28 Leverings kontrol Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetræk, varekurv og hjul. 1. Kontroller [...]
-
Página 29
29 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Serviceprotokoll DK General Service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr Stellet / Klapvognsdelen / Barnevognskassens funktion Kontroller stellåsens funktioner på begge sidder Kontroller sikkerhedsbøjlens funktion. Det gøres ved at prøve at slå vognen sammen og kontroller at sikkerhedsbøjlen forhindre sammenklapning[...]
-
Página 30
Manual T win Nitro v . 1.4 30 Avsnitt Eskens innhold ........................................................ 30 Emmaljunga originaltilbehør .................................... 30 Viktig sikkerhetsinformasjon .................................... 31-33 Montering av vognen ............................................... 34-36 Hvordan man bruker vog[...]
-
Página 31
31 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner . V iktig: ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk ADV ARSEL Forlat aldri barnet uten tilsyn ADV ARSEL Sjekk at sammenslåingsmekanismen er[...]
-
Página 32
Manual T win Nitro v . 1.4 32 V iktig sikkerhetsinformasjon • Barnets sikkerhet er ditt ansvar . • Denne vogn er beregnet til transport av to (2) barn med en vekt på maksimalt 15kg. Bruk vognen kun til det antall barn den er konstruert for . • V ed bruk av bag skal den alltid være festet i vognens belte eller i D-ringene. Kontroller også a[...]
-
Página 33
33 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon • De sikkerhetsanvisninger som omhandles i denne bruksanvisningen kan ikke dekke alle ulike hendelser og uforutsette situasjoner som kan inntreffe. Det må brukes sunn fornuft, allmenn forsiktighet og omsorg er faktorer som ikke kan bygges inn i en barnevogn. Disse faktorer må den[...]
-
Página 34
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 34 Montering av vognen Montering av vognen ADV ARSEL • Fors ikre deg om at bar n ikke er i nær het en av no en bev eg el ige del er når du setter sammen vognen, hvis ikke kan skade oppstå. Oppslåing av understellet (sittedelstrekket vises ikke for tydelig- hetens skyld) ?[...]
-
Página 35
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 35 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Montering av vognen • Dra festebåndet til trekket rundt armstøttens ramme nedenfor front- bøylen og fest med trykknappen. • Gjenta på den andre siden av sittedelen. T otalt 4 trykknapper . • Fest trykknappene til stoffarmstøtten (14) over sportsvognsrammen på begges sider [...]
-
Página 36
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 36 Montering av vognen Hvordan man bruker vognen. • Fest begge krokene til kalesjekjolen (19) fast i metallstangen (20) VIKTIG • Kalesjen skal alltid være montert når vognen er i bruk og krokene skal alltid være festet. Montering av fottrekk (tilbehør) • Trekk fottrekket o[...]
-
Página 37
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 37 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Hvordan du bruker vognen. Bruk av Bremsen • Brems vognen ved å trykke ned bremsepedalen helt ned med foten. • Løsne bremsen ved å løfte den opp. ADV ARSEL • Forlat aldri vognen med barnet i uten å først trykke ned bremsen. • V ognen skal alltid være brem[...]
-
Página 38
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 38 Hvordan du bruker vognen. Justering av ryggen Slå opp ryggen: trekk ryggen opp til ønsket posisjon Slå ned ryggen: trykk inn rygglåsen (34) og slå ryggen ned til ønsket posisjon. ADV ARSEL • Sjekk at ryggen er låst i et av de 4 posisjonene ved å dytte ryggen til det låser [...]
-
Página 39
39 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk VIKTIG Om du følger disse anvisninger kan du bidra til å holde din Emmaljungavogn i god stand. Generelle pleieråd • Utsett aldri vognen for sterkt sollys i løpet av lengre tid. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær . • Oppbevar den aldri på kalde eller fuktige plasser . • Om du har brukt vognen[...]
-
Página 40
Manual T win Nitro v . 1.4 40 Pleie og vedlikehold V askeråd • Kalesje: T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjen med lunket vann. Bruk en mild såpeoppløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. • Sittedelstrekk og 5-punktssele T a av sittedelstrekket fra understellet. Handvask trekket i lunket vann. Bruk en m[...]
-
Página 41
41 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Norsk Understellsnummer Le ver in g k on tro ll 12 må ne der s kon tr oll 36 må ne der s kon tr oll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 3 6 1 2 6 måneders kontroll 24 må ne der s kon tr oll Dato, stempel, kundens navn, signatur[...]
