Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones EQ3 HM-RC-19. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica EQ3 HM-RC-19 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual EQ3 HM-RC-19 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales EQ3 HM-RC-19, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones EQ3 HM-RC-19 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo EQ3 HM-RC-19
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo EQ3 HM-RC-19
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo EQ3 HM-RC-19
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de EQ3 HM-RC-19 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de EQ3 HM-RC-19 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico EQ3 en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de EQ3 HM-RC-19, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo EQ3 HM-RC-19, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual EQ3 HM-RC-19. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung Funk-Fer nbedienung 19 T asten HM-RC-19, HM-RC-19-B Seite 4 - 21 Operating Manual Ra di o r e mo te c on tr o l 19 b ut to n HM-RC-19, HM-RC-19-B Page 22 - 39 D GB[...]
-
Página 2
2 1. Ausgabe Deutsch 12/2007 Dokumentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form repr oduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer V erfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden[...]
-
Página 3
3 1. English edition 12/2007 Documentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong KongAll rights reserved. No parts of this manual may be repr oduced or processed in any form using electronic, mechanical or chemical pr ocesses in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher . It is quite possible that this manual has printing err[...]
-
Página 4
4 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Das können Sie mit der Funk-Fernbedienung tun . . . . . . . 5 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic. . . . . . . . . . 7 5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetri[...]
-
Página 5
5 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum später en Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät ander en Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr[...]
-
Página 6
6 A – Bedientasten (T astenpaare) B – Geräte-LED C – T aste zur Anzeige von Mitteilungen D – T aste zur Anzeige von Alarm-/Service-Meldungen E – T aste zum Anfordern von Daten von der Zentrale F – Anlerntaste G – Batteriefachdeckel Die acht T astenpaare der Fernbedienung können an beliebige HomeMatic Komponenten angelernt werden. Di[...]
-
Página 7
7 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkpr otokoll. Alle Geräte werden mit einer Standar dkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Program- miergerät und Software konfigurierbar . Welcher wei[...]
-
Página 8
8 6 Inbetriebnahme 6.1 Akkus einlegen und wechseln 6.1.1 Akkus einlegen Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach dur ch Schieben des Batteriefachdeckels in Pfeilrichtung. Legen Sie die mitgelieferten drei NiMH Akkus (T yp HR 03) polrichtig entspr echend den Polari- tätsmarkierungen in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach durch Au[...]
-
Página 9
9 Kapazität sich merklich verschlechtert. Sollte allerdings die Ak- kustandzeit bei normalem Gebrauch der Fernbedienung unter ein bis zwei T age sinken oder wird selbst nach Laden in der Lade- schale permanent ein niedriger Akkufüllstand gemeldet, müssen Sie die Akkus gegen neue des gleichen T yps Micro NiMH (HR 03, Kapazität mindestens 1000mAh[...]
-
Página 10
10 sollte dann normales V erhalten zeigen. Laden Sie die Akkus der Fernbedienung in einem solchen Fall noch eine zeitlang in der Ladeschale. Die Ladestandsanzeige im Display der Fernbedienung zeigt erst dann den korrekten Ladestand, wenn die Akkus in der Fernbedienung über die Ladeschale einmal voll- ständig geladen worden sind. Es wir d bei Einl[...]
-
Página 11
11 Um die Fernbedienung in den Anler nmodus zu bringen, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Anlerntaste. Danach befindet sich die Fernbedienung im Konfigurationsmodus, ange- zeigt durch grünes Blinken der Geräte-LED. Im Geräte-Display wird „CONFG“ angezeigt. (W ollen Sie den Konfigurationsmodus verlassen drücken Sie kurz no[...]
-
Página 12
12 Erfolgreiches Anlernen wird dur ch ein grünes Blinken signalisiert (Länge abhängig davon, ob noch konfiguriert wird). Hinweis: Ist die Fernbedienung bereits an eine Zentrale angelernt und damit für direktes Anlernen gesperrt, kann sie zwar wie oben beschrieben in den Anlernmodus gebracht werden, nach Drücken einer Bedientaste leuchtet die [...]
-
Página 13
13 Die Fernbedienung ist mit einem Erschütterungssensor ausge- stattet. Durch Erschütterung oder dur ch T astendruck wird die Hintergrundbeleuchtung des T astenfeldes für 5s eingeschaltet. Die Zeit verlängert sich jeweils um 5s wenn innerhalb der Leucht- dauer weitere Erschütterungen oder T astendrücke registriert werden. Führen Sie die Fern[...]
