Ergoline Classic 300 Super Power manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 86 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Solarium
Ergoline JK 400
34 páginas -
Solarium
Ergoline Avantgarde 550
60 páginas -
Solarium
Ergoline JK 60
39 páginas -
Solarium
Ergoline JK 58
59 páginas -
Solarium
Ergoline JK 70
39 páginas -
Solarium
Ergoline Avantgarde 600
60 páginas -
Solarium
Ergoline Classic 500
42 páginas -
Solarium
Ergoline 500
37 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ergoline Classic 300 Super Power. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ergoline Classic 300 Super Power o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ergoline Classic 300 Super Power se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ergoline Classic 300 Super Power, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Ergoline Classic 300 Super Power debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ergoline Classic 300 Super Power
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ergoline Classic 300 Super Power
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ergoline Classic 300 Super Power
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ergoline Classic 300 Super Power no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ergoline Classic 300 Super Power y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ergoline en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ergoline Classic 300 Super Power, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ergoline Classic 300 Super Power, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ergoline Classic 300 Super Power. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Ergoline Classic 834522 / Index „a “ / de / en / 01.2005 Gebrauchsanweisung Operating Instructions 00001 / 2 Classic 200 Super Power Classic 300 Super Power[...]
-
Página 2
2 JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 D-53604 Bad Honnef (Rott bitze) JK-Licht GmbH Eduard-Rh ein-Str. 3 D-53639 Königswin ter JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen O +49 (0) 22 24 / 818-86 1 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-glob alservice.de V +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24 ?[...]
-
Página 3
3 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . 7 T able of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 How to use the instruction manual . . . . . . . . . . . . . . 27[...]
-
Página 4
4 Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergol ine Gerätes hab en Sie sich für ein te chnisch hochentwickelte s und leistungsst arkes Gerät entschiede n. Ihr Gerä t ist bei uns mit größter Sorgfa lt und Präzision hergeste llt worden und hat zahlreiche Qualitä ts- und Sicherheit skontrollen durchlaufen , um einen stö[...]
-
Página 5
Inhalt 5 Inhalt Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen. . . . . . . . . 7 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 6
6 Inhalt Inhalt UV -Hoc hdrucklampen und Filterscheiben in de n Gesichtsbräunern reinigen/wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Filtermatte reinigen/wech seln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Schließmechanismus des Oberteils einste llen . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 7
Bitte lesen und beachten ... 7 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschrei bung/Bedienung“, „Techn ische Daten“ und „Wa r- tung“ in dieser Gebrauch sanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allge[...]
-
Página 8
8 Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symb ole Bedeutung der S ymbole Gefahrenhinweise Beispiel: Wichtige Informationen: Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 43 Gefahr! Dieser Sicherheitshinwe is – Warndreieck mit d em Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass v or allem mit Gefahren für Perso - nen zu rechnen is t (Lebensge[...]
-
Página 9
Bitte lesen und beachten ... 9 Bedeutung der Symb ole Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Hersteller T eile-/Artikel-Nu mmer (für Bestellungen) Gefahr! Gerät spannungsfre i schalten – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Nicht berühren, heiße Oberfl äche. Niederdrucklampen UV -Niederd rucklampen Starter für Niederd[...]
-
Página 10
10 Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symb ole Dauer: 3 Minuten Lautsprecher Technische Daten Wartung UV-Typ Den UV -T yp finden Sie auf dem Geräteschi ld – siehe Seite 2. Achtung, Sicherheitss chalter! Schraube lösen/öffnen Schraube anziehen/v erriegeln 0-3 min Reinigen Wechseln Je nach V erschmutzung rein igen oder wechseln Sichtprü[...]
-
Página 11
Bitte lesen und beachten ... 11 Richtlinien / Bestimmungs- gemäßer Gebrauch Richtlinien Dieses Gerät wurd e nach folgenden Ric htlinien gebaut: • EG-Richtlinie „elektroma gnetische Verträgl ichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gülti gen Fassung). • Niederspannun gsrichtlinien 72/23 /EWG (nach der zur Zeit gülti gen Fassung). Bestimm[...]