-
Página 42
Manual T win Nitro v . 1.4 42 Leveringskontroll Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser . 1. Sjekk levering av riktig antall. 2. Understellets funksjon 3. Hjul og brems 4. Gen[...]
-
Página 43
43 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Understellets / Sportsvogndelens / bagens funktion Serviceskjema NO Standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd Sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider . Sjekk sikkerhetshaken aktiveres. Gjør dette ved å slå vognen sammen og sjekk at sikkerhetshakenaktiveres og forhindrer sammenslåing. Sjekk[...]
-
Página 44
Manual T win Nitro v . 1.4 44 Inhalt V erpackungsinhalt ................................................... 44 Original Emmaljunga Accessoires ........................... 44 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 45-47 Zusammenbau des Gestelles/der Sitzeinheit .......... 48-50 V erwendung des W agens .......................[...]
-
Página 45
45 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und be- wahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf W ARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht/nie unbeauf[...]
-
Página 46
Manual T win Nitro v . 1.4 46 Wichtige Sicherheitshinweise zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung W arnhinweise gemäß BS 7409:1996 W ARNUNG Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers. W ARNUNG Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest. W ARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. W ARNUNG Fahren Sie keine weiteren Kinder oder T as[...]
-
Página 47
47 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch • Die Sicherheits Ihres Kindes liegt in Ihrer V erantwortung. • Dieses Fahrzeug ist für den T ransport zwei (2) Kindern bis zu einem Gewicht von max. 15 Kg pro Kind bestimmt. Der W agen darf nur für die max. Anzahl von Kindern verwendet wer- den, für die er konstruiert ist. • Bei V erwendung mit Quadro[...]
-
Página 48
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 48 Zusammenbau des Gestells Zusammenbau der Sitzeinheit W ARNUNG • V ergewissern Sie sich, dass beim Aufbau des W agens Kinder von beweglichen T eilen ferngehalten werden, da sie sonst zu Schaden kommen können. Aufklappen des Gestells (Der Sitzbezug ist zur V erdeutlichung ni[...]
-
Página 49
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 49 Manual T win Nitro v . 1.4 • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah- mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen (14). • Ziehen Sie den Bezug der Fußablage über deren Rahmen und schliessen Sie die Druckknöpfe. Die Druckknöpfe müssen durch die Löcher der Sitzplatte festgedrückt w[...]
-
Página 50
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 50 Zusammenbau der Sitzeinheit W ARNUNG • Ziehen Sie niemals einen W agen mit schwenkbaren V orderrädern hinter sich her , wenn die Räder nicht arretiert sind. Der W agen kann sich aufschaukeln, was zu einem Sicherheitsrisiko führen kann wenn Sie nicht vorsichtig und aufmerksam[...]
-
Página 51
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 51 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch V erwendung des W agens Feststellen und Lösen der Bremsvorrichtung • Stellen Sie die Bremsvorrichtung (25) fest, indem Sie sie mit Ihrem Fuß nach unten drücken. • Lösen Sie die Bremsvorrichtung, indem Sie sie nach oben ziehen. W ARNUNG • Lassen Sie den W ag[...]
-
Página 52
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 52 W ARNUNG Das Kind darf beim V erstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen T eilen in berührung kommen. Zusammenlegen des Gestells • Bremsen Sie den W agen. • Wenn das Sitzteil zum Schieber gerichtet ist, müssen Sie beide Rückenlehnen nach hinten klapp[...]
-
Página 53
53 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch WICHTIG Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga W agen in gutem Zustand zu halten. Allgemeine Hinweise zu Pege und W artung • Om die Ursprungsfarbe Ihres Stoffes möglichst lange zu bewahren, setzen Sie Ihren W agen nie über längere Zeit dem prallen Sonnenlicht a[...]
-
Página 54
Manual T win Nitro v . 1.4 54 • Die Feststellbremse umfasst bewegliche T eile, die für eine korrekte Funktion regelmäßige Pege benötigen. • Zur korrekten Funktion darauf achten, dass die Feststellbremse immer gut geschmiert ist. Sand, Schnee, Eis oder Schmutz sofort von den beweglichen T eilen der Feststellbremse entfernen. • Schmiermi[...]
