Exido 246-035 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Exido 246-035. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Exido 246-035 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Exido 246-035 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Exido 246-035, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Exido 246-035 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Exido 246-035
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Exido 246-035
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Exido 246-035
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Exido 246-035 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Exido 246-035 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Exido en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Exido 246-035, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Exido 246-035, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Exido 246-035. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DK BLENDER ..................................................................... 2 SE BLENDER .................................................................... 5 NO HURTIGMIKSER ............................................................. 8 FI TEHOSEKOITIN .............................................................. 11 UK BLENDER ............[...]

  • Página 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . [...]

  • Página 3

    2 3 FØR FØRSTE ANVENDELSE • V ask alle dele, der kommer i kontakt med fødevar er , inden du anvender apparatet første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug). • Overskydende ledning kan vikles om holderne til ledningsopbevaring i bunden af apparatet. BRUG AF APP ARA TET 1. Stil motordelen (3) på et plant underlag, f.eks. et k[...]

  • Página 4

    4 5 I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korr ekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk af fald. Private husholdningeriEUkangratisaeverebrugtudstyr på særlige genbrugsstationer . I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den f[...]

  • Página 5

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTG[...]

  • Página 6

    6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN 1. Placera motordelen (3) på en plan yta, t.ex. en köksbänk och se till att den står stadigt på de fyra sugpropparna på undersidan. 2. Placera glasbehållaren (1) på motor delens drivaxel. Se till att skårorna nertill på glasbehållaren matchar tapparna nertill på motordelen. 3. T a av glasbehållarens lock lid (6[...]

  • Página 7

    6 7 GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: • ovanstående instruktioner inte följs • apparatenharmodierats • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråg[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasj[...]

  • Página 9

    8 9 SLIK BRUKER DU APP ARA TET 1. Sett motordelen (3) på et plant underlag, f.eks. en kjøkkenbenk, og pass på at apparatet står støtt på deresugeføttenepåundersiden. 2. Plasser blender glasset (1) på knivsokkelen på motordelen og forsikr e deg om at hakkene på bunnen av glasset passer til taggene på bunnen av motordelen. [...]

  • Página 10

    10 11 GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke • hvis instruksjonene over ikke følges • hvis apparatet har blitt endret • hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • hvis det har oppstått feil som følge av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler fu[...]

  • Página 11

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä [...]

  • Página 12

    12 13 LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Aseta moottoriosa (3) tasaiselle alustalle, esimerkiksi keittiötasolle, ja varmista, että laite seisoo tukevasti pohjassa olevien neljän imukupin päällä. 2. Aseta tehosekoittimen lasiosa (1) moottoriosan käyttöakseliin ja varmista, että lasiosan pohjassa olevat lovet osuvat moottoriosan tappeihin. 3. Irrota tehos[...]

  • Página 13

    12 13 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidä[...]

  • Página 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read thisuserguidecarefullybefor eusingitfortherst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Página 15

    14 15 USING THE APPLIANCE 1. Place the motor section (3) on a level surface, e.g. a kitchencounter ,andmakesureitisstandingrmly on the four suction cups underneath. 2. Place the blender glass (1) on the drive shaft of the motor section, making sure that the notches at the bottom of the glass match the pins at the botto[...]

  • Página 16

    16 17 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffer ed any other form of damage • if faults have arisen because of faults in your electricity supply . Due to the consta[...]

  • Página 17

    16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der uns[...]

  • Página 18

    18 19 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • W aschen Sie alle T eile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal gebrauchen, oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde. • Nicht benötigtes Kabel kann um den Kabelhalter unter dem Gerät gewickelt werden. GERÄTEBETRIEB 1. Stellen Sie den Motorteil [...]

  • Página 19

    18 19 Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung und Recycling von Elektro- und Elektr onikmüll zu sor gen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte, bei dem Händler [...]

  • Página 20

    20 21 WSTĘP Ab y móc skorzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzim y zachow ać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do za wartych w niej inf or macji na temat funk[...]

  • Página 21

    20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Szklany pojemnik blendera z miarką 2. Łopatka 3. Część silnik ow a 4. Przycisk On/Off (Wł./W ył.) 5. Zatyczka 6. P okrywa szklanego pojemnika blendera 7 . Filtr miąższu 8. Dziobek PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Przed pierwszym uży ciem urządzenia lub po dłuższym okresie przec howyw ania n[...]

  • Página 22

    22 23 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wty czkę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Nie zanurzać części silniko wej urządzenia w w odzie i pilnow ać, ab y do urządzenia nie dostała się woda. • Część silnik ow ą czyścić przecierając wilgotną szmatką. Jeż eli urządzenie jest bardz o z[...]

  • Página 23

    22 23[...]