Eureka 3680 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Eureka 3680. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Eureka 3680 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Eureka 3680 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Eureka 3680, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Eureka 3680 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Eureka 3680
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Eureka 3680
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Eureka 3680
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Eureka 3680 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Eureka 3680 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Eureka en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Eureka 3680, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Eureka 3680, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Eureka 3680. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Mighty Mite ® Vacuum Cleaner Household T ype Owner’ s Guide 3670-3680 Series Mighty Mite ® Vacuum Cleaner T ype ménager Guide du propriétaire de la Série 3670-3680 Aspiradora Mighty Mite ® Tipo doméstico Guía del Propietario - Series 3670 y 3680 IMPOR T ANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for r[...]

  • Página 2

    ENGLISH Index Important Safeguards . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 How to Assemble . . . . . . . . . . . . 8-9 How to Use . . . . . . . . . . . . . . .10-11 How to Maintain . . . . . . . . . . . 12-15 Problem Solving . . . . . . . . . . . . . . 16 Customer Order Form . . . . . . . . . .19 Warranty . . . . . [...]

  • Página 3

    ENGLISH IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum c leaner when plugged i[...]

  • Página 4

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AV ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR. A VER TISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • Ne l’utilisez [...]

  • Página 5

    ESP AÑOL PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A ASPIRADORA. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones: • No utilice la aspiradora a la intemperie ni en superficies[...]

  • Página 6

    ENGLISH P ARTS LIST l A Canister l B Hose l C T elescopic extension wands (on some models) l D Extension wands (on some models) l E Floor tool l F Crevice tool (stored in canister handle) l G Combination tool l H T urbo nozzle (on some models) l I HEP A filter (on some models) l J Blower port 6 l A l B l C l D l E l F l G l H l I l J[...]

  • Página 7

    FRANÇAIS NOMENCLA TURE l A T raîneau l B T uyau l C T ubes rallonges télescopiques (sur certains modèles) l D T ubes rallonges (sur certains modèles) l E Outil pour le sol l F Outil ultra plat (rangé dans la poignée du traîneau) l G Outil combiné l H Suceur turbo (sur certains modèles) l I Filtre HEP A (sur certains modèles) l J Orifice [...]

  • Página 8

    ENGLISH HOW TO ASSEMBLE Step 1: Connect hose l B to front of canister l A (Fig. 1). Step 2: Attach wands l C or l D to hose handle (Fig. 2). Step 3: Place floor tool l E on end of wand l C or l D (Fig. 3). Step 4: Place combination tool l G in storage position on the back side of the canister (Fig. 4). Step 5: Wrap cord around cord hooks on the bot[...]

  • Página 9

    FRANÇAIS ASSEMBLAGE Étape 1 : Connectez le tuyau l B à l’avant du traîneau l A (Fig. 1). Étape 2 : F ixez les tubes l C ou l D à la poignée du tuyau (Fig. 2). Étape 3 : Placez le suceur de sol l E au bout du tube l C ou l D (Fig. 3). Étape 4 : Placez l’outil combiné l G dans la position de rangement à l’arrière du traîneau (Fig. [...]

  • Página 10

    ENGLISH HOW TO USE CAUTION: Do not plug in c leaner until you understand all controls and features. T o Clean Bare Floors and Rugs Step 1: Attach wands to hose handle. Step 2: Place floor tool on end of wand. Step 3: For models with telescopic wands, extend wands by pushing lock button down and pulling on lower wand until reaching desired height (F[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS UTILISA TION A TTENTION : Ne prisez pas l’aspirateur avant d’avoir compris toutes les commandes et fonctions. P our nettoyer les sols nus et les tapis Étape 1 : Fixez les tubes à la poignée du tuyau. Étape 2 : Placez le suceur de sol au bout du tuyau. Étape 3 : P our les modèles à tubes télescopiques, déployez les tubes en ap[...]

  • Página 12

    ENGLISH HOW TO MAINT AIN The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. T o a void unnecessary service calls, check the hose, ba g and filter often. Disposable Dust Bags and Filters The dust bag and motor filter play a very important roll in the efficiency of the vacuum c leaner . If the bag or the motor filter beco[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS ENTRETIEN Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l’entretien de routine. Pour éviter les interventions d’entretien-dépannage inutiles, contrôler souvent le tuyau, le sac à poussière et le filtre. Sacs à poussière et filtres jetables Le sac à poussière et le filtre à moteur jouent un rôle [...]

  • Página 14

    ENGLISH T o Replace HEP A Filter (on some models) Step 1: Grasp the bottom clips l O on the filter l I (Fig. 13). Step 2: Pull out and down to release (Fig. 13). Replace with filter , part number 60666. T o Re-install HEP A Filter (on some models) Check the HEP A filter l I with each disposable dust bag change. Replace twice a year or after ever y [...]

  • Página 15

    FRANÇAIS P our remplacer le filtre HEP A (sur certains modèles) Étape 1 : Saisissez les attaches inférieures l O du filtre l I (Fig. 13). Étape 2 : Tirez vers l’extérieur et vers le bas pour libérer (Fig. 13). Remplacez par un filtre portant le numéro de pièce 60666. P our remonter le filtre HEP A (sur certains modèles) Vérifiez le fil[...]

  • Página 16

    ENGLISH PROBLEM SOL VING Note: T urn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. 16 Problem Cause Solution Motor will not start Electric plug • Push plug securely into outlet • T ry another outlet • Check circuit breaker Power switch not turned “ON” • Make sure power switch is “ON” No suction at end Full paper ba[...]

  • Página 17

    17 Problème Cause Solution Le moteur ne Fiche électrique • Poussez la fiche à fond dans la prise démarre pas • Essayez une nouvelle prise • Vérifiez le disjoncteur Bouton de marche-arrêt n’est • Assurez-vous que le bouton de marche-arrêt pas sur « MARCHE » est sur « MARCHE » Pas d’aspiration au Sac en papier plein • Remplac[...]

  • Página 18

    18 ESP AÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema Causa Solución El m o to r no a rr a nc a En ch u fe e lé ct ri c o • Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente • Pruebe en otro tomacorriente • Verifique el [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    ENGLISH THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Y our Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year . The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the follo wing pro[...]

  • Página 22

    FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Ce que couvre la présente garantie V otre aspirateur Eureka est garanti pendant une période d’un an contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisation ména gère normales. La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur original et aux membres de son entourage immédiat. La ga[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT ADA DE EUREKA Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmedia tos de su hogar . La garantía está sujeta a las siguien[...]