-
Página 55
55 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch Gestell Nummer Au sli ef eru ng Ko nt rol le 12 Mo na ts- Ko ntr ol le 36 Mo na ts- Ko ntr ol le Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift 0 3 6 1 2 6 Monats-Kontrolle 24 Mo na ts- Ko ntr ol le Datum, Stempel, kunden name, Unter[...]
-
Página 56
Manual T win Nitro v . 1.4 56 Auslieferungskontrolle Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind. 1.Prüfen Sie, ob die richtige Artikel geli[...]
-
Página 57
57 Manual T win Nitro v . 1.4 Service Protokoll DE Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Funktion des Untergestells/Sitzaufsatzes/Korbs V erriegelungsfunktion des Gestells an beiden Seiten kontrollieren. Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen beim Zusammenklappen des Kinderwagens korrekt funktionieren und auch, dass die Sicherheitsverriegel[...]
-
Página 58
Manual T win Nitro v . 1.4 58 Section Contents of the box ................................................ 58 Emmaljunga's original accessories ......................... 58 Important safety information .................................... 59-61 Assembly the pram .................................................. 62-64 How to use the pram .....[...]
-
Página 59
59 Manual T win Nitro v . 1.4 English Important safety information Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference. W ARNING Never leave your child unattended. W ARNING Ensure that al[...]
-
Página 60
Manual T win Nitro v . 1.4 60 W ARNING Put on all the brakes whenever you park the stroller . W ARNING Do not leave children unattended. W ARNING Do not carry extra children or bags on this stroller . W ARNING Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured. W ARNING Not recommended for a [...]
-
Página 61
61 Manual T win Nitro v . 1.4 English W ARNING: A CHILD'S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY . Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. The child should be clear of moving parts while making adjustments. This vehicle requires regular mainte- nance by the user . Overloading, incorrect folding and the use of n[...]
-
Página 62
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 62 Assembly the pram Assembly of the seat unit W ARNING • Make sure that children are kept away from moving parts when assembling the pram, otherwise they might be at risk of injury . Unfolding the chassis (seat unit fabrics are not shown in order to make the instructions clea[...]
-
Página 63
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 63 Manual T win Nitro v . 1.4 English Assembly of the pram • Pull the attachment strap on the seat fabrics around the armrests frame below the bumper bar and attach it with the poppers (13). • Repeat this on both sides of the seat unit (four poppers in total). • Attach the poppers on both sides of the armrests (14[...]
-
Página 64
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 64 Assembly of the pram Assembly of the hood • Fasten the two plastic hooks (19) on the hood apron to the metal bar (20). IMPORT ANT • The hood should always be assembled when the pram is used and the hooks should be attached. Assembly of Apron (Accessory) • Slip the apron ove[...]
-
Página 65
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 65 Manual T win Nitro v . 1.4 English How to use the pram Engaging the parking device • Engage the parking device by pushing the brake pedal down with your foot (25). • Disengage the parking device by pulling the pedal up. W ARNING • Never leave the vehicle without rst engaging the parking devic[...]
-
Página 66
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 66 How to use the pram Adjusting the backrest Adjusting the backrest upwards : Push the backrest upwards into the desired position. Adjusting the backrest downwards : Push up the backrest lever (34) and push the backrest back into desired position. W ARNING! • Make sure that the backr[...]
-
Página 67
67 Manual T win Nitro v . 1.4 English IMPORT ANT If you follow these instructions you can contribute to maintaining your Emmaljunga in good condition. General care advice • Never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • Always use a raincover when it is snowing or raining. • Never store your vehicle in cold and/or[...]
-
Página 68
Manual T win Nitro v . 1.4 68 • The parking brake consists of moving parts and requires regular maintenance for correct function. • To ensure effective functioning always make sure that the parking brake is well lubricated. Immediately remove sand, snow, ice and dirt from any moving part of the braking system. • Use a silicon or oil based lub[...]
-
Página 69
69 Manual T win Nitro v . 1.4 English Chassis number De liv er y c on tro l 12 mo nt h s er vic e 36 mo nt h s er vic e Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature 0 3 6 1 2 6 month service 24 mo nt h s er vic e Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, si[...]
-
Página 70
Manual T win Nitro v . 1.4 70 Delivery Check Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and wheels. 1. Check that the following items are pr[...]
