Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Space heater
Euromac RK2009T
32 páginas -
Space heater
Euromac Golden 2500
16 páginas -
Space heater
Euromac Golden 1801
16 páginas -
Space heater
Euromac BK2002T
32 páginas -
Vacuum Cleaner
Euromac Force 1012
24 páginas 0.9 mb -
Space heater
Euromac SF1525
40 páginas -
Space heater
Euromac Fanheater 600
36 páginas -
Space heater
Euromac CK1500
36 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Euromac Force 1012. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Euromac Force 1012 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Euromac Force 1012 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Euromac Force 1012, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Euromac Force 1012 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Euromac Force 1012
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Euromac Force 1012
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Euromac Force 1012
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Euromac Force 1012 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Euromac Force 1012 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Euromac en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Euromac Force 1012, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Euromac Force 1012, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Euromac Force 1012. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Instructieboekje / manual Bedienungsanleitung / Livret d'instructions Force 1 012 wet/dry stofzuiger - vacuum cleaner Staubsauger / aspirateur[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 NL DANK Hartelijk dank dat u voor de EUROM FORCE stofzuiger gekozen heb t. U hebt daarmee een goede keu s gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functione ren. Om het beste uit uw stofzuiger te halen is het belangrijk dat u dit instructieb oekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Schenk daarbi[...]
-
Página 4
4 Te grote voorwe rpen Scherpe voorwerpe n als sch erven, spijkers en z. Vluchtige stoffen, brandbare gassen , zuren, afval dat explosiegevaar oplevert enz. Gevaarlijke stof fen als asbest en z. Licht-ontvlambare stoffen als benzine, gasolie enz. Gebruik het apparaat niet in een ruimte waar d eze stoffen aanwezig (kunn en) zijn.[...]
-
Página 5
5 BESCHRIJVING 1. handgreep 2. bl aasopening 3. kap (met motor) 4. klem (2x) 5. ketel 6. voetstuk 7. zwenkwiel (4 x) 8. slangaansluiting 9. Aan – knop (I) 10. UIT – knop (O) Standaard acc essoires: 1. Zuigslang 1A. Slangaansluit ing 1B. Schuifje luc htstroom 2. Zuigbuis (3 x 36 cm .) 3. Kierenzuiger / Borstelmond stuk 4. Co mbi -zuigm ond Het a[...]
-
Página 6
6 WERKING Droog zuigen: Controleer of de stofzak correct geplaats t in de ketel zit. Sluit de ketel weer m et de kle mmen. Steek de slang zo ver mogelijk in de slangaansluiting: draai evt. iets tot het palletje in de uitholling valt . Draai vervolgens een kwartslag met de klok mee. Sluit vervolgens met een draaien de beweging naar wens [...]
-
Página 7
7 Open de beide klemmen (4 ) en neem het deksel van de stofzuiger. Verwijder het vocht uit de ketel en maak de ketel zonodig schoon . Plaat s tenslotte het dek sel terug en sluit de klemmen . Filter reinigen Reinig het filter ook regelmatig. Open daartoe de be ide klemmen en neem het deksel van de stofzuiger. Schuif het filter van het frame en was [...]
-
Página 8
8 EN THANK YOU Thank you very mu ch for your choice for the EUROM Force vacuum cleaner. You made a good choice! We hope it will fun ction to your full satis faction. To get the best from your vacuum cleaner it is important to read and understand this manual attentive an d in total before use. Pay special attention at the safeguard s: they are in th[...]
-
Página 9
9 sharp objects like nails, parts of glass etc. volatile liquid, combustible gas, acids, explosive garb age, etc. dangerous m aterials like asbe stos etc. flammable or combustible liquids such as gasoline. Don’t u se the cleaner in areas where they may be present. Flour, cement, calciferous powder, plaster or grap hite powder?[...]
-
Página 10
10 DESCRIPTION 1. handle 2. blowing aperture 3. cap (with m otor) 4. lock (2x) 5. barrel 6. pedestal 7. castor (4 x) 8. connection hose 9. ON – switch (I ) 10. OFF – switch (O) Standard access ories: 1. Hose 1A. Hose conn ection 1B. Sliding block airflow 2. T ube (3 x 36 cm.) 3. Crevice nozzle / Du st brush 4. Combi floorbrush The device is fit[...]
-
Página 11
11 OPERATION Dry vacuum clea ning: Check to ensure that the dust bag is installed correctly in th e bod y of the device. Close the body of the device properly with the clamp s. Insert the hose as far as i t will go into the hose connector: you may turn it until the catch falls into the rec ess. Then turn it a qu arter clockwise. After t[...]
-
Página 12
12 Emptying bar rel Open both the locking blocks (4) en take th e up h ousing from th e vacu um cleaner. Remove the liquid out of the barrel and clean the barrel if necessary . At the end, place back th e up housing and c lose the locking bloc ks. Cleaning the fil ter Clean the filter regularly. Open both clips and remove the lid of the vacuum clea[...]