-
Página 14
14 T aste gedrückt gehalten (Empfänger mit Sendemodus Burst): Orange so lange gesendet wird, dann auch bei weiter em ge- drückt Halten Rückmeldung 1s rot bzw . grün. Fernbedienung im Sondermodus: LED blinkt langsam grün: Konfigurationsmodus (wartet auf Funk), LED blinkt schnell grün: Konfigurationsmodus ist aktiv und Daten werden empfangen[...]
-
Página 15
15 Sind mehrer e Aktoren an eine T aste angelernt: Szenensymbol, Sanduhr , „OK“ Dabei symbolisiert die Sanduhr , dass die Abarbeitung eines Be- fehls oder einer Befehlssequenz noch im Gange ist und auf eine Rückmeldung gewartet wird. Die Pfeile im Display zeigen eine Bewegungsrichtung bzw . die Richtung einer Wertänderung an: Öffnen/Schließ[...]
-
Página 16
16 blinken, sondern leuchtet dauerhaft auf, kann das Gerät nicht zurückgesetzt werden! In diesem Falle ist die V erschlüsselung mit einem vom Auslieferungsschlüssel verschiedenen System-Si- cherheitsschlüssel aktiv . Um das Gerät zurückzusetzen müssen sie die Konfigurationssoftware der Zentrale zum Zurücksetzen benutzen! Der V organg ist [...]
-
Página 17
17 Auf den beiliegenden Bögen sind zahlreiche Beschriftungen für verschiedene Anwendungen vorhanden. Wählen Sie die ge- wünschten Beschriftungen aus und trennen Sie diese vorsichtig entlang der Perforation aus dem Bogen heraus. Fädeln Sie das Beschriftungskärtchen zunächst auf einer Seite in die Nut neben der zu beschriftenden T aste. Wölbe[...]
-
Página 18
18 10 Fehlermeldungen 10.1 Geräte-LED 10.1.1 Fast leerer Akku Bei zu schwachem Akku wird der entspr echende Fehlercode (siehe Abschnitt „Akkus einlegen und wechseln“) angezeigt. Sind die Batterien so schwach, dass mehrer e Male nacheinander ein Reset ausgelöst wurde, ohne dass dazwischen erfolgr eich gesendet wurde, wir d bei folgenden T aste[...]
-
Página 19
19 Hat der Empfänger den Eingang des Funktelegramms bestätigt, kann den Befehl aufgrund eines aktorseitigen Fehlers aber nicht ausführen, erscheint im Display der Fernbedienung „F AIL“ (Sen- de LED leuchtet grün). Bestätigt ein Empfänger den Empfang des Funkbefehls, kann ihn aber nicht ausführen (weil eine Sperr e gesetzt ist, etc.) und [...]
-
Página 20
20 12 T echnische Daten Fernbedienung: Funkfrequenz: 868,3 MHz T yp. Freifeldr eichweite: 200 m Stromversorgung: 3x HR03 (Micro) Schutzart: IP20 Gehäuse: ABS Gehäusefarben: Rein wei ß mi t s ilbe rner Ble nde, Grap hit schw arz mit sc hwa rzer Bl ende Abmessungen: 167 x 63 x 19 mm (H x B x T , ohne Schlüsselanhänger) Gewicht: 90 g (ohne Akkus)[...]
-
Página 21
21 Entsorgungshinweis: Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektr o- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusi- cherung [...]
-
Página 22
22 T able of Contents 1 Information concerning these instructions . . . . . . . . . . . . 23 2 Hazard information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Y our radio remote control does this . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 General system information on HomeMatic . . . . . . . . . . . 25 5 General information on radio[...]
-
Página 23
23 1 Information concerning these instructions Read these instructions carefully befor e beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand- over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Not [...]
-
Página 24
24 A – Control buttons (button pairs) B – Device LED C – Button for displaying messages D – Button for displaying Alarm/Service messages E – Button for requesting data fr om the Central F – T each button G – Battery cabinet cover The eight button pairs on the remote contr ol can be taught for any HomeMatic components. The three specia[...]
-
Página 25
25 4 General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wir eless protocol. All devices are deliver ed in a standard configuration. The func- tionality of the device can also be configured with a pr ogram- ming device and software. Further r esulting functio[...]