-
Página 71
71 Manual T win Nitro v . 1.4 English Service Protocol UK Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Chassis/seat unit/carry cot function Check the chassis locks function on both sides. Check the safety catch function by folding the pram and checking that the safety catch are activated to prevent accidental folding. Check that the seat unit clicks securely[...]
-
Página 72
Manual T win Nitro v . 1.4 72 Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuu- den. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme. Pakkauksen sisältö……........................................... ...[...]
-
Página 73
73 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Tärkeää tietoa turvallisuudesta Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V ARO[...]
-
Página 74
Manual T win Nitro v . 1.4 74 Tärkeää tietoa turvallisuudesta V AROITUS Noudata valmistajan ohjeita. V AROITUS Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Älä kuljeta vaunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu. V ARO[...]
-
Página 75
75 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi paino on 15 kg. Älä käytä ratasta useammalle lapselle kuin mille se on tarkoitettu. • Kun rattaassa käytetään kantokassia, tulee tämä aina kiinnittää rattaan valjaisiin tai D- lenkkeihin. T arkista myös, että kanto kassin hihnat ovat kunnolla kiinnitetyt. • Ratasta ei ole suunniteltu lapsille all[...]
-
Página 76
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 76 V AROITUS • V armista, että lapset ovat liikkuvien osien ulottumattomissa kun säädät vaunun eri osia Rungon kasaaminen • Paina rattaiden jarru päälle. Avaa runko nostamalla työntöaisasta ja samalla pitämällä vastaan rungon sivusta. T urvalukko (1) on tois- sija[...]
-
Página 77
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 77 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi • Kiinnitä istuinkankaan kiinnityshihna käsinojan putken ympärille turvakaaren alapuolelle nepparilla (13). • T oista toimenpide toisella puolella ratasta. Yhteensä 4 nepparia. • Kiinnitä käsinojien nepparit (14) käsinojien yli kummallakin puolella. Kaksi nepparia kummall[...]
-
Página 78
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 78 Jalkapeitteen asentaminen (lisävaruste) • Pujota jalkapeite jalkatuen yli ja kuomun etureunan suuntaan. Kiin- nitä jalkapeite neppareilla vaunuun, kaksi kummallakin puolella. TÄRKEÄÄ • Kuomua ei voi taittaa taakse jos jalkapeite on kiinnitettynä. V aunukopan kallistusku[...]
-
Página 79
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 79 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Rattaan käyttö Etupyörät ovat kääntyvät (360 astetta) tai ne voidaan lukita • Pyörät lukitaan painamalla alas muovirengas kun pyörä on suun- nattu suoraan eteenpäin. • Pyörä voidaan vapauttaa kääntyväksi nostamalla muovirengas ylös. V AROITUS T ar[...]
-
Página 80
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 80 Kuomun säätäminen • Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta (35) eteen - / taaksepäin haluttuun asentoon. • Osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni ommeltuna kuomussa. T arvittaessa voidaan hyttysverkko vetää jalkatuen yli ja kiinnit[...]
-
Página 81
81 Manual T win Nitro v . 1.4 TÄRKEÄÄ Kun noudatat näitä ohjeita säilyy vaunusi hyväkuntoisena. Yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaan. • Käytä aina sadesuojaa sateella ja lumisateella. • Älä säilytä vaunuja kosteassa tai kylmässä paikassa. • Kuivaa runko heti jos [...]
-
Página 82
Manual T win Nitro v . 1.4 82 Hoito ja kunnossapito Pesuohjeet • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa. • Istuinkangas sekä 5-pistevaljaat: Irrota kangas rataskehikosta. Pese kangas käsin [...]
-
Página 83
83 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Runkonumero Lu ovu tu sta rk ast us . 12 kk t ark as tus 36 kk t ark as tus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 3 6 1 2 6 kk tarkastus 24 kk t ark as tus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan [...]
-
Página 84
Manual T win Nitro v . 1.4 84 Luovutustarkastus T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta. 1. T arkista pakkauksen sisältö. 2. V aunun rungon toiminn[...]
-
Página 85
85 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Huoltokaavake FI Perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk Chassits / Sittdelens / korgens funktion T arkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. T arkista turvahakasen toiminto. T arkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat. T arkista, että ratai[...]
-
Página 86
Instruktionsmanual för T win Nitro © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsjö SVERIGE Brugsanvisning for T win Nitro © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alle rettigheder forbeholdt Med forbehold for ændringer Emmaljunga Ba[...]