Fagor CFF1031C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fagor CFF1031C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fagor CFF1031C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fagor CFF1031C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fagor CFF1031C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fagor CFF1031C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fagor CFF1031C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fagor CFF1031C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fagor CFF1031C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fagor CFF1031C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fagor CFF1031C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fagor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fagor CFF1031C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fagor CFF1031C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fagor CFF1031C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Notice d 'installation et d'utilisation des cuisinières mixtes Instructions for use and maintenance of gas-electric cookers FR GB CFF-1031C CFF-1031C C C C[...]

  • Página 2

    FR 2 A TTENTION ! 1. La cuisi nière doit être i nstaller en accord avec les text es en vigueur dans le pays concerne. On peut utiliser la cuisinière que dans un endroit bien aère. Veuillez consulter les notices et le guide d’utilisation ava nt d’installe r et d’utilise r cette cu isinière. 2. La cuisinière est un produi t qui n’ est p[...]

  • Página 3

    SOMMAI RE FR 3 1 INFOR MA TION S GENE RA LE S ......................................................................................................... .4 1.1 DESTINAT ION DE LA CUISINIERES .................................................................................................. ........... 4 1.2 CARACTERIST IQUES T ECHNIQUES .............[...]

  • Página 4

    FR 4 1 INFORMA T IONS GENERA LES 1.1 DESTINA TION DE LA CUISINIERES La cuisinière est destinée uniq uement a un usag e domestiq ue. Son utilisation a d’autres fins est stricte- ment inte rdite ! 1.2 CA RA CTERISTI QUES TECHNIQUES Tableau 1 CFF 1031 C Dimensions d’encombrem ent de la cuisinière (hauteur x larg eur x prof ondeur) [mm] 850 x 60[...]

  • Página 5

    FR 5 • Avant de ferm er la couvercle il f aut éteindr e tous les brûleurs, plaque électr ique et les refroidir . La cou- vercle de verre après le chauff ag e peut se casser. • I l est inter dit d’utiliser l’appareil comme chauf f age d’appoint dans une pièce. • En cas de f uit e de gaz il f aut: – Fermer le r obinet de l’instal[...]

  • Página 6

    FR 6 LES BANDEAUX Dessin 2 1, – sélecteur des brûleurs; 2 – sélect eur de la laque chauffant e; 3 – sélecteur du choix des fonctions du four; 4 – sélect eur du régulateur de la tempér ature; 5 - bouton de l’allumage électrique; 6 – témoin du ré- gulateur de la tem pératur e; 7 – témoin du t ravail de la cuisinière Le tém[...]

  • Página 7

    FR 7 Dessin 4 Dessin 5 Apres positionner de l’appar eil il faut le brancher a l’inst allation de gaz et a la pr ise du courant. 1.6 MISE EN PLAC E DE LA CUISINIERE 1. Il faut vérifier si tous les élém ents du brûleur sont mis correct ement. 2. Il est conseille de nett oyer les surf aces en email et en verre a l’aide d’un chif f on doux [...]

  • Página 8

    FR 8 A TTENT IO N ! 1. Il est interdit de contrôl er l’ethnocentr ie a l’ai de d’une flamme (all umette enflammée ou bougie). Danger par risque d’explosion ! 2. Périodiquement, il faut vérifi er l’état du tuyau et de l’etancheite de sa connexion, conformément aux normes en vigueur dans le pays. 2.2 REGULA TION DES ROBINETS A TTENT[...]

  • Página 9

    FR 9 Tableau 2 Gicl eurs Petit bruleur Bruleur moyen Grand bruleur G 20 20 m bar X072 Z097 Y118 G 25 20 m bar F1 077 Y100 F3 134 G 25 25 m bar X072 Z097 Y118 G 30 30 m bar 050 065 085 G 30 50 m bar M045 M058 S075 7.4 Raccordement gaz Attent ion L’instal lation est normalement réservée aux install ateurs et technici ens qualif iés. L’appareil[...]

  • Página 10

    FR 10 L’installation électr ique q ui alimente la cuisinière devrait être munie d’un interrupteur de secours perm et- tant de couper le cour ant en cas de panne. La distance ent re les éléments de contact de l’interrupt eur de- vra être de 3 mm au minimum. 3 T A BLE DES FOYERS 3.1 BRULEURS A GA Z • Le flux de gaz vers un brûleur est [...]

  • Página 11

    FR 11 Si l a flamme s’ éteint acci dentellement , fermer le bout on d’alim entation du brûl eur et attendre au moins une minute avant d’essayer de le rallumer. Extinction des bruleurs On éteint les br ûleurs en tournant les sélecteurs r otatif s d’alimentat ion du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre j usqu’a la posit ion ?[...]

  • Página 12

    FR 12 Tableau 3 Position du sélecteur Prevu pour: 6 5 4 3 2 1 0 Faire bouillir le plat ou g riller Fortement la viande, des poissons Poêler doucement Continuation de cuisson d’une g rande quant ité des plats, des soupes denses Cuisson des pommes de terr es, des soupes Cuisson des légumes, des poissons Plaque éteint e A ttenti on ! Si la plaq[...]