-
Página 26
26 6 Start up 6.1 Installing and changing rechargeable batteries 6.1.1 Installing the rechargeable batteries Open th e r ear ba tter y c ompa rtm ent by push ing the ba tter y c over in t he dir ection of the arr ow . Ins ert the thr ee Ni MH r echar geab le batt eri es ( T ype HR 03) th at a r e su ppl ied and mak e s ur e th at the pola rit y ma [...]
-
Página 27
27 capacity . If the rechargeable battery life should be decreased by one or two days for normal remote contr ol usage or if the charge battery indicator is shown again even after charging, the rechargeable batteries must be r eplaced with new recharge- able batteries of the same type Micro NiMH (HR 03, capacity of at least 1000mAh). Following the [...]
-
Página 28
28 The charge status display on the remote contr ol display only shows the correct charge status if the r echargeable batteries in the remote contr ol have been completely charged in the charging station one time. If rechargeable bat- teries have been charged elsewhere and ar e then inserted in the remote contr ol, the status indicator indicates lo[...]
-
Página 29
29 T o actuate teach mode on the remote contr ol, press the teach button with a pointed object. The remote contr ol is then in con- figuration mode, indicated by the device LED flashing in green. "CONFIG" is shown in the device display . (If you want to leave the configuration mode, briefly press the teach button again.) Press the ope[...]
-
Página 30
30 If learning is completed successfully , it is indicated with the flashing green LED (length of time depends on whether it is still configuring). Note: If the remote contr ol is already taught for a center and therefor e is blocked for direct training, it can still be put in teach mode as described above, the device LED is illuminated in red fo[...]
-
Página 31
31 seconds when the remote is shocked or if a button is pr essed. The time is extended by 5 seconds each time a shock is regis- tered or a button is pr essed while the background is illuminated. Do not carry the remote contr ol in a pocket or laying in your vehicle. Accidentally switching the background lighting on consumes power and reduces the ti[...]
-
Página 32
32 green when held pr essed. Remote control in special mode: LED flashes slowly in green: Configuration mode (waiting for radio signal), LED flashes quickly in green: Configuration mode is active and data is being received. LED flashes slowly in orange: T each mode (waiting for radio signal), LED flashes slowly in red: Pr eparatory stage for [...]
-
Página 33
33 More than one actuator taught on a button: Scene symbol, hourglass, "OK" The hourglass indicates that a command or a command se- quence is still being processed and feedback is awaited. The arrows in the display show a dir ection of movement or the direc- tion for a value change: Open/Close, Increase/Decr ease. The display switches int[...]
-
Página 34
34 In order to r eset the device, you must use the configuration software of the center for r esetting! The procedur e is described in the center software instructions. 9 Changing the label cards First, open the battery compartment cover as described for changing batteries. A red slider switch is located under the bat- teries. Push the slider swit[...]
-
Página 35
35 Slip the label card into the slot on one side next to the button to be labeled then. Bow the label card upwar d slightly to push it through to the opposite side in the slot. The label car d should now lay flat on the lighting sheet. Repeat the process for all other label cards. Finally , set the keypad cover back in place on the remote control [...]
-
Página 36
36 10.1.2 Command not confirmed If a receiver does not confirm a command (at least one when more than one have been taught), the device LED is illuminated in red when the transmission is complete. The err or will then be found with the receiver: • Receiver not accessible • Receiver cannot execute command (load failure, mecha - nical blockage,[...]
-
Página 37
37 display (T ransmit LED is illuminated in green). If two errors of dif ferent types occur , the communication error is categorized and indicated as severe. 11 Maintenance and cleaning The product is maintenance-fr ee besides possibly requiring a battery change. Maintenance or repairs ar e only to be done by trained professionals. Clean the pr odu[...]
-
Página 38
38 12 T echnical specifications Remote control: Radio frequency: 868.3 MHz T yp. outdoor range: 200 m Power supply: 3x HR03 (Micro) Protection type: IP20 Housing: ABS Housing colors: Pure white with silver faceplate, Graphite black with black faceplate Dimensions: 167 x 63 x 19 mm (H x W x D, without key-chain) Weight: 90 g (without rechargeable b[...]
-
Página 39
39 Instructions for disposal: Do not d ispo se of f th e dev ice as pa rt of h ou seh ol d gar bage ! Ele ctr oni c dev ices are to be d ispo sed o f in ac co rd ance with the guid elin es co nc erni ng el ectri cal a nd e lec tr onic d evi ces via the loca l c ol le cti ng p oin t fo r o ld e lec tr onic d evi ces. The CE sign is a free trade sign[...]
-
Página 40
eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.com[...]