-
Página 13
13 DE DANK Vielen Dank, dass Sie sich für diesen EUROM FORCE Staubsauger entschied en ha ben . Damit haben Sie eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass er zu Ih rer vollen Zufriedenheit funktionieren wird. Um den Staubsauger optim al nutzen zu können, müssen Si e d iese Anleitun g v or d er Verwendun g volls tä ndig und aufmerksam durchlesen [...]
-
Página 14
14 Scharfe Gegenstän de wie Scherben , Nägel usw. Flüchtige Stoffe, entzündliche Gase, Säuren, Abfälle, die Explosionsgefahr verursachen usw. Gefährliche Stoffe wie Asbest u sw. Leicht entzünd liche Stoffe wie Benzin, Heizöl usw. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum , wo diese Stoffe vorhan den sind oder sein könne[...]
-
Página 15
15 BESCHREIBUN G 1. Handgriff 2. Blasöffnung 3. Haube (mit Motor) 4. Klemme (2x) 5. Kessel 6. Sockel 7. Lenkrolle (4 x) 8. Schlauchansch luss 9. AN – Schalter (I) 10. A US -Schalte r (O) Standardzubehö r: 1. Saugschlauch 1A. Schlauchverb inder 1B. Luftstromsch ieber 2. Saugrohr (3 x 36 c m) 3. Fugendüse / Bürstendü se 4. Kombi-Bodendüse Das[...]
-
Página 16
16 FUNKTIONSWEISE Trocken saugen: Prüfen Sie, ob der Staubbeu tel richtig in den Kessel eing esetzt ist. Schließen Sie den Kessel mit den Klemmen wieder. Prüfen Sie, ob der Staubbeu tel richtig in den Kessel eing esetzt ist. Schließen Sie den Kessel mit den Klemmen wieder. Drehen Sie ihn nun ein Viertel im Uhrzeigersinn . Schließen[...]
-
Página 17
17 Staubbeute l lee ren Öffnen Sie die beiden Klemmen (4) und nehmen Sie den De ckel vom Staubsauge r ab. Nehmen Sie den Stau bbeutel aus dem Kessel und öffnen Sie ihn, indem Sie die Plastikklemme herunterschieben. Leeren Sie den Staubbeute l, klopfen Sie ihn ordentlich sauber un d schließen Sie ihn wieder. Setzen Sie ihn nun wieder korrekt ein.[...]
-
Página 18
18 CE -ERKLÄRUNG Hiermit erklärt Euromac bv., Genemuiden- NL , dass das Produkt EUROM FORCE St aubsauger, Typ 1012 wet/dry , der LVD-Richtlinie 2006/95/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Rohs-Richtlinie 2011/65/EU sowie folgenden Normen genügt: EN 62233:2008 EN 60335-2-2:2010 EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10+A15:11 EN 5[...]
-
Página 19
19 FR REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir choisi l'aspirateur EUROM FORCE. Vous avez fait un excellent c hoix ! Nous espérons qu e ce produit fonctionnera à votre entière satisfact ion. Pour que vous profitiez au maximum de votre aspirateur, nous vous recommandons de lire attentivemen t et de bien comprendre le conte nu intégra[...]
-
Página 20
20 Objets tranc hants tels que tessons, clous, et c. Matières volatiles, ga z inflamm ables, acides, d échets explosibles, etc. Matières dangereu ses telles q u'amiante, etc. Matières facilement inflammables telles qu'essence, gasoil, etc. N'utilisez pas l'appareil dans d es pièces où c es matières sont (p[...]
-
Página 21
21 DESCRIPTION 1. po ignée 2. ouverture de soufflag e 3. couvercle (avec moteur) 4. verrou (2x) 5. cuve 6. socle 7. roulette orientable (4 x) 8. raccord tuyau flexible 9. bouton de démarrage (I) 10. bouton d’arrêt (O) Accessoires stand ard : 1. Tuyau d'aspiration 1A. Raccord de tuyau 1B. Pièce c oulissante flux d'air 2. Tuyau d&apos[...]
-
Página 22
22 FONCTIONNEMENT Sucer sec: Vérifiez que le sac poussières est correctemen t en place dans la cuve. R efe rmez la cuve avec les clips de verrouillage. Insérez le tuyau flexible le plus lo in possible dans le racc ordement du tuyau flexible : au besoin, tournez légèr ement le tuyau pour que le cliquet s'insère dans le dégagemen [...]
-
Página 23
23 Replacez ensuite la cuve et refermez les verrous . Vidage de la cuve Ouvrez les deux verr ous (4) et retirez la c uve de l'aspirateur. En levez l ’hu midité de la cuve et, au besoin, nettoyez la cuve. Replacez ensuite la cu ve et refermez les verrous. Nettoyage du fi ltre Nettoyez régulièrement le filtre. Ouvrez à cet effet les deux v[...]
-
Página 24
24 EUROMAC BV., Ko kosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.n l www.euromac.nl[...]