  • Página 13

    FR 13 4 FOUR 4.1 CONSTRUCTION DU FOUR Dessin 14 Four [1], [2], [3], [4 ], [5] – gli ssières; 1 – résistance supérieur e; 2 – résistance de gril; 3 – rési stance i nférieure ; 4 – détecteur de la t empératur e; 5 – éclairage du four; 6 – glissières 7 – protecteur s latéraux catalyt iques; • Le four est pourvu de glissiè[...]

  • Página 14

    FR 14 4.2.3 ECLA IRA GE DU FOUR Cuisinière sont éq uipes d’une lampe d’éclairag e du four . Cett e lampe permet reg arder les plats pendant la cuisson et elle reste allum ée quand le f our t ravaille. 4.3 A LLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR A llumage du four 1. A l’aide du sélect eur de f onction, choisir le mode de cuisson, 2. A l’aide du[...]

  • Página 15

    FR 15 • Il est conseille de r emplir les moules de la pâte en 2/3 de son haut eur, en laissant assez de place pour le gâteau pr êt. Il f aut placer une moule touj ours au centre de la g rille. • Il faut str ictement r especter les indicat ions concernant le chauf fag e initial de la cavité parce q uo les diff erent s gâteaux ont les dif f [...]

  • Página 16

    FR 16 Grillade a u grille Tableau 8 Te mps de grilla de [min] Plat 1 strona 2 strona Cotelet et escalope du por c 8 –10 6 – 10 Piece du porc 10 – 12 6 – 8 Saucisses 8 – 10 6 – 8 brochettes 7 – 8 5 – 6 Steak du boeuf 6 – 7 5 – 6 Piece du boeuf 10 – 12 10 – 12 Cotelet du veau 6 – 8 6 – 8 Steak du veau 6 – 7 5 – 6 Cotel[...]

  • Página 17

    FR 17 5.2 NETTOYA GE DU COUVERCLE • Pour procéder au nettoyage de la cuisinière on peut dém onter le couver- cle. • Pour cela il f aut ouvrir tot alement le couvercle, le prendre a deux mains par les cotes, le soulever pour r etirer des t rous de la table f oyers (dessin 17). Apres laver le couvercle, sécher et mett re a cote. Dessin 17 Dé[...]

  • Página 18

    FR 18 Pendant t out ce temps la por te du f our devra rester fer mée. Pendant le cycle d’auto net toyage, la sale- té se trouvant sur les pr otecteurs cat alytiques s’oxydera et s’évaporera. • Les protect eurs catalytiques apr ès le certain t emps, perdent leur capacité a s’auto net toyer, et leur surf ace devient lisse et brillante.[...]

  • Página 19

    FR 19 5.4.3 NETTOYA GE DE LA CA VITE Apres savoir retire les pr otections catalytiq ues, on peut nett oyer l’intérieur de la cavite. Les surf aces en email devront êtr e nettoyées avec des produits servant a nett oyer la cuisinière. Pour net toyer les residua dif f iciles, on peut ut iliser des produits décapant s spéciaux pour four . Ces p[...]

  • Página 20

    FR 20 6 RESOLUTION DES P A NNES A TTENT IO N ! En cas de pannes, débrancher immédiat ement la cuisinière de l’alim entation électri ques pour év i- ter la po ssibilité de l’électrocu tion. Si l e câble d’ aliment ation se détr uira pendant l’ utili sation, il faut le changer par un installateur ha- bilite ou un technicien autorise [...]

  • Página 21

    GB 1 CAUTION ! 1. The cooker must only be install ed in accordance with the local regulations in force and used in well-ventilated rooms. Read carefully these instructions before installi ng and using your appliance. 2. Cookers do not contain materials hazardous for environment. 3. Materials used for packaging can be recycled. 4. Children should be[...]

  • Página 22

    GB 2 1 GENE RAL INF ORMA TION ...........................................................................................3 1.1 PURPOS E ........................................................................................................................................................... 3 1.2 TECHNICAL CHARACT ER ISTICS ........................[...]

  • Página 23

    GB 3 1 GENERAL INFORMA TI ON 1.1 PURPOSE Cooker is intended for preparing meals at household only. Using it for other purposes is prohibited! 1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS Table 1 CFF 1031 C Cooker overall dimensions height (u p to the hob) x width x depth [mm] 850 x 600 x 600 Oven capacity [l] 61,0 Nominal supply voltage 230V ~ 50Hz Cooker power r[...]

  • Página 24

    GB 4 • I n case of gas lea k you should: – immediately shut off the valve on the gas supply or on the gas cylinder, – turn off all the burners and other f lammable resources, – thoroughly ventilate the room, – during that time you must not lig ht matches, smoke cigarettes, t urn on or off any electrical appliances (radio, electric bell, l[...]

  • Página 25

    GB 5 Fig. 2 1 – burner knobs; 2 – h ot plate knob; 3 – function selection knob of the oven; 4 – tem perature selector knob; 5 – spark plug button; 6 – temperature control indication light ; 7 – c ooker operation indication light; Cooker operation indicator light signals switching on of any heating element of a cook er, which is either[...]