-
Página 12
12 Bitte lesen und beachten ... Sicherheit / Export Sicherheit • Alle am Gerät angebrachte n Gefahren- und Sicherheitshin weise sind zu beachten! • Es dürfen keine Si cherheitseinrichtung en (z. B. Scheibe nschalter) und Sicherheitshinweis e entfernt bzw. außer Kraft gesetzt we rden, die den sicheren Bet rieb des Gerä tes beeinträchtigen k[...]
-
Página 13
Bitte lesen und beachten ... 13 Wartung un d Pflege W artung und Pflege Reinigung Schnelldesinfektio nsreiniger Antifect ® Antifect Konzentrat , 250 ml Bestell-Nr.: ▲ 800 1813 Sprühflasche, 1 Ltr. (leer) Bestell-Nr.: ▲ 800 1513 Sprühkopf Bestell-Nr.: ▲ 800 1613 Mischgefäß, 5 Ltr. (lee r) Bestell-Nr.: ▲ 800 1713 ▲ : JK-Licht GmbH – [...]
-
Página 14
14 Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Filterscheiben und Lampen Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der üb rigen Kunststoffoberflä chen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertu ch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel , wie z.B. das hand elsübliche Sagro- tan oder ätherische Öle verwe nden.[...]
-
Página 15
Bitte lesen und beachten ... 15 Wartung un d Pflege Wartung Wartung und Pflege sin d mitentscheidend, ob das Gerät di e gestellten Anforderungen zufriedenstel lend erfüllt. Die Einhaltu ng der vorgeschrie- benen Wartungsinterva lle und die sorgfält ige Durchführung der War- tungs- und Pflegearbei ten sind daher unbe dingt notwendig – siehe ab[...]
-
Página 16
16 Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern • Bei nicht hera usschraubbaren Sich erungsauto- maten kann auch e in Klebestreifen mit der Auf- schrift „Nicht schalten , Gefahr vorhanden“ übe r den Betätigungshebe l geklebt werden. Stets ist sofort ein Verb otsschild mit [...]
-
Página 17
Bitte lesen und beachten ... 17 Wartung un d Pflege Störungen Wenn das Gerät trotzd em nicht funktioniert, od er wenn andere Störun- gen auftreten, we nden Sie sich bitte a n den Kundendienst – sie he Seite 2 Störungen Ursache/Behebung Seite UV -L ampen und Geräte- lüfter schalten sic h bei Betätigung der Zeit- schaltuhr/Steuerung nicht ei[...]
-
Página 18
18 Bitte lesen und beachten ... Produkthinwe ise Produkthinweise Acrylglasschei ben Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus spezie ll für die- sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylgla s hergestellt. Die ve rwendeten Acryle zeichnen s ich durch besonders hohe UV-Durchlässigkei t und -Be- ständigkeit, pfleg eleichte, hygienis che[...]
-
Página 19
Bitte lesen und beachten ... 19 Informationen zum Umweltschutz Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe Die JK-Unternehmensgrupp e ist den strengen Richtl inien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßi gen internen und ex ternen Umweltaudits durch gesc hulte Audito[...]
-
Página 20
20 Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Besonnungsanleitung Allgemeine Besonnungsanleitung Wer wird braun? Jeder, der auch in der natürlichen Sonne bräunt. Pers onen mit empfind - licher Haut bräunen sog ar angenehmer und sorgen freier, weil bei Brä u- nungsgeräten die Strah lendosis genau defini ert werden kann. Welche Bräunungszeiten sin[...]
-
Página 21
Bitte lesen und beachten ... 21 Allgemeine Schutzhinweise Allgemeine Schutzhinweise ▲ : JK-Licht GmbH – siehe Seite 2. Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen. • In Fällen besonde rer Empfindlichkeit de s Einzelnen gegen UV-Bestrahlung und dann , wenn bestimmte Medikam ente oder Kosmetika verwen det werden, ist besond ere [...]
-
Página 22
22 Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Empfohlene Bräunung szeiten Siehe Tabelle Seite 43 . Gefahr! • Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät be nutzt werden, wenn eine Filtersch eibe fehlt oder Bes chädigungen aufwei st oder die Zeitschal tuhr fehlerhaft ist ! • Der Abstand zwisch en zwei Bestrahlungen m uss mindes- tens[...]
