Euro-Pro EP187G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Euro-Pro EP187G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Euro-Pro EP187G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Euro-Pro EP187G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Euro-Pro EP187G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Euro-Pro EP187G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Euro-Pro EP187G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Euro-Pro EP187G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Euro-Pro EP187G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Euro-Pro EP187G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Euro-Pro EP187G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Euro-Pro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Euro-Pro EP187G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Euro-Pro EP187G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Euro-Pro EP187G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    RETRACTOR™ TOTAL SYSTEM VAC ASPIRADORA COMPLETA RETRACTOR™ ASPIRATEUR RETRACTEUR MC TOTAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Mo delos/Modèles EP187 - EP187C – EP187G 120V., 60Hz ., 7.1 Am ps USA: EURO-PRO Ope rating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill S treet, D oor 16 4400 Bois Fran c Plattsbu rgh,[...]

  • Página 2

    GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produit cont re toute défectuos ité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une péri ode de trois (3) ans à compte r de la date d ’achat, dan s le cadre d’une utilisatio n domestique normale , en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. Si votre appa re[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES FILTRES DE COUPEL LE À POUSSIÈRE DE RECHANGE To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the hand vacuum plugged in when unattended. Unplug the e lectr ical cord when not in use and befo re ser vicing. • Do not allow to be used as a t oy. Close attention is ne cessary[...]

  • Página 4

    CONSIGNES D’UTILISATION GETTING TO KNOW YOUR SHARK RETRACTOR 2 Technical Specif ications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 7.1 Amps Note: Illustrations may differ from actual product PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POS SIB LE L’ASPIRATEUR PORT ATIF NE FONCTIONNE PAS 1. Le c ordon n’est pas branc hé dans la prise. 2. La prise ne fonctionne pas. [...]

  • Página 5

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION How To Operate Your Hand Vac 1. T o open the dust cup (container), push dust cup release button and pull out the dust cup. Verify that the HEPA dust cup filter with the debris screen is inside, then re-attach the dust cup (container) to the hand vacuum. (Fig. 1) 3. To attach the crevice tool, turbo b[...]

  • Página 6

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Avert issement : Débranchez toujours l’appareil avant d’ouvrir la coupell e à poussière (récipient). Avert issement : Le filtre de coupelle à poussière HEPA doit être utilisé avec l’aspirateur portatif. Using The Retrac tor™ Cord Featur e 1. Locate the Cord Retractor™ b utton on the[...]

  • Página 7

    PROBLEM POSSIBLE R EASON POSSIBLE SOLUTION HAND VACUUM WIL L N O T OPERATE 1. Power cord not fir mly plugged into outlet . 2. No power in wall outlet . 3. Needs servicing. 4. Thermostat has tr ipped. 1. Plug unit in firmly. 2. Check fuse or breaker. Replace fuse/re set brea ker. 3. Call 1 (800) 798- 7398. 4. Turn the unit o ff and un plug from outl[...]

  • Página 8

    ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FIL TERS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’a spirateur portatif b ranché sans surveillance. Lorsque c elui-ci n’est pas utilisé ou lor sque vous l’entre tenez, débranchez le cordon d’alimenta tion. • Cet[...]

  • Página 9

    THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warrants this p roduct to be free from defects in materia l and workm anship for a period o f three (3) years f rom the date of the or igina l purchase, when u tilized for normal household use, subject to the follow ing cond itions, ex clusions and ex ceptions. If y our applia nce fa ils to op[...]

  • Página 10

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD COMPRA DE FILTROS CONTRA EL PO LVO Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la asp iradora en chufada cuando esté desatendida. Desenc húfela cuando no la utilice o an tes de realiz arle algún servicio. • No perm ita que se ut ilice co mo un juguete. Debe [...]

  • Página 11

    INSTRUCCIONES DE USO PARTES DE SU ASPIRADORA SHARK RETRACT OR Importante: Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si esto sucede: • Presione una vez el botón de encendido. • Desconecte el cable del tomacorriente. ?[...]

  • Página 12

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de Uso 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. Verifique que el filtro HEPA y el filtro de desechos estén instalados, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig.1) Advertencia: La aspiradora es una unidad muy potente. [...]