  • Página 26

    GB 6 F i g . 4 F i g . 5 After positioning the cooker must be connected to ga s installation and electric socket. 1.6 PREPARING FOR USE 1. Check if the particular burner elements are placed correctly. 2. Clean enamel and glass surfaces wi th a soft, moist cloth. 3. Before using the applia nce for the very first t ime, we recommend heating the hot p[...]

  • Página 27

    GB 7 2.2 REGULATION OF COCKS WARNING ! 1. Before regulation and injector nozzle replace ment take the plug out of the electric socket. 2. When regulating the cocks y ou should not completely unscre w the adjusting screw. To regulate the gas cock means to se t the minimal flame of the burner. Regulation: − open gas using the knob and i gnit e the [...]

  • Página 28

    GB 8 3 GAS HOB 3.1 GAS BURNERS • Gas flow in particular burners is opened and closed with the gas knobs. • Before tur ning on a burner, m ake sure the knob you intend to oper ate corr esponds to the burner or a plate you are going to use. Fi g. 7 shows w hich k nobs correspond to w hich burners or hot plates. • Correct and energy saving usage[...]

  • Página 29

    GB 9 OPERATI NG OF TH E BURNERS IN COOKERS WHI CH USE LIQ UEFIED PETRO LEUM GAS FROM THE CY LINDER . Before lig htening the first burner, open t he valve on the gas cylinder. Then the other burners should be lit as described above. W hen closin g the gas supply before turning off the last burner y ou should: − close t he valv e on the gas cylinde[...]

  • Página 30

    GB 10 Table 3 Knob position is appropriate for 6 5 4 3 2 1 0 fast boiling or heating intensive frying of meat and fish slow frying furthe r coo king o f a di sh in big qu anti ty, thi ck sou ps stewing of potatoes, soups stewing of vegetables, fish in its ow n gravy plate is off WARNING ! If the plate is used for a long period of time, the lacquer [...]

  • Página 31

    GB 11 4 USING THE O VEN 4.1 OVEN STRUCTURE Fig. 14 Oven [1], [2], [3 ], [4 ], [5 ] – gu ides; 1 – upper heater; 2 – grill heater; 3 – lower heater; 4 – tem perature sensor; 5 – oven lamp; 6 - ladder guide; 7 – side catalytic shield; • T he oven is fitt ed with guides [1], [2], [3], [4] and [5] installed on f our levels and desig ned[...]

  • Página 32

    GB 12 4.2.3 L IGHTENING OF THE OVEN INTERIOR Cooker is equipped wit h oven lamp. The lamp allo ws for watching dishes while cooking , the lamp is lit when the oven is on. 4.3 TURNING THE OVEN ON AND OFF Turning the oven on: 1. set the cooking method with the function selector knob, 2. set the required temperature w ith the tem perature selector kno[...]

  • Página 33

    GB 13 should be kept closed, opening can make cake fall. • W h en selec ting the temperature of baking, consider the following rules: – dough rolled out to thin cake – high power, short baking time, – thick and liquid dough – lower pow er, long er baking time. • W hile baking the cake should be heated evenly. This requirement if fulf il[...]

  • Página 34

    GB 14 Traditi onal gril ling Table 5 Timing [min] Kind of dish one side second side Chicken steak and cutlets 8 –10 6 – 10 Joint of pork 10 – 12 6 – 8 Sausages 8 – 10 6 – 8 Kebabs 7 – 8 5 – 6 Beef steak 6 – 7 5 – 6 Joint of beef 10 – 12 10 – 12 Veal cutlet 6 – 8 6 – 8 Veal steak 6 – 7 5 – 6 Lamb cutlet 8 – 10 6 –[...]

  • Página 35

    GB 15 Fig. 18 Burner elements 1 – cover 2 – head 3 - holder 4 – injector Fig. 17 Taking out the cover 5.3 CLEANING THE BURNERS • Clean the burners each time they get spilled over with a dish and also periodically rem oving coatings and impurities • To clean the burner take off the burner covers and heads (Fig. 18) then soak them in luke-w[...]

  • Página 36

    GB 16 • Next grasp the door with both hands, turn it in the closing direction t hrough an angle of 45 0 and take out the hinges. Fig. 19 Taking out the oven do or CA UTION ! 1. The hinge bo w is tense with a big strengt h, therefore while taking out the door a special care must be taken not to cut one’s own fingers. 2. During cleaning the upper[...]

  • Página 37

    GB 17 CA UTION ! 1. Do not turn on the oven if ca tal ytic cover of the fan is not installed. 2. During assembly you shoul d pay attention if the guides are fastened on the right wall of the oven. The bar limitating insertion of the sheet or net in chamber should be behind the rear hanging of the guides. 6 TR OUBLESHOO TING CA UTION ! 1. Before pro[...]

  • Página 38

    GB 18[...]

  • Página 39

    GB 19[...]

  • Página 40

    A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L'élimination séparée d'un déchet d&a[...]