-
Página 23
Bitte lesen und beachten ... 23 Gewährleistung Herstellergarantie Ergoline steht gegenü ber Kunden, die von eine m Vertriebspartner von Ergoline ein Ergoline-Bräun ungsgerät zur eigene n oder gewerblichen Nutzung erwerb en, nach Maßgabe de r folgenden Regelu ngen für Män- gel des Bräunungsge rätes ein; von d er Garantie ausgenom men sind V[...]
-
Página 24
24 Foreword Foreword Dear Customer , The Ergoline device y ou have purchased is a technically advanc ed and powerful system. Your devic e was manufactured with the g reatest care and precision. It went throug h numerous quality and s afety checks in or- der to guarantee troubl e-free, safe operati on. But you too ma y make a significant contributio[...]
-
Página 25
25 Table Of Contents Table Of Co ntents T able of contents Important safety notes and information . . . . . . . . . . . . . . . . 27 How to use the instru ction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Meaning of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guidelines . . . . . . . . [...]
-
Página 26
26 Table Of Contents Table Of Co ntents Cleaning/repla cing UV high-pressure la mps and filter disks in the facial tanne rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Cleaning/repla cing the filter mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Adjusting the closing mech anism of the canop y .[...]
-
Página 27
27 How to use the instruction manual ... How to use the instruction manual … Important safety notes and information How to use the instruction manual The chapters “Descriptio n/Operation”, “Technical Data” an d “Mainte- nance” in this instruct ion manual primarily co ntain graphics and sy mbols, but only very little text. Important ge[...]
-
Página 28
28 Meaning of symbols Please read and observe ... Meaning of symbols Danger notes: Example: Important information: Symbols of tanning table – see Page 43 Danger! This safety note – warnin g triangle with the wo rd “Danger” – points out that danger for persons c an be expected here (danger to life and limb). Extreme danger! Warning! High v[...]
-
Página 29
29 Meaning of symbols Please read and observe ... Symbols for Description, Operation and Maintenance Customer Service Manufac turer Part/article numbe r (for orders) Danger! Deenergise device – disconnect from po wer supply Danger of burns! Do not touch, hot surfa ce Low-pressure lamps UV low-pressure lamps Starter for low-pressure l amps UV high[...]
-
Página 30
30 Meaning of symbols Please read and observe ... Duration: 3 minutes Loudspeaker Technical data Maintenance UV type The UV type is spe cified on the devic e informa- tion plate – see Pag e 2. Caution, safety switch ! Unscrew/release screw Tighten/lock screw 0-3 min Cleaning Replacing Clean or replace depen ding on soiling Visual inspection Filte[...]
-
Página 31
31 Guidelines / Intended use Please read and observe ... Guidelines This device was buil t according to the follo wing guidelines: • EC directive “Electroma gnetic Compatibi lity“ 89/336/EEC (according to the curre ntly valid version). • Low-Voltage Directi ves 72/23/EEC (according to the curre ntly valid version). Intended use The device i[...]
-
Página 32
32 Safety / Export Please read and observe ... Safety • All danger and safety notes att ached to the device must be ob served! • No safety equipment (e.g. pane l switch) or safety notes may be re- moved or deactivate d which can impair the safe operation of th e de- vice! • The device may onl y be operated in prop er condition! 1) In Germany:[...]
-
Página 33
33 Maintenance and care Please read and observe ... Maintenance and care Cleaning Antifect ® fast disinfect ant cleaner Antifect concentrate, 250 ml Order No.: ▲ 800 1813 Spray bottle, 1 ltr. (empty) Order No.: ▲ 800 1513 Spray head Order No.: ▲ 800 1613 Mixing container, 5 ltr. (empty) Order No.: ▲ 800 1713 ▲ : JK-Licht GmbH – see pag[...]
-
Página 34
34 Maintenance and care Please read and observe ... Filter panels and lamps Plastic surfaces For cleaning the other plastic surfac es, it is best to use warm water and a leather cloth. Nev er use aggressive c leaning agents co ntaining alcohol, e.g. the commerciall y available Sagrotan , or essential oils. The se may lead, in the long run , to dama[...]
-
Página 35
35 Maintenance and care Please read and observe ... Maintenance Maintenance and c are play a major role in de ciding whether the device meets the requireme nts plac ed on it in a s atisfac tory manner. The com- pliance with the spec ified maintenance inte rvals and the careful conduct- ing of the maintenance an d care work are therefore absol utely[...]
-
Página 36
36 Maintenance and care Please read and observe ... Deenergise device and secure against being switched on again • In case of circuit b reakers which cannot b e screwed out, a strip of adhesive tape may be ap- plied over the actua tion lever with the wo rding “Do not switch, danger!”. A prohibition sign with the text: • “Work in progress![...]
-
Página 37
37 Maintenance and care Please read and observe ... Faults If the equipment sti ll does not work or if another problem aris es, please contact customer s ervice – see page 2 . Faults Cause/Action Page UV lamps and fan d o not switch on when the timer or the control sy s- tem is activated. No voltage. – Check whether the fus e and the cut-out ar[...]
-
Página 38
38 Product information Please read and observe ... Product information Acrylic glass panels The acrylic glass p anels for the tanning de vices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The ac rylics used are characterised by a p articularly high UV permeability and resi stance, as well as an easy-c are, hygienic surfa[...]
-
Página 39
39 Environmental protection information Please read and observe ... Environmental prot ection information Environmental Declaration – The JK Corporate Group The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive 761/2001 a nd the standard EN ISO 14001, and undergoes regular internal and exter- nal environment audi ts performe[...]
-
Página 40
40 General tanning instructions Please read and observe ... General tanning instructions Who can get a tan? Anyone who also gets a tan in natural sunl ight. Persons with sens itive skin even tan more pleasantly and with fewer worries , as the radiation dosage can be exa ctly defined with su nbeds. Which tanning time s are recommended? Although ther[...]
-
Página 41
41 General safety information Please read and observe ... General safety information ▲ : JK-Licht GmbH – see page 2 Warning! Read the tips for proper tanning careful ly. • Particular cautio n is advisable for individuals who are espe- cially sensitiv e to UV radiat ion, and when cert ain medica- tions or cosmetic s are used. • Remove cosmet[...]
-
Página 42
42 General safety information Please read and observe ... Recommended tanning t imes See the table on Page 43. Manufacturer's guarantee Ergoline accepts lia bility for any tanni ng system defects tha t arise in ac- cordance with the followin g regulations on behalf of customers who have purchased an Ergoline tanning system for priv ate or comm[...]
-
Página 43
43 Bräunungszeit Tanning times Ergoline Classic 200 Super Power Ergoline MaxTan Super Power 100W 1. 444 2. 455 3. 566 4. 578 5. 689 6. 69 1 0 7. 71 0 1 2 8. 71 1 1 3 9. 81 2 1 4 10. 81 3 1 6 11. 91 4 1 7 12. 10 15 19 4[...]
-
Página 44
44 Bräunungszeit Tanning times Gilt nur in Ö sterreich! Applies only for Austri a! Ergoline Classic 200 Super Power Ergoline EfficientTan plus 100 W 1. 10 10 10 2. 1 1 12 13 3. 12 14 16 4. 14 17 20 5. 15 19 23 6. 17 21 26 7. 18 24 30 8. 20 26 33 9. 21 28 36 10. 23 31 40 11. 24 33 43 12. 26 36 47 3[...]
-
Página 45
45 Bräunungszeit Tanning times Ergoline Classic 300 Super Power Ergoline MaxTan Super Power 100W 1. 444 2. 445 3. 556 4. 567 5. 679 6. 68 1 0 7. 79 1 1 8. 71 0 1 2 9. 81 1 1 4 10. 81 2 1 5 11. 91 3 1 6 12. 10 14 18 4[...]
-
Página 46
46 Bräunungszeit Tanning times Gilt nur in Ö sterreich! Applies only for Austri a! Ergoline Classic 300 Super Power Ergoline EfficientTan plus 100 W 1. 999 2. 10 11 1 1 3. 1 1 13 14 4. 12 15 17 5. 13 17 20 6. 14 19 23 7. 16 21 26 8. 17 23 29 9. 18 25 32 10. 19 27 35 11. 20 29 38 12. 22 32 41 3[...]
-
Página 47
49 Bedienung Operatio n Start Hinweis: Die Einstellungen b eim Start hängen von den Schalterstellungen ab. Note: The settings at th e start depend on the switc h settings. ...[...]
-
Página 48
50 Bedienung Operatio n ...[...]
-
Página 49
51 Bedienung Operatio n UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten Switching UV lamps off and on during tanning STOP 1 START 2 Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgesch altet, läuft die Bräunungszeit weiter. Note: If the UV lamps are swi tched off during tanning, the tanni ng time runs on.[...]
-
Página 50
52 Bedienung Operatio n Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanners 1 2 STOP 3 ...[...]
-
Página 51
53 Bedienung Operatio n + 2 min 4 START 5[...]
-
Página 52
54 Bedienung Operatio n Lüfter einstellen Regulating the fan 1 2 3[...]
-
Página 53
55 Tech. Daten Tech. Data Gerätetyp: Ergoline Classic 200 Super P ower Ergoline Classic 300 Super Power Nennleistungs- aufnahm e: 6000 W 6800 W Nennspannung: 400-415 V ~3N 400-415 V ~3N Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz Nennabsicherung: 3 x 16 A (träge) 3 x 16 A (träge) Prüfzeichen: Model: Ergoline Classic 200 Super P ower Ergoline Classic 300 Super Po[...]
-
Página 54
56 Tech. Daten Tech. Data 03173 / 1 A = B = C = 1250 mm 1010 mm 970 mm D = E = F = 1885 mm 2250 mm 730 mm ? = 150 kg[...]
-
Página 55
59 Wartung Maintenance Reinigungs-/Wechselintervalle – Filtermatte Scheduled cleaning/replacing – filter mat /50 h 2 x ▲ 84321 81 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]
-
Página 56
60 Wartung Maintenance Wechselintervalle – Effektbele uchtung Scheduled replacement – decorative light a) 1 x Ergoline SD Power weiß/white 25 W ▲ 11 1 2 2 7 4 1000 h a) 1 x S10 ▲ 10 047 74 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]
-
Página 57
61 Wartung Maintenance Classic 200 Supe r Power Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline M ax Tan Super Power 100 W ▲ 12461 69 d) 17 x Ergoline Max Tan Super Power 100 W ▲ 12 461 71 10 0 0 h c) d) 32 x S12 ▲ 10012 69, 71 30 0 0 h [...]
-
Página 58
62 Wartung Maintenance Classic 200 Supe r Power 43 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline Efficie nt Tan Super Power 100 W ▲ 12664 69 d) 17 x Ergoline Efficient Tan Super Power 10 0 W ▲ 12664 71 10 0 0 h c) d) 32 x S12 ▲ 10012 6[...]
-
Página 59
63 Wartung Maintenance Classic 300 Supe r Power Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline M ax Tan Super Power 100 W ▲ 12461 69 d) 23 x Ergoline Max Tan Super Power 100 W ▲ 12461 71 1000 h c) d) 38 x S12 ▲ 10012 69, 71 3000 h b) 3 [...]
-
Página 60
64 Wartung Maintenance Classic 300 Supe r Power 43 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h b) 3 x 400 W ▲ 10 0723 77 c) 15 x Ergoline Efficie nt Tan Super Power 100 W ▲ 12664 69 d) 23 x Ergoline Efficient Tan Super Power 10 0 W ▲ 1266 4 71 10 0 0 h c) d) 38 x S12 ▲ 1001 2[...]
-
Página 61
65 Wartung Maintenance Wechselintervalle – Ac rylglasscheibe Scheduled replacement – acrylic glass panel 15 0 0 h ● 73337 69 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]
-
Página 62
66 Wartung Maintenance Wartungsintervalle – Lüfter Scheduled maintenance – fan 40 000 h ● 72944 ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH 2[...]
-
Página 63
67 Wartung Maintenance Betriebsstundenzähler, Unterteil Operating hours counter, sunbed base 1 2 3 4 ...[...]
-
Página 64
68 Wartung Maintenance 5 6 7[...]
-
Página 65
69 Wartung Maintenance UV-Niederdrucklampen, Unterteil UV low-pressure lamps, sunbed base 1 2 3 2 1 03108 / 0 4 ...[...]
-
Página 66
70 Wartung Maintenance 03099 / 0 5 6 7 8[...]
-
Página 67
71 Wartung Maintenance UV-Niederdrucklampen, Oberteil UV low-pressure lamps, canopy 1 2 3 4 ...[...]
-
Página 68
72 Wartung Maintenance 2 1 03108 / 0 5 03099 / 0 6 7 8 ...[...]
-
Página 69
73 Wartung Maintenance Achtung! Beim Einsetzen der Obert eilscheibe den Lüfter am Fußende ni cht beschädigen. Caution! Do not damage the fa n at the base when mounting the c anopy panel. 9 10[...]
-
Página 70
74 Wartung Maintenance Effektbeleuchtung Decorative light 1 2 3 4 ...[...]
-
Página 71
75 Wartung Maintenance 5 6 2 1 03350 / 0 7 03099 / 0 8 9 03099 / 0 10 ...[...]
-
Página 72
76 Wartung Maintenance 11 12 13 Achtung! Beim Einsetze n der Oberteilschei be den Lüfter am Fußende n icht beschädigen. Caution! Do not damage the fan at the base when mounting the canopy panel. 14[...]
-
Página 73
77 Wartung Maintenance UV-Hochdrucklampen, Gesichtsbräuner UV high-pressure lamps, facial tanners 1 2 3 4 ...[...]
-
Página 74
78 Wartung Maintenance 5 6 7 8 02757 / 0 9 10 ...[...]
-
Página 75
79 Wartung Maintenance 11 12 13 14 ...[...]
-
Página 76
80 Wartung Maintenance 15 Achtung! Beim Einsetzen der Obert eilscheibe den Lüfter am Fußende ni cht beschädigen. Caution! Do not damage the fa n at the base when mounting the c anopy panel. 16[...]
-
Página 77
81 Wartung Maintenance Filtermatten Filter mats 1 2 3[...]
-
Página 78
82 Wartung Maintenance Schließmechanismus Oberteil Closing mechanism canopy 1 2 3 ...[...]
-
Página 79
83 Wartung Maintenance Siehe Abb. 4: • In Richtung 1 drehen: Obert eil läßt sich leichter öffnen. • In Richtung 2 drehen: Obert eil läßt sich schwerer öffnen. Achtung – Beschädigung möglich! Beide Federn (Kopf- und F ußende) müssen gleichm äßig gespannt oder entspannt werden. See Fig. 4: • Turn in direction 1: c anopy easier to [...]
-
Página 80
84 Wartung Maintenance[...]
-
Página 81
Stichwortverzeichnis 85 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Abmessungen ................... .......................... 56 Acrylglasscheibe Produkthinweise ....... .......................... 18 Wartungsintervalle ....................... 65, 66 B Bedienelemente ................ .......................... 48 Bedienung ................... .....[...]
-
Página 82
86 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis U Übersicht Bedienung ....................... ................... 48 Wartung ................................. ............ 58 Umweltschutz .......................... ................... 19 Unterteil, UV-Lampen wech seln ..... ............ 69 UV-Lampen, Wechselinterv alle 61, 62, 63, 64 UV-Niederdruckla[...]
-
Página 83
Index 87 Index Index A Accessories ............................. ................... 32 Acrylic glass pane l Maintenance schedule ................. 65, 66 Product information ......... ................... 38 C Canopy, replacing UV-lamps ...................... 71 Care ..................... ................................. ...... 33 Cleaning schedul[...]
-
Página 84
88 Index Index Sunbed base, replaci ng UV-lamps . ............ 69 Symbols ............... ................................. ...... 29 T Tanning device, overview ope ration ..... ...... 48 Tanning instructions .... ................................ 40 Tanning session, interru pting/terminating ... 51 Tanning times ................................. ..[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
Ergoline GmbH O Köhlershohner Straße O D-53578 Windhagen Tel.: + 49 (0) 2224 / 818 – 0 O Fax: + 49 (0) 2224 / 81 8 – 116 O info@ergoline.de O www.ergoline.de Ein Unternehmen der JK-Gruppe 834522 / Index „a“ / de / en / 01.2005[...]